注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)青春校園文學(xué)外語(yǔ)論叢(第4卷 第1期)

外語(yǔ)論叢(第4卷 第1期)

外語(yǔ)論叢(第4卷 第1期)

定 價(jià):¥57.90

作 者: 蒲若茜 等
出版社: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787521323306 出版時(shí)間: 2021-03-01 包裝:
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 227 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《外語(yǔ)論叢(第4卷期)》包括“語(yǔ)言學(xué)研究”“外國(guó)文學(xué)研究”“加繆研究專欄”“翻譯與教學(xué)研究”“新書(shū)述評(píng)”五個(gè)欄目。每個(gè)欄目收入了2-5篇研究論文。如“語(yǔ)言學(xué)研究”欄目包括《語(yǔ)言的“社會(huì)性”、“心理性”和“生物性”——論喬姆斯基對(duì)索緒爾語(yǔ)言思想的繼承與超越》等論文;”外國(guó)文學(xué)研究”包括《從庫(kù)切的〈恥〉看后殖民語(yǔ)境的話語(yǔ)顛覆》等論文;”加繆研究專欄”包括《渴望生活——海因〈陌生的朋友〉與加繆〈局外人〉的互文解讀》等論文;“翻譯與教學(xué)研究”包括《翻譯中“信”與“達(dá)”的辨正與平衡》等論文;”新書(shū)述評(píng)”包括《〈翻譯過(guò)程實(shí)證研究新方向——探索CRITT 翻譯過(guò)程研究數(shù)據(jù)庫(kù)〉評(píng)介》等論文。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《外語(yǔ)論叢(第4卷 第1期)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

語(yǔ)言學(xué)研究
Finan crisis we live by: How does the media mirror it and influence the public by WATER metaphors?
語(yǔ)類加標(biāo)與模態(tài)述謂及特征解析
英語(yǔ)名詞可數(shù)與不可數(shù)的認(rèn)知研究
語(yǔ)言的“社會(huì)性”、“心理性”和“生物性”
——論喬姆斯基對(duì)索緒爾語(yǔ)言思想的繼承與超越
外國(guó)文學(xué)研究
從庫(kù)切的《恥》看后殖民語(yǔ)境的話語(yǔ)顛覆
變形·主體·隱喻:論·羅斯的《乳房》
加繆研究專欄
La separation chez Camus: le processus d'individuation de Jacques Cormery dans Le Premier Homme
渴望生活——海因《陌生的朋友》與加繆(《局外人》的互文解讀
Les lectures de Camus en Chine
翻譯與教學(xué)研究
《金云翹傳》的原文本、衍譯本與轉(zhuǎn)譯本——不及《紅樓夢(mèng)》,又勝過(guò)《紅樓夢(mèng)》
翻譯中“信”與“達(dá)”的辨正與平衡
谫述“《山海經(jīng)》中的‘原生態(tài)敘事’”
——基于功能對(duì)等與交際翻譯
從操縱派視角對(duì)比分析《飛鳥(niǎo)集》的兩個(gè)譯本
從認(rèn)知到實(shí)踐:英語(yǔ)教育碩士培養(yǎng)課例研究
新書(shū)述評(píng)
《翻譯過(guò)程實(shí)證研究新方向——探索CRITT翻譯過(guò)程研究數(shù)據(jù)庫(kù)》評(píng)介
《劍橋兒童語(yǔ)言手冊(cè)(第二版)》評(píng)介
《中文參考語(yǔ)法》述評(píng)
Abstracts of ResearchArticles
《外語(yǔ)論叢》投稿須知
《外語(yǔ)論叢》稿件格式要求(中文稿)
《外語(yǔ)論叢》稿件格式要求(英文稿)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)