緒論 第一節(jié) 外來思想的翻譯、概念與嚴(yán)復(fù)譯《國富論》 第二節(jié) 研究問題、方法和理論 第三節(jié) 取向與突破 第四節(jié) 本書的結(jié)構(gòu)和觀點(diǎn) 上編 第一章 百年來嚴(yán)譯研究的轉(zhuǎn)變與再思考 第一節(jié) 百年來嚴(yán)譯研究的對(duì)象、材料、理論、方法及其轉(zhuǎn)變 第二節(jié) 嚴(yán)譯研究的再思考 第三節(jié) 關(guān)于《原富》及嚴(yán)復(fù)經(jīng)濟(jì)思想的研究 第二章 文本圖譜:嚴(yán)復(fù)、斯密與《原富》 第一節(jié) 嚴(yán)復(fù)的翻譯與思想 第二節(jié) 嚴(yán)復(fù)的經(jīng)濟(jì)著述與思想 第三節(jié) 實(shí)學(xué)文化背景 第四節(jié) 《原富》的翻譯動(dòng)因與實(shí)施 第五節(jié) 斯密與The Wealth of Nations 第六節(jié) 《原富》的翻譯與譯本特點(diǎn) 第三章 英文底本:手批、注釋與案語 第一節(jié) 朱藍(lán)墨筆批,譯事跡可循:底本手批的來龍去脈 第二節(jié) 譯者嚴(yán)氏之言說,還是編者羅氏之言說——案語來源甄辨研究 第四章 記憶地圖:《國富論》在中國的早期漢譯研究 第一節(jié) 世界傳播:以近代日本為例 第二節(jié) 共同文本:傳教士對(duì)西方經(jīng)濟(jì)學(xué)說的譯介 第三節(jié) 20世紀(jì)前后正式譯入:近代和當(dāng)代知識(shí)分子的新譯本 第四節(jié) 百年漢譯史中對(duì)“富”翻譯話語的營建與嬗變 第五節(jié) 以“富”為主題的翻譯話語 第五章 “概念史”視域下的譯名演變:Economy與中國古代經(jīng)濟(jì)詞語的對(duì)譯 第一節(jié) 問題的提出 第二節(jié) 以“概念史”作為研究視角 第三節(jié) Economy的歷史考察 第四節(jié) 從“食貨”到“理財(cái)”:本土詞語作為譯名的選取 第五節(jié) “經(jīng)濟(jì)”與“計(jì)學(xué)”的對(duì)峙 第六節(jié) “計(jì)學(xué)”的再商榷 余論 第六章 譯本呈現(xiàn):《原富》的翻譯與比較 第一節(jié) 嚴(yán)復(fù)英文底本手批與翻譯過程揭秘 第二節(jié) 嚴(yán)復(fù)譯文、案語與底本注釋來源甄辨 第三節(jié) 重要經(jīng)濟(jì)范疇翻譯話語空間的建立 第七章 思想資源:嚴(yán)復(fù)對(duì)斯密經(jīng)濟(jì)思想的解讀與傳播 第一節(jié) “放任自由”與“經(jīng)濟(jì)自由” 第二節(jié) 嚴(yán)譯《原富》在近代中國知識(shí)空間的傳播 第三節(jié) 譯者思想構(gòu)建與延續(xù) 第八章 結(jié)語 下編 Book I Of the Causes of Improvement in the Productive Powers of Labour,and of the Order According to Which Its Produce is NaturallyDistributed Among the Different Ranks of the People 發(fā)凡 Chapter I Of the Division of Labor 篇一 論分工之效 Chapter Ⅱ Of the Principle Which Gives Occasion tothe Division of Labour 篇二 論分功交易相因?yàn)橛?br /> Chapter Ⅲ That the Division of Labour is Limited by the Extent of the Market 篇三 論分功交易相為廣狹 Chapter Ⅳ Of the Origin and Use of Money 篇四 論泉幣之始 Chapter Ⅴ Of the Real and Nominal Price of Commodities, or their Price in Labour, and their Price in Money 篇五 論物有真值與市價(jià)異 Chapter Ⅵ Of the Component Parts of the Price of Commodities 篇六 論物價(jià)之析分 Chapter Ⅶ Of the Natural and Market Price of Commodities 篇七 論經(jīng)價(jià)時(shí)價(jià)之不同 Chapter Ⅷ Of the Wages of Labour 篇八 釋庸 Chapter Ⅸ Of the Profits of Stock 篇九 釋贏 Chapter Ⅹ Of Wages and Profit in the Different Employments of Labour and Stock 篇十 論業(yè)異而庸贏不同之故 Chapter Ⅺ Of the Rent of Land 篇十一 釋租 參考文獻(xiàn) 附錄一 《國富論》漢譯本統(tǒng)計(jì)表(1901~2016) 附錄二 傳教士譯介西方經(jīng)濟(jì)類內(nèi)容的期刊、報(bào)紙統(tǒng)計(jì)表(1800~1911) 附錄三 《富國策》、《佐治芻言》和《富國養(yǎng)民策》目錄對(duì)照表 附錄四 嚴(yán)譯《原富》經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語譯詞表(部分) 后記