注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集紀(jì)伯倫全集

紀(jì)伯倫全集

紀(jì)伯倫全集

定 價:¥398.00

作 者: (黎巴嫩)紀(jì)伯倫 著,李唯中 譯
出版社: 商務(wù)印書館
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787100218443 出版時間: 2023-07-01 包裝: 精裝
開本: 大32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  紀(jì)伯倫是阿拉伯現(xiàn)代文學(xué)的巨擘,被尊為旅美文學(xué)家們的頭號領(lǐng)袖。在文學(xué)和繪畫上,紀(jì)伯倫都取得了極高的成就。他的文學(xué)作品情思濃烈深邃,文采灑脫超絕,讀來朗朗上口,具有鏗鏘音樂節(jié)奏感,被方家譽(yù)為“紀(jì)伯倫風(fēng)格”。在東方文學(xué)史上,紀(jì)伯倫的作品既有理性思考的嚴(yán)肅與冷峻,又有詠嘆調(diào)式的浪漫與抒情;他善于在平易中發(fā)掘雋永,在美妙的比喻中啟示深刻的哲理。由于紀(jì)伯倫在詩歌、散文、小說的創(chuàng)作上不落窠臼,開創(chuàng)了新一代的文壇新風(fēng),被譽(yù)為“阿拉伯旅美文學(xué)的旗手和靈魂”近十幾年來,在中國,紀(jì)伯倫的作品成了僅次于《一千零一夜》的第二大阿拉伯文學(xué)暢銷書。著名的阿拉伯語翻譯家和紀(jì)伯倫研究專家李唯中先生翻譯的《紀(jì)伯倫全集》全新修訂增補(bǔ)版,是真正意義上的足本、原貌的全集,是迄今為止收錄紀(jì)伯倫作品ZUI全的版本。譯者為原著寫的四篇導(dǎo)讀以及翻譯紀(jì)伯倫作品的長篇闡述,第一次走進(jìn)中國讀者的視野,對于中國讀者來說更有意義,減少了閱讀異域文學(xué)的隔閡,拉近了中國和阿拉伯世界之間的距離?!都o(jì)伯倫全集》分為七卷(“7”是阿拉伯人非常喜歡的幸運(yùn)數(shù)字):1.《先知》(散文集,外三種);2.《被折斷的翅膀》(小說集,外二種);3.《沙與沫》(散文及散文詩集,外三種);4.《淚與笑》(散文集,外二種);5.《行列之歌》(詩歌集,外三種);6.《書信集》(外一種“集外集”,含散文、戲劇、問答等);7.《紀(jì)伯倫和他的女友》(紀(jì)伯倫和梅婭、瑪麗的情書集)。第一卷《先知》,是紀(jì)伯倫的散文集,包括《先知》《先知花園》《先行者》《人之子耶穌》這幾部作品。《先知》是紀(jì)伯倫的散文代表作,也是其最負(fù)盛名的巔峰之作,問世不僅轟動了美國文學(xué)界和阿拉伯文學(xué)界,而且波及到了全世界,已被譯成五十六種文字,發(fā)行量逾七百萬冊?!断戎贰断戎▓@》《先行者》,這些散文集充滿了抒情哲理性,不僅內(nèi)涵豐富、風(fēng)格獨(dú)特,還有教諭性和啟示性,也是東方現(xiàn)代“先知文學(xué)”的典范?!度酥右d》這部作品,雖然耶穌是宗教、歷史文化、文學(xué)領(lǐng)域中的典型形象,但作者筆下的耶穌已經(jīng)超越了宗教范疇,耶穌這一形象蘊(yùn)含著作者獨(dú)特的思考,注入了作者深遠(yuǎn)的理想道德需求,還有對于現(xiàn)實人生的切身體驗。第二卷《被折斷的翅膀》,是紀(jì)伯倫的小說集,包括《草原新娘》《叛逆的靈魂》《被折斷的翅膀》這幾篇小說。這些作品的基調(diào)是反對封建壓迫,譴責(zé)宗教的虛偽和宗教人士的權(quán)勢,反映了東方婦女低下的社會地位,以及被剝奪了自由的悲慘命運(yùn)。但紀(jì)伯倫筆下的女主人公不甘受壓迫折磨,而是個個具有反抗精神,敢于反對暴虐,反抗舊傳統(tǒng),努力爭取自由,或者在斗爭中死去。