著者[日]角田光代日本當代著名小說家、翻譯家。2005年榮獲直木獎,曾三度入圍芥川獎、三度入圍直木獎。她的作品常以尖銳的選材刺入社會的痛點,又以柔和的筆觸敘述當代女性人生的艱難。與吉本芭娜娜、江國香織一同被譽為當代日本文壇三大女作家。代表作有《坡道上的家》《第八日的蟬》《對岸的她》等。譯者 鄭世鳳 山東青島人。日語翻譯,教師,高考日語教研專家,國家高級潛能開發(fā)師,山東省作家協會會員,青島市作家協會會員。熱愛翻譯和寫作,擅長趣味高效教學。譯作有《讓男孩聽進去,讓女孩說出來》 《我的京都》 《羅生門》等近二十部,編審日語教材教輔多部。