席東 女,1979年生,陜西西安人,陜西師范大學(xué)文學(xué)院博士研究生,西安科技大學(xué)人文與外國語學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師。2001年畢業(yè)于西安外國語大學(xué)英語教育系,獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位;2006年畢業(yè)于西安電子科技大學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲文學(xué)碩士學(xué)位。長期從事翻譯學(xué)和文學(xué)的教學(xué)與研究,編著有A Course Book on English-Chinese and Chinese-EnglishTranslation(高等教育(礦業(yè))“一二五”規(guī)劃教材)、《英漢互譯理論與實(shí)踐》(理論篇)及《英漢互譯理論與實(shí)踐》(實(shí)務(wù)篇),在《科技與出版》、《中國成人教育》、Canadian So Science等多種刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文二十余篇,主持各類項(xiàng)目十余項(xiàng)。先后在美國北卡羅萊納州立大學(xué)、加拿大多倫多大學(xué)、英屬哥倫比亞大學(xué)及北京外國語大學(xué)訪學(xué)研究。目前從事二十世紀(jì)中國作家作品海外研究,主持2018年度國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“延安文學(xué)在英語國家的譯介及傳播研究”(18XZW021)。