注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學語言文字手語語言學引論

手語語言學引論

手語語言學引論

定 價:¥145.00

作 者: [英]安.貝克 、[荷]貝皮.范登博哈爾德 、[德]羅蘭.普福 、[荷]特呂德.舍默爾
出版社: 知識產權出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787513083195 出版時間: 2022-08-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數: 字數:  

內容簡介

  本書基于全球 30 多種手語和大量有聲語言數據,全面介紹了手語的結構和用法、手語的語法和研究規(guī)范,包括手語的成分和詞類、單句和復句、詞匯和形態(tài)等重要普通語言學分支內容,還包括手語失語癥、手語習得、手語的變異與標準化等交叉學科視角下的手語研究。本書通過翔實的例子,強調手語的自然語言屬性,揭示手語和有聲語言有趣的語言類型學的共性和差異。本書適合手語研究者、手語翻譯員及對手語和語言學感興趣的讀者參考閱讀。

作者簡介

  劉鴻宇,博士、副教授、碩士研究生導師,燕山大學外國語學院教師、燕山大學手語語言及應用研究中心負責人;畢業(yè)于復旦大學中國語言文學系;河北省燕趙英才、燕山大學燕山學者;中國民主促進會會員。曾赴新加坡南洋理工大學、英國倫敦大學學院公派留學。主要研究方向為手語語言學、外國語言學及應用語言學、翻譯研究等。近年主持手語類國家社科基金一般項目一項,主要參與并完成手語類國家社科基金重大項目一項,主持并完成手語類省級社科基金兩項,參編外語類教材兩部,發(fā)表語言教學與研究論文二十余篇。付繼林,教授、碩士研究生導師,燕山大學外國語學院副院長、燕山大學手語語言及應用研究中心研究員、英國樸茨茅斯大學訪問學者;畢業(yè)于吉林大學外國語學院英語系,曾赴美國托列多大學研修。主要研究方向為應用語言學和翻譯理論與實踐。近年來主研完成國家社科基金兩項,主持和主研省部級科研和教改項目多項;參編“十一五”高等教育國家級教材一部,參編著作一部,發(fā)表學術論文二十余篇。

