作者簡介 喬治·范·德瑞姆(George van Driem),伯爾尼大學(xué)名譽教授,印度理工學(xué)院古瓦哈蒂分校杰出客座教授,愛丁堡大學(xué)高級研究院伊莎貝爾·達爾豪西研究員。曾為喜馬拉雅山以前未描述的語言,即林布語(Limbu)、杜米語(Dumi)、邦唐語(Bumthang)和宗喀語(Dzongkha)寫過若干語法書。在不丹,他在不丹政府的主持下對該王國進行了一次語言調(diào)查,收集了三種以前不為科學(xué)所知的語言的第一批語言數(shù)據(jù),即洛普語(Lhokpu)、工德語(Gongduk)和黑山門巴語(Black Mountain Mönpa)。除了語言描述和大量科學(xué)文章外,他還出版了兩卷本Languages of the Himalayas(2001)和Ethnolinguistic Prehistory (2021)。譯者簡介 李萍,東京大學(xué)哲學(xué)博士后,現(xiàn)為中國人民大學(xué)哲學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、中國人民大學(xué)茶道哲學(xué)研究所所長。2002年入選霍英東青年教師基金、2008年入選新世紀優(yōu)秀人才支持計劃。近六年來在全國各地主講了20余場以茶道為主題的講座,牽頭組織了對云南、貴州、湖南、廣東、江西、湖北等地的茶行業(yè)發(fā)展的考察。 谷文國,哲學(xué)博士、博士后,中國佛學(xué)院講師,《群書治要》傳承委員會執(zhí)行主任,主要從事倫理學(xué)和中國茶道、《群書治要》研究。專著有《祀典與倫理:周公及其祭禮研究》《周雖舊邦,其命維新》,編著《為政以德十二講》,譯著多部。在各類期刊雜志發(fā)表20余篇文章,參與國家社科基金項目3項、省部級項目6項。 周瑞春,哲學(xué)博士,無錫太湖學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,中國人民大學(xué)茶道哲學(xué)研究所新媒體中心主任,北京師范大學(xué)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展研究院研究員,大益三階職業(yè)茶道師。曾任牛津大學(xué)訪問學(xué)者、西蘇格蘭大學(xué)客座研究員。主持和參與國家社科基金重大項目、省部級社科基金項目等8項,發(fā)表各類學(xué)術(shù)論文20余篇。 王巍,中國人民大學(xué)茶道哲學(xué)研究所研究人員?,F(xiàn)于中國人民大學(xué)哲學(xué)院攻讀博士學(xué)位。曾參與組織過三屆“兩岸四地茶文化高峰論壇”,參與“陽明心學(xué)與黔地茶文化的意義建構(gòu)”科研項目。在《農(nóng)業(yè)考古》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表過多篇茶道學(xué)術(shù)論文。