注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書科學(xué)技術(shù)工業(yè)技術(shù)輕工業(yè)、手工業(yè)中國(guó)服飾文化翻譯

中國(guó)服飾文化翻譯

中國(guó)服飾文化翻譯

定 價(jià):¥53.00

作 者: 周丹、余演、譚燕保 主編
出版社: 武漢大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787307225404 出版時(shí)間: 2021-11-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本教材系統(tǒng)地介紹了中國(guó)傳統(tǒng)服飾文化及其翻譯,共分為六章,包括服飾與服飾文化,服飾文化對(duì)比與翻譯、漢英服飾詞匯對(duì)比、中國(guó)衣冠服飾術(shù)語(yǔ)、英譯服飾習(xí)語(yǔ)翻譯和漢英文學(xué)文本中的服飾文化翻譯賞析。本教材介紹了中國(guó)服飾文化的功能、特征,又從中西對(duì)比的角度探討了服飾文化翻譯的原則,并基于豐富的語(yǔ)料和案例,分別從字詞、短語(yǔ)、句、語(yǔ)篇各層面上對(duì)服飾文化的漢英翻譯文本展開分析,探索服飾翻譯的方法和技巧。所涉及的語(yǔ)料均是來自著名譯者的譯文或經(jīng)典譯本。本教材可供各高校學(xué)生、服飾專業(yè)學(xué)習(xí)者、從業(yè)者和愛好者使用,幫助其更深入地了解中國(guó)傳統(tǒng)服飾文化的內(nèi)涵、與西方服飾文化的差異和共性,了解漢英兩種語(yǔ)言文化的差異和轉(zhuǎn)換規(guī)律、原則,協(xié)調(diào)文化差異,從而在實(shí)踐中形成有利于傳播中華服飾之美的譯文,探索服飾文化傳播的有效路徑。

作者簡(jiǎn)介

  周丹,女,漢族,副教授,碩士生導(dǎo)師,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)訪問學(xué)者。長(zhǎng)期從事英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)與服飾文化翻譯研究。近年來,作者主持教育部人文社科項(xiàng)目“中國(guó)古典文學(xué)作品中服飾術(shù)語(yǔ)英譯研究”、

圖書目錄

章 服飾與服飾文化
第二章 中西服飾文化對(duì)比與翻譯
第三章 漢英服飾詞匯對(duì)比
第四章 中國(guó)衣冠服飾術(shù)語(yǔ)英譯
第五章 服飾習(xí)語(yǔ)翻譯
第六章 漢英文學(xué)文本中的服飾文化翻譯賞析
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)