楊驍(1987—),大連人,浙江大學(xué)外語學(xué)院西班牙語語言文化所副教授,中世紀(jì)與文藝復(fù)興研究中心成員。留學(xué)西班牙巴塞羅那自治大學(xué)獲西班牙語語言文學(xué)博士學(xué)位,西班牙語言文學(xué)研究青年博士學(xué)會(huì)首位中國籍成員。西班牙總體文學(xué)和比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員。美國比較文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員。國際期刊International Journal of Literature and Arts和Alba de America編委。先后出版西班牙語專著《主題學(xué)下西班牙和中國文學(xué)作品中的情愛觀比較》,譯著《小銀與我》《匆匆半生路》等。先后發(fā)表《西班牙戲劇史和中國戲劇史的開端特征異同比較》《(塞萊斯蒂娜)中文譯本文化負(fù)載詞的翻譯比較研究》等多篇論文。并多次應(yīng)邀參加國內(nèi)外外國文學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)、學(xué)術(shù)論壇活動(dòng)。主持的2018年浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金重點(diǎn)項(xiàng)目“中世紀(jì)西班牙世俗文學(xué)的人本思想”系浙江省**西班牙語語言文學(xué)重點(diǎn)課題。