注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在美國(guó)的譯介與研究

中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在美國(guó)的譯介與研究

中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在美國(guó)的譯介與研究

定 價(jià):¥89.00

作 者: 劉堃
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787520354677 出版時(shí)間: 2020-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)作為中國(guó)文學(xué)的重要表現(xiàn)形式,已成為我國(guó)文學(xué)在美國(guó)譯介數(shù)量*多、受眾面*廣的文學(xué)載體。本書(shū)運(yùn)用譯介學(xué)和接受學(xué)相關(guān)理論對(duì)我國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在美國(guó)的譯介和接受過(guò)程進(jìn)行梳理,以此分析美國(guó)讀者和研究者對(duì)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)乃至文化的態(tài)度、誤讀及其原因,從中折射出符合譯入語(yǔ)語(yǔ)言文化要求的譯介規(guī)律,為研究中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播提供理論和實(shí)證分析,同時(shí)也為全球化時(shí)代中國(guó)文學(xué)走向世界,樹(shù)立中華文化自信,增強(qiáng)中國(guó)文學(xué)的國(guó)際影響力,提供學(xué)術(shù)和應(yīng)用雙層面的借鑒。

作者簡(jiǎn)介

  劉堃(1982— ),湖南科技學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,博士,英國(guó)南安普頓大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,湖南省青年骨干教師。主要從事比較文學(xué)、翻譯學(xué)研究。在《社會(huì)科學(xué)》、《海南大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)、《江西社會(huì)科學(xué)》等期刊發(fā)表相關(guān)論文十余篇。主持教育部人文社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目、湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目、湖南省社會(huì)科學(xué)成果評(píng)審委員會(huì)課題、湖南省教育科學(xué)規(guī)劃課題等十余項(xiàng)。

圖書(shū)目錄

暫缺《中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)在美國(guó)的譯介與研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)