作者簡介: 川端康成: 日本“新感覺派”領軍人物,現(xiàn)當代小說家。1968年獲得諾貝爾文學獎,是日本首位獲得諾貝爾文學獎的作家。 幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,逐漸形成了感傷、孤獨的性格,這種內心的痛苦與悲哀成為后來川端康成文學的底色。他一生創(chuàng)作了100多篇小說,中短篇多于長篇。作品極富抒情性,美學基礎是日本傳統(tǒng)的物哀、風雅與幽玄,深受佛教思想和虛無主義影響。 譯者簡介: 陳德文: 翻譯家,知名日本文學研究學者。畢業(yè)于北京大學,擔任南京大學教授,翻譯了多本川端康成、夏目漱石、三島由紀夫、永井荷風、谷崎潤一郎等日本文學名家的名作。翻譯作品體裁類型豐富,有小說、散文隨筆、詩歌和俳句等。