注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字漢語新媒體語篇的互文性研究

漢語新媒體語篇的互文性研究

漢語新媒體語篇的互文性研究

定 價:¥59.80

作 者: 鄭慶君,向瓊,張春燕 著,何自然 編
出版社: 暨南大學出版社
叢編項: 語用學學人文庫
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787566830876 出版時間: 2021-10-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 198 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  當然,我國語用學研究的全面創(chuàng)新及語用學學科的深度發(fā)展還有很長的路要走;作為我們自己的學術團體,中國語用學研究會也有很多工作要做。2011年,第十二屆全國語用學研討會暨第六屆中國語用學研究會年會在山西大學外語學院召開之際,研究會常務理事會決定組織出版“語用學學人文庫”,并成立了編委會,約請暨南大學出版社自2012年起出版語用學方面的有關論著。中國語用學研究會認為,在這個時候籌劃出版“語用學學人文庫”叢書是有其積極意義的,可以極大地促進我國語用學教學與研究的繁榮,使?jié)h語、外語學習和實際運用得到應有的重視,使?jié)h語在我國社會經(jīng)濟生活中的使用質(zhì)量得到不斷提高,并為在國際上普及漢語和宣傳中華文化而出力。我們計劃“語用學學人文庫”叢書每年出版2至3部專著。這些著述將著重反映以下三個方面的內(nèi)容:首先,評介當前國外語用學學科的前沿課題;第二,結合和借鑒國外語用學的理論和實踐,指導并提高我國漢語和外語的教學與研究;第三,介紹我國學者在語用與社會、語用與文化、語用與翻譯、語用與心理、語用與認知等方面的創(chuàng)新成果。

作者簡介

  鄭慶君,南粵優(yōu)秀教師,博士畢業(yè)于南京大學,先后任湖南師范大學、廣東外語外貿(mào)大學教授,現(xiàn)為廣外南國商學院應用語言學專業(yè)主任。學術方向主要有語篇分析、修辭學、應用語言學等。主持國家社科、教育部人文社科、湖南省社科與廣東省社科、廣東省人才引進等項目10項;出版學術專著3部,合作編寫教材、專業(yè)指導書及參與辭典翻譯3部,發(fā)表學術論文近70篇。向瓊,湖南沅陵人,副教授,河源職業(yè)技術學院黨委委員、組織人事處處長,澳門科技大學在讀博士。學術方向主要有現(xiàn)代漢語、修辭學、國際漢語教育。主持及參與國家、省市課題十余項,公開發(fā)表相關學術論文數(shù)十篇。張春燕,湖南醴陵人,博士畢業(yè)于中山大學,現(xiàn)為廣東財經(jīng)大學副教授,2018年8月至2019年8月受國家留學基金委資助于英國卡迪夫大學訪學。學術方向主要為系統(tǒng)功能語言學、語篇分析、英漢對比。于《現(xiàn)代外語》、《中國外語》、《外語教學》《當代修辭學》等CSSCI期刊上發(fā)表論文6篇,主持教育部青年項目一項,校級國家青年培養(yǎng)項目一項以及校級研究生教研教改項目一項。

圖書目錄

總序
引言 我們生活的偉大時代
一、科技催生的信息時代
二、高速發(fā)展下的中國社會
第一章 互文性理論的西方源流
一、互文性理論的萌芽與起源
二、互文性概念的提出
三、互文性理論的形成
四、互文性理論的發(fā)展
第二章 互文性理論的中國態(tài)勢
一、中國互文性思想的萌芽
二、互文性理論的引入與研究
三、互文性理論的發(fā)展與應用
第三章 新媒體語篇互文性的承載類型
一、傳統(tǒng)媒體與新興媒體
二、新媒體中的新寵:自媒體
三、漢語新媒體語篇的承載類型
四、互文性機制下的漢語新媒體
第四章 新媒體語篇互文性的結構形態(tài)
一、成分性互文
二、語篇性互文
三、體裁性互文
第五章 新媒體語篇互文性的呈現(xiàn)方式
一、手機短信的互文性特質(zhì)
二、互文性在短信中的呈現(xiàn)模式
三、互文手機短信的語篇機制
四、互文手機短信的語域特征
第六章 新媒體語篇修辭格的互文性分析:引用
一、互文性理論對漢語修辭學的啟示
二、互文性理論與漢語修辭格的關系假設
三、漢語引用修辭格的互文性分析
第七章 新媒體語篇修辭格的互文性分析:仿擬
一、仿擬的類型及其互文性特征
二、仿擬的基本要素及其相互關系
三、仿擬的生成過程與模式
四、仿擬生成的制約因素
第八章 新媒體語篇修辭格的互文性分析:諧音
一、諧音研究的歷史傳統(tǒng)
二、諧音語篇的構成與結構成分
三、諧音語篇常見的結構模式
四、諧音的篇際特征與語篇機理
第九章 新媒體語篇互文性的功能分析
一、語體和文體
二、語體和語篇之間的關系
三、《高科技》語篇的結構模式和語體體式
四、《高科技》語篇的功能分析
五、互文性語篇的風格特征及其產(chǎn)生成因
……
第十章 新媒體翻譯語篇互文性的功能分析
第十一章 新媒體語篇的傳播方式與互文性結構
第十二章 病毒式傳播:流行語“被+××”現(xiàn)象解讀
附錄 專項調(diào)查
參考文獻
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號