歐洲篇 [捷克]維捷茲斯拉夫·哈列克 假如世上所有的歡樂都被帶走,而只有愛情留下——那也值得為此活著。——《假如》 [克羅地亞]米赫里奇 我想知道這空虛來自何處,以便將自己化作一座透明的湖泊,你看得見湖底,卻不見魚蹤。——《蛻變》[芬蘭]伊迪絲·索德格朗 當夜色降臨我站在臺階上傾聽;星星蜂擁在花園里而我站在黑暗中。聽,一顆星星落地作響!你別赤腳在這草地上散步,我的花園到處是星星的碎片。——《星星》 [葡萄牙]埃烏熱尼奧·德·安德拉德 我想上前與你交談,只對你說我就在你的身邊,然而我又感到害怕,害怕所有的音樂因此而中止,害怕你不能再把玫瑰花凝視,害怕扯斷那根細線,你正用它把無需記憶的時日織編。——《九月的哀歌》 美洲篇 [巴西]卡洛斯·德魯蒙德·德·安德拉德 不要哭泣,也不要傷心……雖然,少年的時光已經逝去,青春的年華已經遠離,但是,生命還留在身邊。——《海灘上的安慰》 [美國]薩拉·梯斯苔爾 我問星光燦爛的蒼天我該給我的所愛什么:蒼天回答我以沉默,以上蒼的沉默。——《夜歌》 亞洲篇 [以色列]哈伊姆·納赫曼·比亞利克 果實都已掉下來,花枝早已被忘卻,留下的只有樹葉??傆幸惶毂╋L雨肆虐,樹葉也會凋落,魂歸大地。——《孤獨的樹枝》 [波斯]魯米 神秘的命運知曉每一粒塵埃的一生讓我們講述我們的故事有如一粒微塵——《來,讓我們談談我們的靈魂》