作者簡介:[法]帕特里克·杰澤蓋爾,作者,出版人。1993年,帕特里克創(chuàng)建了一家小微型出版社,叫Au Bord des Continents,出版仙女和妖精的插圖作品、兒童讀物和漫畫。Au Bord des Continentsq起初只在法國布列塔尼出現(xiàn),但逐漸擴(kuò)展到整個(gè)法國,現(xiàn)在其作品出口到瑞士、魁北克和比利時(shí)。帕特里克沒有改變過出版方向,基本全是與龍、獨(dú)角獸、精靈、神話故事相關(guān)?;蛟S是他在少年時(shí)期漫長的暑假里,穿著運(yùn)動(dòng)鞋在布列塔尼的街道和鄉(xiāng)間行走,他才對這些龍的故事產(chǎn)生了興趣。在這些故事中,夢想和奇跡只取決于一座高山、一個(gè)巖洞和某一種性情別致的龍。直到今天,他仍然在這個(gè)夢幻般的童年的道路上奔跑,追尋著龍和永恒的故事。繪者簡介:[法]查琳,一位對想象和故事充滿熱情的插畫家。從童年開始,她已經(jīng)開發(fā)了一個(gè)驚人的圖形世界,充滿了細(xì)節(jié)和各種嵌合體。對她來說,自然是她靈感的一個(gè)重要元素。她偏愛水彩畫技術(shù),多年來她創(chuàng)造了一個(gè)特殊的世界,具有柔和詩意的氣氛,在其中徘徊的有趣的小人物有一個(gè)完整的生命。譯者簡介:汪睿智,2016年碩士畢業(yè)于巴黎索邦大學(xué)法語系,現(xiàn)就職于復(fù)旦大學(xué),任對外漢語教師,兼職法語翻譯。熱愛閱讀、寫作和翻譯,力求在實(shí)踐中不斷精進(jìn)翻譯功力,為讀者和作者搭一座理解之橋。出版翻譯作品有《白馬布朗》和《快樂大發(fā)現(xiàn)》叢書。