注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書生活時(shí)尚旅游旅游理論/旅游實(shí)務(wù)模擬英語(yǔ)導(dǎo)游

模擬英語(yǔ)導(dǎo)游

模擬英語(yǔ)導(dǎo)游

定 價(jià):¥40.00

作 者: 朱華 編
出版社: 北京理工大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 職業(yè)教育旅游類專業(yè)精品教材
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787576301441 出版時(shí)間: 2021-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 195 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《模擬英語(yǔ)導(dǎo)游》將導(dǎo)游課程和全國(guó)導(dǎo)游資格考試相結(jié)合,是全國(guó)第一部將英語(yǔ)導(dǎo)游課程教學(xué)與全國(guó)導(dǎo)游資格考試標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)接的英語(yǔ)導(dǎo)游教材。教材以培養(yǎng)英語(yǔ)導(dǎo)游核心競(jìng)爭(zhēng)力和繼續(xù)學(xué)習(xí)能力為教學(xué)目標(biāo),堅(jiān)持導(dǎo)游詞“自創(chuàng)為上”,要求學(xué)生在導(dǎo)游詞“創(chuàng)譯”的基礎(chǔ)上,模擬講解全國(guó)著名的旅游景點(diǎn)和途中景點(diǎn)。教材反對(duì)機(jī)械模仿,旨在學(xué)生學(xué)習(xí)本教材以后,在獲取學(xué)分的同時(shí)考取英語(yǔ)導(dǎo)游證,以實(shí)現(xiàn)學(xué)歷教育和職業(yè)教育雙融通。本教材為教師提供英語(yǔ)景點(diǎn)導(dǎo)游詞、途中導(dǎo)游詞、專題導(dǎo)游詞實(shí)訓(xùn)材料教學(xué)資源包,制作電子課件,以便英語(yǔ)導(dǎo)游教學(xué)和實(shí)訓(xùn)使用。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《模擬英語(yǔ)導(dǎo)游》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

Chapter 1 Preparations for Meeting the Tour Group 準(zhǔn)備接團(tuán)
Part One Know-how for Tour Guides 導(dǎo)游實(shí)務(wù)
Part Two Welcome Speech 歡迎詞
Part Three Principles and Methods of Writing and Translation (Ⅰ) 創(chuàng)譯原則和方法(一)
Part Four Writing and Translation of the Commentaries 導(dǎo)游詞創(chuàng)譯
Part Five Simulated Introduction 模擬講解
Part Six Translation and Interpretation 導(dǎo)游翻譯
Chapter 2 Meeting Tourists at the Airport 機(jī)場(chǎng)迎賓
Part One Know-how for Tour Guides 導(dǎo)游實(shí)務(wù)
Part Two Principles and Methods of Writing and Translation (Ⅱ) 創(chuàng)譯原則和方法(二)
Part Three Case Study: Writing and Translation of the Commentaries 導(dǎo)游詞創(chuàng)譯案例
Part Four Simulated Introduction 模擬講解
Part Five Translation and Interpretation 導(dǎo)游翻譯
Chapter 3 Introduction to the Resorts 景點(diǎn)講解
Part One Know-how for Tour Guides 導(dǎo)游實(shí)務(wù)
Part Two Writing and Translation of Commentaries in the Resorts (Ⅰ) 景點(diǎn)導(dǎo)游詞創(chuàng)譯(一)——“點(diǎn)面結(jié)合”
Part Three Case Study: Writing and Translation of the Commentaries 導(dǎo)游詞創(chuàng)譯案例
Part Four Simulated Introduction 模擬講解
Part Five Translation and Interpretation 導(dǎo)游翻譯
Chapter 4 Itineraries 旅游線路
Part One Know-how for Tour Guides 導(dǎo)游實(shí)務(wù)
Part Two Creative Translation of Commentaries on the Resorts (Ⅱ) 景點(diǎn)導(dǎo)游詞創(chuàng)譯(二)——“以點(diǎn)帶面”
Part Three Case Study: Writing and Translation of the Commentaries 導(dǎo)游詞創(chuàng)譯案例
Part Four Simulated Introduction 模擬講解
Part Five Translation and Interpretation 導(dǎo)游翻譯
Chapter 5 On-the-way Introduction 途中講解
Part One Know-how for Tour Guides 導(dǎo)游實(shí)務(wù)
……
Chapter 6 Sightseeing Tempo 游覽節(jié)奏
Chapter 7 Check in the Hotel 入住酒店
Chapter 8 Dietary Arrangement 餐飲安排
Chapter 9 Shopping 旅游購(gòu)物
Chapter 10 Taboos during the Sightseeing 游覽禁忌
Chapter 11 Lost Property 遺失物品
Chapter 12 Sudden Illness 突發(fā)疾病
Chapter 13 Fire Disaster and Traffic Accident 火災(zāi)車禍
Chapter 14 Tourists Missing and Injured 走失受傷
Chapter 15 Handling Complaints 投訴處理
Chapter 16 Send off the Tour Group 離站送客
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)