這些抨擊封建禮教和專制暴虐的作品,卻觸怒了當(dāng)局,因之紀(jì)伯倫被以“叛逆分子”的罪名驅(qū)逐出黎巴嫩,并且被教會開除教籍。第三卷《沙與沫》,是紀(jì)伯倫的散文集,包括《暴風(fēng)集》《沙與沫》《瘋子》《流浪者》這幾部作品。這些作品由一篇篇韻味悠長的短章組成,好比一顆顆最瑩剔透的珍珠,折射著作者的深刻思想和瑰奇想象,包含著一個個自出機(jī)杼的短篇精粹,以最為平易的方式呈現(xiàn)了作者的哲人心智,成為賞心悅目的美文;尤其是《沙與沫》句句箴言,字字珠璣,表面凌亂的文辭蘊(yùn)涵著難以言狀的深意。第四卷《淚與笑》,也是紀(jì)伯倫的散文集,由《音樂》《淚與笑》《珍趣篇》這幾部作品組成。紀(jì)伯倫的處女作《音樂》這篇散文,文筆流暢、色彩艷麗、節(jié)奏明快,在描寫、比喻上進(jìn)行了創(chuàng)新,作者運(yùn)用前人所不習(xí)慣的語詞來表達(dá)他對音樂的感受。歌頌美與愛是《淚與笑》的主題,在紀(jì)伯倫看來,愛和美是世界和諧的根源,這些散文作品既是紀(jì)伯倫的思想專欄,包含了美與自然、自由和公正的內(nèi)容,也是一位熱血青年對于世界發(fā)出的愛和呼喚。第五卷《行列之歌》,是紀(jì)伯倫的詩集,包括《行列之歌》《詩、民歌》《詩與詩人》《大地之神》等詩篇和詩論。在《行列之歌》里,紀(jì)伯倫表現(xiàn)出他的叛逆精神,他試圖解決生活情感中的善與惡問題?!对?、民歌》這些詩作中,紀(jì)伯倫表達(dá)了他的心理狀況、蘇菲神秘派傾向和他對于愛情、命運(yùn)的見解,以及對生、死和永恒的看法。在《詩與詩人》這一部分中,紀(jì)伯倫講述了他關(guān)于詩、詩的人道主義任務(wù)、詩人及其使命的看法和主張,以便讓學(xué)者和讀者進(jìn)入紀(jì)伯倫的詩歌與思想天地。《大地之神》是紀(jì)伯倫生前發(fā)表的最后一部作品,是一部長篇對話體散文詩,它通過三位大地之神關(guān)于生命意義問題展開的對話,對“意義”消解的現(xiàn)代社會中人類生命存在的神圣性提出了置疑、反思和解答,詩作通過“愛、美、生命”這三個既是具體感性存在、又具有超越性的核心范疇,表達(dá)了紀(jì)伯倫文學(xué)創(chuàng)作中貫穿始終的生命觀,即生命存在是有意義和具有神圣性的。第六卷《書信集》,這一部分包括《書信集》和《集外集》。《書信集》是紀(jì)伯倫和親人、朋友等之間的往來通信,透過這些書信我們可以看到詩人、思想家、時代驕子等這些耀眼的光環(huán)外的紀(jì)伯倫更真實細(xì)膩的一面,這一封封的書信讓我們了解紀(jì)伯倫作為一個平常人的心路和他內(nèi)心的秘密?!都饧肥杖肓思o(jì)伯倫的早期作品,內(nèi)有書信、散文、民歌、采訪錄、書評等,均系首次發(fā)表,這些逸失和被遺忘的能夠為思想提供滋養(yǎng)的作品,就像探海采到了光彩耀眼奪目的珍珠;收集到的這些作品,就像留在葡萄酒窖里的陳釀,因時間久長而味道更加醇香甘美。 第七卷《紀(jì)伯倫和他的女友》,包括了紀(jì)伯倫和梅婭、紀(jì)伯倫與瑪麗之間的情書往來。紀(jì)伯倫終身未娶,他與瑪麗、梅婭兩人感人至深的愛情故事,是阿拉伯文學(xué)史上一段最為動人的插曲。梅婭·齊雅黛被譽(yù)為阿拉伯當(dāng)代最杰出的女文學(xué)家,她的作品具有典型的女性美,感情真摯,純樸清澈,紀(jì)伯倫與她素未謀面,卻鴻雁傳書十九載,維系著一段摯熱情愛。瑪麗·哈斯凱勒與紀(jì)伯倫是惺惺相惜的知音,瑪麗的無私付出卻無法與紀(jì)伯倫修成正果,他們之間深厚無比的真摯情誼一直繼續(xù)了二十六年,直到紀(jì)伯倫英年早逝。這些往來信件,在世界上不可多得的兩性摯愛的文本,那里毫無世俗的卿卿我我之情,其中所隱含的,是深刻的文化寓意。

