注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國文學(xué)作品集阿里斯托芬喜劇集(全八冊)

阿里斯托芬喜劇集(全八冊)

阿里斯托芬喜劇集(全八冊)

定 價:¥288.00

作 者: 阿里斯托芬(Aristophanes) 著,羅念生,楊憲益,周作人 譯
出版社: 上海人民出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787208166790 出版時間: 2020-12-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 1068 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《阿里斯托芬喜劇集》收錄羅念生譯本《阿卡奈人》《騎士》《云》《馬蜂》《地母節(jié)婦女》《蛙》,楊憲益譯本《鳥》,與周作人譯本《財神》。阿里斯托芬所處的時代是雅典政治危機和經(jīng)濟危機日益加深的時代,當時的社會矛盾是復(fù)雜且尖銳的,因此阿里斯托芬擅長以荒誕、夸張的情節(jié)批判現(xiàn)實中的內(nèi)戰(zhàn)、腐敗、危機、墮落,同時也表現(xiàn)出對英雄時代和傳統(tǒng)精神的追惜。他的喜劇節(jié)奏鮮明,笑料豐富,處處滑稽,文字平易,而抒情詩的部分又風(fēng)格雅致,不乏機智,因此廣受讀者歡迎。

作者簡介

  阿里斯托芬(約公元前446—約前385年),古希臘喜劇之父,偉大的現(xiàn)實主義詩人。一生共創(chuàng)作了四十多部喜劇,不斷為雅典城邦和人民的利益而奮斗。他的喜劇大多反對希臘民族的同室操戈,提倡泛希臘愛國主義;批判當日城市的腐敗風(fēng)俗、奢侈生活,歌頌辛勤的勞動人民和簡樸的農(nóng)村生活;批判詭辯派的浮華教育;捍衛(wèi)悲劇的崇高傳統(tǒng)。譯者簡介: 羅念生(1904—1990),享有世界聲譽的古希臘文學(xué)學(xué)者、翻譯家,翻譯出版古希臘文學(xué)作品和專著達五十余種,近千萬字,譯作被譽為“一座奧林匹斯山”,編有《古希臘語漢語詞典》,并于1987年獲希臘文化機關(guān)雅典科學(xué)院頒發(fā)的“文學(xué)藝術(shù)獎”。 楊憲益(1915—2009),中國著名翻譯家、外國文學(xué)研究專家,從事翻譯工作近五十年,主要致力于中文作品如《離騷》《紅樓夢》《野草》等的英譯,被譽為“翻譯了整個中國的人”,同時也將眾多世界名著譯成中文,譯作共計近千萬字。 周作人(1885—1967),中國現(xiàn)代著名作家、翻譯家,精通古希臘文、日文、英文,一生譯作近六百萬字,主要致力于希臘古典文學(xué)和日本古典文學(xué)兩大領(lǐng)域。

圖書目錄

暫缺《阿里斯托芬喜劇集(全八冊)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號