注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論拉奧孔(插圖本)

拉奧孔(插圖本)

拉奧孔(插圖本)

定 價:¥49.00

作 者: [德] 萊辛 著
出版社: 人民文學出版社
叢編項: 外國文藝理論叢書
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787020158560 出版時間: 2022-03-01 包裝: 精裝
開本: 其他 頁數(shù): 272 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  “詩畫同源”,二者也有巨大差異,萊辛為我們詳盡剖析了造型藝術與文學之間的異同及相互影響。《拉奧孔》的副標題是“論詩與畫的界限”。萊辛結合古希臘雕塑、古希臘悲劇、《荷馬史詩》、莎士比亞戲劇等文藝作品,分析了造型藝術和文學的差別與共性及其相互影響。我們必須回到青年時代,才能體會到《拉奧孔》對我們的影響。這部著作把我們從一種幽暗的靜觀境界中拖出來,拖到爽朗自由的思想境界。 ——歌德

作者簡介

  萊辛(1729—1781),德國劇作家、文藝理論家。代表作有戲劇《愛米麗雅 ·迦洛蒂》《智者納旦》《明娜·封·巴爾海姆》,文藝理論著作《漢堡劇評》《拉奧孔》等。譯者:朱光潛(1897-1986),字孟實,安徽桐城人,中國美學家、翻譯家。中國現(xiàn)代美學的開拓者和奠基者之一。翻譯有《柏拉圖文藝對話集》《美學》 《歌德談話錄》《進步科學》等。朱光潛先生學貫中西,知識淵博,具有深厚的中文功底和理論素養(yǎng)。

圖書目錄

目次
前言
第一章為什么拉奧孔在雕刻里不哀號,而在詩里
卻哀號?
第二章美就是古代藝術家的法律;他們在表現(xiàn)
痛苦中避免丑
第三章造形藝術家為什么要避免描繪激情頂點的
頃刻?
第四章為什么詩不受上文所說的局限?
第五章是否雕刻家們摹仿了詩人?
第六章是否詩人摹仿了雕刻家?
第七章是性的摹仿還是抄襲?
第八章詩與畫在塑造形象的方式上的分別
第九章自由創(chuàng)作的雕刻與定為宗教用途的雕刻
之間的區(qū)別
第十章標志的運用,在詩人手里和在藝術家手里不同
第十一章詩與畫在構思與表達上的差別
第十二章畫家怎樣處理可以眼見的和不可以眼見的
人物和動作?
第十三章詩中的畫不能產(chǎn)生畫中的畫,畫中的畫
也不能產(chǎn)生詩中的畫
第十四章能入畫與否不是判定詩的好壞的標準
第十五章畫所處理的是物體(在空間中的)并列(靜態(tài))
第十六章荷馬所描繪的是持續(xù)的動作,他只用
暗示的方式去描繪物體
第十七章對各部分的描繪不能顯出詩的整體
第十八章兩特別:阿喀琉斯的盾和埃涅阿斯的盾
第十九章把荷馬所描寫的盾還原(再造)出來
第二十章只有繪畫才能描寫物體美
第二十一章詩人就美的效果來寫美
第二十二章詩與畫的交互影響
第二十三章詩人怎樣利用丑
第二十四章丑作為繪畫的題材
第二十五章可嫌厭的和可恐怖的
第二十六章拉奧孔雕像群作于何時?
第二十七章確定拉奧孔雕像群年代的其他證據(jù)
第二十八章鮑格斯宮的格斗士的雕像
第二十九章溫克爾曼的《古代造形藝術史》里的幾點
錯誤
附錄一
關于《拉奧孔》的萊辛遺稿(摘譯)
甲提綱A
乙提綱B(為續(xù)編擬的)
丙關于《拉奧孔》的筆記
附錄二
甲萊辛給尼柯萊的信,一七六九年三月二十六日
乙古人如何表現(xiàn)死神(節(jié)譯)
附錄三
維吉爾在《伊尼特》史詩中關于拉奧孔的描寫
譯后記
附記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號