陀思妥耶夫斯基(1821—1881)Ф. М. Достоевский 俄國(guó)作家,與托爾斯泰、屠格涅夫并稱為俄羅斯文學(xué)“三巨頭”。他洞悉人類靈魂的奧秘,對(duì)人類心理活動(dòng)有深刻的描繪。其作品被翻譯超過170種語(yǔ)言,文學(xué)風(fēng)格對(duì)20世紀(jì)的世界文壇、存在主義及超現(xiàn)實(shí)主義思潮都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,啟發(fā)了卡夫卡、加繆、??思{等作家,尼采、薩特等哲學(xué)家,以及黑澤明等電影大師。代表作有《窮人》《白夜》《地下室手記》《罪與罰》《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》等。耿濟(jì)之(1899-1947)譯者 原名耿匡,出生于上海。文學(xué)家、翻譯家。他是較早翻譯和研究俄羅斯文學(xué)的中國(guó)學(xué)者,用畢生精力向中國(guó)讀者系統(tǒng)地介紹了全世界28個(gè)知名作家的90多部名著,如托爾斯泰的《復(fù)活》,屠格涅夫的《父與子》《獵人日記》,陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》《白癡》《卡拉馬佐夫兄弟》,以及普希金、契訶夫、安特列夫等人的作品。他與鄭振鐸一起,率先翻譯引介了《國(guó)際歌》。