作者簡介

  紀(jì)伯倫,全名紀(jì)伯倫·哈利勒·紀(jì)伯倫。黎巴嫩著名作家、詩人、畫家。12歲時隨母前往巴黎,繼而舉家遷往美國。1898年回到黎巴嫩,進(jìn)入著名的??爽攲W(xué)校讀書。1902年,結(jié)識瑪麗·哈斯凱勒,在她的鼓勵和資助下,前往藝術(shù)之都巴黎,受教于世界美學(xué)大師羅丹門下,走向文學(xué)藝術(shù)成功之路。1910年春,紀(jì)伯倫展出畫作《秋》,榮獲銀獎。1920年與旅居紐約的阿拉伯詩人和文學(xué)家成立了以他為首的“筆會”,并被推選為會長。1931年4月10日逝世于紐約,年僅48歲。紀(jì)伯倫被稱為“藝術(shù)天才”“黎巴嫩文壇驕子”,他是阿拉伯近代文學(xué)史上第一個使用散文詩體的作家,以獨(dú)樹一幟的散文詩創(chuàng)造了“紀(jì)伯倫風(fēng)格”,開拓了20世紀(jì)阿拉伯新文學(xué)道路,與魯迅、泰戈爾一樣是近代東方文學(xué)走向世界的先驅(qū)。1983年,被聯(lián)合國教科文組織列為“七位具有世界意義”的人物之一。其作品有《被折斷的翅膀》《淚與笑》《瘋子》《行列之歌》《暴風(fēng)集》《先行者》《珍趣篇》《先知》《沙與沫》《人之子耶穌》《大地之神》 等。譯者介紹 李唯中(1940— ),筆名晏如,字有常。對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)教授,大連外國語大學(xué)客座教授,阿拉伯文學(xué)翻譯家。1940年出生于河北廣宗一中醫(yī)世家。1960年考入對外貿(mào)易學(xué)院翻譯系,就讀阿拉伯語專業(yè)。1965年畢業(yè)后留校,任教至退休。1988年入埃及開羅大學(xué)進(jìn)修阿拉伯文學(xué)。曾赴也門、蘇丹、伊拉克、利比亞等國擔(dān)任翻譯。教學(xué)之余勤于筆耕,譯著等身。李唯中先生是阿拉伯語翻譯界的前輩,具有較高的文學(xué)修養(yǎng),翻譯過多部阿拉伯語文學(xué)巨著,許多都是國內(nèi)翻譯界的首創(chuàng)。其中,尤以紀(jì)伯倫作品和《一千零一夜》的翻譯享譽(yù)學(xué)林。代表譯著:《一千零一夜》(全譯本)、《紀(jì)伯倫全集》、《安塔拉傳奇》(十卷本)、《凱里來與迪木奈》、《思宮街》、《千夜之夜》、《加薩尼姑娘》、《埃及姑娘》、《古萊氏貞女》等。

