注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作英漢互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究

英漢互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究

英漢互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究

定 價(jià):¥68.00

作 者: 侯衛(wèi)霞 著
出版社: 西北工業(yè)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787561268643 出版時(shí)間: 2020-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 214 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英漢互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究》包括英漢互譯綜述、詞匯翻譯教學(xué)難點(diǎn)、教學(xué)中常用句型的翻譯教學(xué)分析、段落篇章翻譯和中英美文翻譯賞析共五章內(nèi)容?!队h互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究》可供高等院校師生和其他英語(yǔ)教學(xué)人員閱讀,也可作為英語(yǔ)愛(ài)好者自學(xué)的參考書(shū)。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢互譯策略在教學(xué)中的應(yīng)用與探究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第1章 英漢互譯綜述
1.1 國(guó)內(nèi)外翻譯教學(xué)的研究現(xiàn)狀
1.2 國(guó)內(nèi)外翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀
1.3 高職高專翻譯教學(xué)綜述
第2章 詞匯翻譯教學(xué)難點(diǎn)
2.1 英漢詞匯差異
2.2 具體策略
2.3 詞匯翻譯中的難點(diǎn)
2.4 文化差異對(duì)翻譯的影響
第3章 教學(xué)中常用句型的翻譯教學(xué)分析
3.1 英漢語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的對(duì)比研究
3.2 中英文互譯句型的原則和技巧
第4章 段落篇章翻譯
4.1 段落的概念
4.2 不同文體的語(yǔ)篇翻譯
第5章 中英美文翻譯賞析
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)