注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)小說(shuō)外國(guó)小說(shuō)洛麗塔(注釋本)

洛麗塔(注釋本)

洛麗塔(注釋本)

定 價(jià):¥248.00

作 者: [美國(guó)]弗拉基米爾·納博科夫
出版社: 上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787532787142 出版時(shí)間: 2023-08-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 12開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《洛麗塔》是自《尤利西斯》和《芬尼根的守靈夜》以來(lái)最為引經(jīng)據(jù)典和玩弄字眼的小說(shuō)。讀者一邊要了解故事梗概,一邊又要掙扎著對(duì)付由深?yuàn)W素材和精雕細(xì)琢的豐富文筆所帶來(lái)的難題。小阿爾弗雷德•阿佩爾作為納博科夫的學(xué)生、納博科夫作品的研究專家,為《洛麗塔》作序做注,還帶著自己的九百多條解讀注釋多次拜訪老師,求證是否屬實(shí)。納博科夫否認(rèn)的注解他非但沒(méi)有刪除,還會(huì)寫(xiě)上兩人討論的過(guò)程,附上納博科夫的原始辯駁。注釋幾乎窮盡了小說(shuō)的方方面面:法語(yǔ)詞的翻譯、杜撰詞的拆解、喜劇性詞源追述、美國(guó)流行文化、雙關(guān)、頭韻、象征、隱喻、玩笑、戲仿、文字游戲、文學(xué)典故、交叉引用……用納博科夫自己的話來(lái)說(shuō):“這些都是小說(shuō)的神經(jīng),是秘密的脈絡(luò),不容易察覺(jué)的坐標(biāo),本書(shū)就是借助這一方法展開(kāi)的。”這部注釋版不僅解決了細(xì)節(jié)層面的局部問(wèn)題,還展示了這些問(wèn)題如何構(gòu)成小說(shuō)的總體設(shè)計(jì)。原書(shū)的排版里注釋全部位于小說(shuō)正文之后,所以讀者必須反復(fù)前后翻閱對(duì)比原文和注釋,或者讀完一章,把所有詞都印在腦子里,再翻到最后讀相應(yīng)的注釋。注釋者說(shuō):最理想的方法是將原文和注釋放在一起,才能方便對(duì)照閱讀。并且納博科夫在《微暗的火》里早已預(yù)言了這樣的閱讀方法:“為了排除來(lái)回翻頁(yè)的麻煩,依我之見(jiàn),明智的辦法就是要么把前面的詩(shī)文那部分玩意兒一頁(yè)一頁(yè)統(tǒng)統(tǒng)裁下來(lái),別在一起,對(duì)照著注釋看,要么干脆買(mǎi)兩本這部作品,緊挨著放在一張舒適的桌子上面閱讀,那可就方便多了。”考慮到說(shuō)這段話的金波特的精神狀況,不得不說(shuō)他還是提出了一個(gè)非常理想的閱讀建議。中譯版從善如流,將正文與注釋盡可能排在同一頁(yè)上,方便讀者查閱。

作者簡(jiǎn)介

  Vladimir Nabokov弗拉基米爾·納博科夫(1899-1977)二十世紀(jì)公認(rèn)的杰出小說(shuō)家和文體家。一八九九年四月二十三日出生于圣彼得堡。一九一九年隨家人流亡英國(guó)。在劍橋三一學(xué)院攻讀法國(guó)和俄羅斯文學(xué)后,開(kāi)始在柏林和巴黎十八年的文學(xué)生涯。一九四〇年移居美國(guó),在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學(xué)執(zhí)教,以小說(shuō)家、詩(shī)人、批評(píng)家和翻譯家的身份享譽(yù)文壇,著有《庶出的標(biāo)志》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等小說(shuō)作品。一九五五年九月十五日,最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版并引發(fā)爭(zhēng)議。一九六一年遷居瑞士蒙特勒,一九七七年七月二日在蒙特勒病逝。

圖書(shū)目錄

致謝
序言
導(dǎo)言
參考書(shū)目
1. 納博科夫作品一覽表
2. 《洛麗塔》評(píng)論
3. 納博科夫研究
代文本注釋
洛麗塔
序文
第一部
第二部
關(guān)于一本題名《洛麗塔》的書(shū)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)