注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)科學(xué)技術(shù)計(jì)算機(jī)/網(wǎng)絡(luò)人工智能機(jī)器翻譯:基礎(chǔ)與模型(全彩)

機(jī)器翻譯:基礎(chǔ)與模型(全彩)

機(jī)器翻譯:基礎(chǔ)與模型(全彩)

定 價(jià):¥299.00

作 者: 肖桐,朱靖波 著
出版社: 電子工業(yè)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787121335198 出版時(shí)間: 2021-10-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 648 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  利用機(jī)器翻譯技術(shù)實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的自由交流始終是最令人期待的計(jì)算機(jī)應(yīng)用之一。本書(shū)全面回顧了近30年來(lái)機(jī)器翻譯的技術(shù)發(fā)展歷程,遵循機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展脈絡(luò),對(duì)基于統(tǒng)計(jì)和基于端到端深度學(xué)習(xí)的機(jī)器翻譯關(guān)鍵技術(shù)及原理進(jìn)行了深入講解,力求做到簡(jiǎn)潔明了、全面透徹、圖文結(jié)合。此外,本書(shū)著重介紹了近年來(lái)機(jī)器翻譯領(lǐng)域的科研熱點(diǎn)及其結(jié)果,旨在幫助讀者全面了解機(jī)器翻譯的前沿研究進(jìn)展和關(guān)鍵技術(shù)。

作者簡(jiǎn)介

  肖桐 博士,東北大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,東北大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院人工智能系系主任,東北大學(xué)自然語(yǔ)言處理實(shí)驗(yàn)室主任,小牛翻譯(NiuTrans)聯(lián)合創(chuàng)始人。于東北大學(xué)計(jì)算機(jī)專業(yè)獲得博士學(xué)位。2006—2009年赴日本富士施樂(lè)、微軟亞洲研究院訪問(wèn)學(xué)習(xí),并于2013—2014年赴英國(guó)劍橋大學(xué)開(kāi)展博士后研究。主要研究領(lǐng)域包括自然語(yǔ)言處理、機(jī)器學(xué)習(xí)等。在國(guó)內(nèi)外相關(guān)領(lǐng)域高水平會(huì)議及期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文70余篇。作為項(xiàng)目技術(shù)負(fù)責(zé)人,成功研發(fā)了NiuTrans、NiuTensor等開(kāi)源系統(tǒng),在WMT、CCMT/CWMT、NTCIR等國(guó)內(nèi)外評(píng)測(cè)中多次獲得冠軍。2014年獲得中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)首屆優(yōu)秀博士論文提名獎(jiǎng),2016年獲得中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)“錢偉長(zhǎng)中文信息處理科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng)。任ACL、EMNLP、TACL等國(guó)際著名會(huì)議及期刊的領(lǐng)域主席和常駐審稿人。 朱靖波 博士,東北大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,小牛翻譯創(chuàng)始人。于東北大學(xué)計(jì)算機(jī)專業(yè)獲得博士學(xué)位,曾在香港城市大學(xué)(2004—2005年)和美國(guó)南加州大學(xué)ISI(2006—2007年)開(kāi)展訪問(wèn)研究。從1992年開(kāi)始,專注于語(yǔ)言分析和機(jī)器翻譯技術(shù)研究工作,在國(guó)內(nèi)外高水平會(huì)議及期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文200余篇,2005年入選國(guó)家教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才計(jì)劃,2016年獲得中國(guó)中文信息學(xué)會(huì)“錢偉長(zhǎng)中文信息處理科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)”一等獎(jiǎng)。

圖書(shū)目錄


目錄內(nèi)容較多,受網(wǎng)店上傳字符限制,無(wú)法呈現(xiàn)所有細(xì)節(jié),僅列出章名,想看具體目錄內(nèi)容的讀者,請(qǐng)點(diǎn)擊“內(nèi)頁(yè)展示”模塊的圖片,閱讀部分目錄:)

第1部分 機(jī)器翻譯基礎(chǔ)
1 機(jī)器翻譯簡(jiǎn)介2
2 統(tǒng)計(jì)語(yǔ)言建?;A(chǔ)24
3 詞法分析和語(yǔ)法分析基礎(chǔ)54
4 翻譯質(zhì)量評(píng)價(jià) 81
第2部分 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯
5 基于詞的機(jī)器翻譯建模111
6 基于扭曲度和繁衍率的模型 142
7 基于短語(yǔ)的模型158
8 基于句法的模型186
第3部分 神經(jīng)機(jī)器翻譯
9 神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)和神經(jīng)語(yǔ)言建模234
10 基于循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的模型292
11 基于卷積神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的模型332
12 基于自注意力的模型352
第4部分 機(jī)器翻譯前沿
13 神經(jīng)機(jī)器翻譯模型訓(xùn)練371
14 神經(jīng)機(jī)器翻譯模型推斷 403
15 神經(jīng)機(jī)器翻譯模型結(jié)構(gòu)優(yōu)化430
16 低資源神經(jīng)機(jī)器翻譯471
17 多模態(tài)、多層次機(jī)器翻譯 504
18 機(jī)器翻譯應(yīng)用技術(shù)528
隨筆538
后記543
附錄 A 545
A.1 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯開(kāi)源系統(tǒng)545
A.2 神經(jīng)機(jī)器翻譯開(kāi)源系統(tǒng)546
附錄 B 548
B.1 公開(kāi)評(píng)測(cè)任務(wù)548
B.2 基準(zhǔn)數(shù)據(jù)集550
B.3 平行語(yǔ)料551
附錄 C 552
C.1 IBM 模型 2 的訓(xùn)練方法552
C.2 IBM 模型 3 的訓(xùn)練方法553
C.3 IBM 模型 4 的訓(xùn)練方法555
C.4 IBM 模型 5 的訓(xùn)練方法556
參考文獻(xiàn)558
索引616

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)