根納季·艾基(Gennadiy Aygi,1934—2006)俄羅斯詩人、翻譯家,1934年生于蘇聯(lián)楚瓦什自治共和國沙伊穆爾金諾,出生姓氏為“里星”,后改為楚瓦什族姓“艾基”,意為“那個人”。早期用楚瓦什語寫作并出版近十本詩集;后在帕斯捷爾納克的影響和建議下,改為主要使用俄語寫作,同時將大量海外經典詩歌翻譯成楚瓦什語。曾榮獲法蘭西科學院獎、安德烈·別雷詩歌獎、帕斯捷爾納克詩歌獎等,1994年獲封楚瓦什共和國人民詩人,1998被授予法國文學及藝術騎士勛章,生前多次獲諾獎提名。2006年在莫斯科病逝。駱家生于20世紀60年代,詩人,翻譯家。20世紀80年代開始詩歌創(chuàng)作和文學翻譯。出版詩集《驛》《青皮林》《學會愛再死去》《新九葉集》(合集)、《無聲喧嘩》,譯著塔比澤詩選《奧爾皮里的秋天》、屠格涅夫中篇小說集《初戀》《春潮》,主編《新九葉集》(與金重)、《新九葉·譯詩集》(與姜山)。居深圳。