圖書目錄

第一卷《先知》 先知 導(dǎo)讀  船的到來  論愛  論婚姻  論孩子  論施舍  論飲食  論勞作  論悲歡  論房舍  論衣服  論買賣  論罪與罰  論法律  論自由  論理智與熱情  論痛苦  論自知  論傳授  論友誼  論說話  論時間  論善與惡  論祈禱  論逸樂  論美  論宗教  論死亡  道別  先知花園 一  二  三  四  五  六  七  八  九  十  十一  十二  十三  十四  十五  十六  先行者 你是你靈魂的先行者  小丑  愛情  出家的國王  惡有惡報  獅子的女兒  圣徒  饕餮  大自身  戰(zhàn)爭與弱小民族  批評者們  四詩人  風(fēng)向標(biāo)  國王  我的信仰之鳥  分歧  全知與半解  白紙  學(xué)者與詩人  價值  另有大海  懺悔  臨終者與兀鷲  我的孤獨(dú)之外  最后的醒悟  人之子耶穌 西庇太之子雅各  馬利亞之母亞拿  以“蘇爾演說家”而知名的 亞薩  抹大拉的馬利亞  希臘藥劑師腓利門  被稱為彼得的西門  大祭司該亞法  希律王管家之妻約亞拿  迦拿新娘  大馬士革的波斯哲人  耶穌的門徒大衛(wèi)  路加  馬太  西庇太之子約翰  迦百農(nóng)的年輕祭司  拿撒勒鄰居,一利末富翁  南黎巴嫩一牧羊人  施洗的約翰  亞利馬太人約瑟  拿坦業(yè)  安提阿人伯賽  薩露美對女友說  女門徒拉希勒  貝恩隆的革流巴  加大拉的乃縵  多馬  邏輯學(xué)家埃爾馬丹  一位馬利亞  希臘詩人羅曼努斯  門徒利未  加利利的一位寡婦  耶穌之弟猶大  從沙漠來的一個人  彼得  巴比倫天文學(xué)家邁拉赫  一位哲學(xué)家  拿撒勒老翁奧魯亞  公會中最年輕的長老、詩人尼哥底母  亞利馬太的約瑟(耶穌殉難十年之后)  貝魯特的喬治  抹大拉的馬利亞  拿撒勒人約坦對一羅馬人  杰里科的伊福拉姆  蘇爾商人巴卡  賽達(dá)女大祭司福米雅  文士本亞明  撒該  約拿單  伯賽大姑娘哈娜  耶路撒冷律師穆奈西  該撒利亞的耶福塔  已入暮年的得意門徒約翰  龐貝人曼努斯與一希臘人  本丟·彼拉多  巴多羅買在以弗蘇斯  馬太  安得烈  一個財主  拔摩島上的約翰  彼得  耶路撒冷一鞋匠  馬利亞的鄰居拿撒勒的蘇珊娜  諢號尤斯圖的約瑟  腓力  葉穆尼的白巴拉  彼拉多之妻與羅馬婦人談話  耶路撒冷城外一男子  被稱作“瘋子”的希臘牧羊老人薩基斯  祭司長亞那  馬利亞的女鄰居  旅館胖老板阿哈茲  巴拉巴  羅馬衛(wèi)隊長克魯?shù)嫌人?nbsp; 雅各  吉利奈人西門  猶大之母西博利亞  比布洛斯一婦女  抹大拉的馬利亞  黎巴嫩一男子  第二卷《被折斷的翅膀》 第三卷《沙與沫》 第四卷《淚與笑》 第五卷《行列之歌》 第六卷《書信集》 第七卷《紀(jì)伯倫和他的女友》  

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號