圖書目錄

第 1 章 手語是自然語言 /
1 1.1 引言 /
1 1.2 空間中的語言 /
1.3 聾人社群 / 6
1.4 手語和有聲語言的關系 / 8
1.5 手語及語言共性 / 12
1.6 不同手語的區(qū)別 / 13
1.7 手語的標音與轉寫 / 16
1.8 手語語言學研究史概略 / 20
1.9 本書內容介紹 / 21
小結 / 23
自測 / 24
任務 / 25
參考文獻和拓展閱讀 / 25
第 2 章 心理語言學 / 27
2.1 引言 / 27
2.2 語言與大腦 / 28
2.3 語言理解 / 35
2.4 語言產出 / 42
小結 / 50
自測 / 52
任務 / 52
參考文獻和拓展閱讀 / 53
第 3 章 習得 / 55
3.1 引言 / 55
3.2 兒童如何學會一門手語? / 57
3.3 手語語言發(fā)展路徑 / 58
3.4 二語習得 / 67
3.5 雙語發(fā)展 / 69
小結 / 73
自測 / 75
任務 / 75
參考文獻和拓展閱讀 / 76
第 4 章 溝通與會話 / 79
4.1 引言 / 79
4.2 會話中的合作 / 80
4.3 話論轉換 / 84
4.4 連貫 / 86
4.5 言語行為 / 87
4.6 組織話語語篇 / 89
4.7 語用適當 / 96
小結 / 98
自測 / 99
任務 / 99
參考文獻和拓展閱讀 / 100
第 5 章 成分與詞類 / 103
5.1 引言 / 103
5.2 成分 / 104
5.3 手語的短語結構 / 108
5.4 手語的實詞 / 111
5.5 手語的功能詞 / 116
小結 / 127
自測 / 128
任務 / 128
參考文獻和拓展閱讀 / 129
第 6 章 句法:單句 / 131
6.1 引言 / 131
6.2 不同句子成分的功能 / 132
6.3 價 / 134
6.4 語義角色和語法角色 / 137
6.5 語序 / 139
6.6 話題化 / 144
6.7 句子類型 / 146
6.8 否定與肯定 / 153
6.9 代詞化與代詞脫落 / 158
小結 / 162
自測 / 163
任務 / 164
參考文獻和拓展閱讀 / 165
第 7 章 句法:復句 / 167
7.1 引言 / 167
7.2 補語從句和直接引語 / 168
7.3 狀語從句 / 172
7.4 關系從句 / 180
7.5 并列句 / 184
小結 / 190
自測 / 191
任務 / 192
參考文獻和拓展閱讀 / 193
第 8 章 詞匯 / 195
8.1 引言 / 195
8.2 什么可以稱作“一個手勢詞”? / 196
8.3 形式和意義:象似性 / 197
8.4 固定詞匯與能產性詞匯 / 200
8.5 手語詞典 / 204
8.6 意義和意義關系 / 207
8.7 隱喻與習語 / 211
小結 / 215
自測 / 217
任務 / 217
參考文獻和拓展閱讀 / 219
第 9 章 形態(tài) / 221
9.1 引言 / 221
9.2 構詞法:序列性和同時性 / 221
9.3 合成 / 224
9.4 派生 / 228
9.5 屈折 / 231
9.6 組并與分類 / 245
小結 / 251
自測 / 252
任務 / 252
參考文獻和拓展閱讀 / 254
第 10 章 語音學 / 257
10.1 引言 / 257
10.2 語音生成 / 259
10.3 語音感知 / 264
10.4 語音變異 / 266
10.5 手語的標音系統(tǒng) / 270
10.6 語言技術 / 274
小結 / 275
自測 / 276
任務 / 277
參考文獻和拓展閱讀 / 278
第 11 章 音系學 / 279
11.1 引言 / 279
11.2 手型 / 282
11.3 手部朝向 / 289
11.4 位置 / 291
11.5 運動 / 294
11.6 手語詞匯中的非手控成分 / 296
11.7 雙手手勢詞 / 298
11.8 音系過程 / 300
11.9 象似性與音系 / 301
11.10 韻律 / 302
小結 / 304
自測 / 305
任務 / 306
參考文獻和拓展閱讀 / 307
第 12 章 語言變異與標準化 / 309
12.1 引言 / 309
12.2 什么語言可以稱作標準語? / 310
12.3 什么可以算作是手語的一種方言? / 310
12.4 手語中的變異現(xiàn)象 / 312
12.5 手語的語言地位與認可度 / 318
12.6 語言政治與語言政策 / 320
12.7 標準化 / 320
小結 / 325
自測題 / 326
任務 / 326
參考文獻和拓展閱讀 / 327
第 13 章 語言接觸與演變 / 329
13.1 引言 / 329
13.2 歷史視角下的手語語言 / 330
13.3 手語的譜系 / 331
13.4 歷時演變 / 332
13.5 語言接觸 / 344
小結 / 354
自測題 / 355
任務 / 355
參考文獻和拓展閱讀 / 356
第 14 章 雙語制與聾人教育 / 359
14.1 引言 / 359
14.2 聾人雙語社群 / 360
14.3 聾人教育 / 361
小結 / 369
自測 / 369
任務 / 370
參考文獻和拓展閱讀 / 370
參考文獻 / 373
附錄一 標音與轉寫規(guī)則 / 417 手語例子的標音轉寫及標注 / 417 1.1 用 Salute 軟件標音和轉寫手語例詞 / 417
1.2 用有聲語言轉寫和標注手語例句 / 418 縮略語 / 421 2.1 不同手語名稱的首字母縮寫形式 / 421
2.2 行間標注中語法標記的縮略形式 / 423
附錄二 手指字母舉例 / 425 荷蘭手語:單手打出的《荷蘭語手指字母表》 / 425 英國手語:雙手打出的《英語手指字母表》 / 426 后記 / 429

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號