注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)前沿(2018)

國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)前沿(2018)

國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)前沿(2018)

定 價(jià):¥68.00

作 者: 張旭春
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787301320471 出版時(shí)間: 2021-06-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)前沿(2018)》以述評(píng)形式介紹國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)重點(diǎn)學(xué)術(shù)刊物2018年度在英美文學(xué)研究、比較文學(xué)研究、文藝?yán)碚撗芯?、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究、翻譯學(xué)研究以及二語(yǔ)習(xí)得等方面的學(xué)術(shù)研究動(dòng)態(tài)與研究成果。述評(píng)文章均選自相關(guān)領(lǐng)域期刊, 如Journal of Linguistics, Cognitive Linguistics, Studies of Second Language Acquisition, Language Learning, Language Testing, Comparative Literature, Boundary-2, New Literary History, American Literature, ELH, Target, Translation and Literature等。重在述評(píng),務(wù)求及時(shí)、準(zhǔn)確、全面地把握國(guó)外研究界在上述各領(lǐng)域的研究動(dòng)態(tài),以期為國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)界搭建一座與當(dāng)代國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)研究前沿接軌的學(xué)術(shù)橋梁。特色在于以述評(píng)為重點(diǎn),力求通過(guò)述評(píng)及時(shí)、準(zhǔn)確、全面把握2018年度國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)界在英美文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚?、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)和二語(yǔ)習(xí)得等方面發(fā)表的研究成果。因此,《國(guó)外英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)前沿(2018)》將是國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)界的填補(bǔ)空白之作。

作者簡(jiǎn)介

  四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師、四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、重慶市英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科帶頭人。主要研究領(lǐng)域?yàn)橛?guó)浪漫主義批評(píng)史、二十世紀(jì)西方文論和比較文學(xué)。已出版?zhèn)€人專(zhuān)著2部、合著4部、譯著2部;在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》、《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》等發(fā)表論文40余篇,其中9篇被人大復(fù)印資料全文轉(zhuǎn)載、1篇被《新華文摘》摘要轉(zhuǎn)載、1篇被《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》摘要轉(zhuǎn)載。已獨(dú)立完成省部級(jí)人文社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目2項(xiàng);參與完成1項(xiàng)中國(guó)社科院A類(lèi)項(xiàng)目、參與完成1項(xiàng)國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目。獨(dú)立主持并完成1項(xiàng)國(guó)家社科基金項(xiàng)目;獲得重慶市優(yōu)秀社科成果三等獎(jiǎng)兩次(2006年、2018年);2007年被重慶市政府授予“有突出貢獻(xiàn)中青年專(zhuān)家”稱(chēng)號(hào);2008年被北京大學(xué)授予“北京大學(xué)優(yōu)秀校友獎(jiǎng)”。

圖書(shū)目錄

批評(píng)理論與英美文學(xué)研究
泰門(mén)的交換
——《〈雅典的泰門(mén)〉中的慈善和性交易》一文評(píng)述 胡?鵬?3
《遠(yuǎn)游》四開(kāi)本的出版發(fā)行與接受困境
——《“盡管很少然而適合”:華茲華斯四開(kāi)本〈遠(yuǎn)游〉中的接受焦慮與思想體系》一文述評(píng) 張從成?17
古今互鑒,今昔同在
——《多樣存在:布萊克與艾德·羅伯遜互鑒》一文述評(píng) 曾?靜?39
空間視角下的莊園與帝國(guó)
——《索瑟敦和帝國(guó)的地理:〈曼斯菲爾德莊園〉的景觀》一文述評(píng) 莊?嚴(yán)?51
探尋英格蘭民族身份的根基
——《莎士比亞的私生子王國(guó):〈約翰王〉中的懷疑主義與英格蘭島》一文述評(píng) 李?敏?65
理論語(yǔ)言學(xué)研究
認(rèn)知語(yǔ)法視角下的多模態(tài)構(gòu)式
——《認(rèn)知語(yǔ)法中的言語(yǔ)—手勢(shì)構(gòu)式:以節(jié)拍和指向手勢(shì)為例》一文評(píng)述 劉興兵?85
語(yǔ)伴手勢(shì)中的體表征
——《多模態(tài)體標(biāo)記:以北美英語(yǔ)五個(gè)迂回助動(dòng)構(gòu)式為例》一文述評(píng) 郭?穎?102
翻譯學(xué)研究
布爾迪厄的“習(xí)性”理論在翻譯研究中的應(yīng)用困境
——
《文化嫁接和布爾迪厄的“習(xí)性”理論:文學(xué)翻譯者行為的歷史綜合分析法》一文述評(píng) 伍?凌?121
社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析視閾中的中國(guó)口譯出版物及機(jī)構(gòu)影響力研究
——《中國(guó)口譯研究不斷改變的面貌:社會(huì)網(wǎng)絡(luò)分析》一文評(píng)述 趙?奐?134
無(wú)處不在的翻譯
——彼得·布朗欽斯基博士訪談錄 李文婷?彼得·布朗欽斯基?145
二語(yǔ)習(xí)得研究
從“標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”到“新標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”:EIL背景下的英語(yǔ)語(yǔ)言測(cè)試
——《英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)言的教學(xué)背景下的反撥效應(yīng)》一文述評(píng) 劉婷婷?159

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)