注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術小說世界名著無名的裘德

無名的裘德

無名的裘德

定 價:¥90.00

作 者: [英]托馬斯·哈代 著,張谷若 譯
出版社: 商務印書館
叢編項: 漢譯世界文學2·小說類
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787100206044 出版時間: 2022-03-01 包裝: 精裝
開本: 大32開 頁數: 588 字數:  

內容簡介

  本叢書選取世界各國各語種經典性和代表性的文學名著(如《簡•愛》《雙城記》《老人與海》等),同時選擇翻譯質量好且獲得社會各界和學術界共同認可的譯者譯本(如朱生豪、張谷若、吳鈞燮、鄭振鐸、曹明倫等),兼顧學術的系統(tǒng)性、文學史的全面均衡和適應當代讀者的可讀性。本叢書為開放叢書,積累延續(xù)出版?!稛o名的裘德》(Jude the Obscure)是英國19世紀后期的重要作家托馬斯•哈代(1940-1928)寫作的小說,是哈代后的一部小說,也是為悲觀宿命的一部。它講述了個人的生活和命運為遠遠超出自己所能掌控的強大的環(huán)境外力所困的故事。裘德•福利是一個貧窮的鄉(xiāng)下青年,他想憑自己的努力進入基督寺城的神學院(牛津大學)學習深造,然而卻因艾拉貝拉•唐,一個鄉(xiāng)下女孩在他生活里的出現而改變了人生的軌跡,艾拉貝拉假裝懷上了裘德的孩子,裘德跟她結了婚,后來又遭她拋棄。裘德于是在基督寺城做石匠謀生,在那里他愛上了他的表妹,精神上特立獨行的淑•布萊德黑德。淑出于感激之情嫁給了小學校長菲勞孫,因為后者幫助過她。淑無法忍受跟菲勞孫在一起的生活,又回來跟裘德生活在一起,并且有了兩個非婚生的孩子。他們的貧困和社會對他們的排斥開始對淑和裘德造成災難性的傷害,當裘德和艾拉貝拉所生的孩子把淑和裘德所生的兩個孩子吊死,接著又把自己吊死時,這種傷亡達到了。為了懺悔,淑又回到了菲勞孫身邊,回到了教堂,裘德回到了艾拉貝拉身邊,終悲慘死去。小說對于婚姻、大學制度和教堂的批評,在當時引起了公眾的震驚,也使這部小說成為傳世之作。

作者簡介

  托馬斯•哈代(Thomas Hardy,1840—1928),英國詩人、小說家。哈代出生于農村沒落貴族家庭,1861年去倫敦學建筑工程,并從事文學、哲學和神學的研究。當過幾年建筑師,后致力于文學創(chuàng)作。他的小說多以農村生活為背景,對資本主義社會的文明和道德作了深刻的揭露和批判,但帶有悲觀情緒和宿命論色彩。他是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創(chuàng)作以小說為主,繼承和發(fā)揚了維多利亞時代的文學傳統(tǒng);晚年以其出色的詩歌開拓了英國20世紀的文學。哈代一生共發(fā)表了近20部長篇小說,其中代表作當推《德伯家的苔絲》《無名的裘德》《還鄉(xiāng)》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以“威塞克斯故事”為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》等。譯者簡介:張谷若(1903—1994),原名張恩裕,字轂若,山東煙臺人。1930年畢業(yè)于北京大學西語系。曾任北京大學、輔仁大學教授、國際關系學院特聘教授。譯著有哈代的小說《德伯家的苔絲》《還鄉(xiāng)》《無名的裘德》,狄更斯小說《大衛(wèi)•考坡菲》和散文《游美札記》,莎士比亞長詩《維納斯與阿都尼》,亨利•菲爾丁小說《棄兒湯姆•瓊斯史》,蕭伯納戲劇《傷心之家》等,另有《英文圣經選注》《哈代選注》及《地道的原文,地道的譯文》等著述。張谷若畢生教授英國語言文學,于培養(yǎng)優(yōu)秀英語人才之余,身體力行翻譯實踐,其翻譯成就廣受贊譽。

圖書目錄

部  在瑪麗格倫
第二部  在基督寺
第三部  在梅勒寨
第四部  在沙氏屯
第五部  在奧爾布里坎和別的地方
第六部  重回基督寺

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號