注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)散文隨筆中國近/現(xiàn)/當(dāng)代散文隨筆純粹·以歌的桅桿駛向大地

純粹·以歌的桅桿駛向大地

純粹·以歌的桅桿駛向大地

定 價:¥78.00

作 者: 王家新
出版社: 廣西師范大學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787559856722 出版時間: 2023-01-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《以歌的桅桿駛向大地》收錄王家新自2013年至2021年間所寫詩論詩評30篇,包括《詩歌的辨認(rèn)》《一個偉大的詩人離去了》《作為“同時代人”的杜甫》《為了我們語言的光榮》等。作者從詩歌寫作的角度,探討昌耀詩歌的“重寫”現(xiàn)象,解讀穆旦詩歌的獨特性,展現(xiàn)曼德爾施塔姆所處時代及自身命運等;還從詩歌譯介的角度分析雷克斯羅斯對杜甫詩歌、馮至對里爾克詩歌等翻譯的得失,探討詩歌譯介作品的過程與本質(zhì)。作者通過具體的文本分析、親身經(jīng)歷見聞和流暢真誠的語言,以“詩歌傾向”和“詩歌精神”為讀者解析詩歌創(chuàng)作、詩歌評論和詩歌翻譯。

作者簡介

  王家新,中國當(dāng)代重要的、具有廣泛影響的詩人、詩論家及翻譯家,1957 年生于湖北,畢業(yè)于武漢大學(xué)中文系,2006 年起任中國人民大學(xué)文學(xué)院教授。出版有詩集《游動懸崖》《王家新的詩》《未完成的詩》《塔可夫斯基的樹》《重寫一首舊詩》《未來的記憶》等;詩論隨筆集《人與世界的相遇》《夜鶯在它自己的時代》《沒有英雄的詩》《為鳳凰找尋棲所》《雪的款待》《在一顆名叫哈姆萊特的星下》《在你的晚臉前》《黃昏或黎明的詩人》《翻譯的辨認(rèn)》《教我靈魂歌唱的大師》等;翻譯有葉芝、奧登、策蘭、茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆、阿赫瑪托娃、洛爾迦、夏爾及一些歐美當(dāng)代詩人的作品。其寫作被稱為“中國當(dāng)代詩壇的啟示錄”。

圖書目錄

翻譯作為“回報”/001
通向內(nèi)心平靜的遙遠(yuǎn)旅程
——訪奧登在奧地利的故居/011
詩歌的辨認(rèn)/020
“要打出真鐵,讓風(fēng)箱發(fā)出吼聲”/024
“我們怎能自舞辨識舞者?
——楊牧與葉芝/031
“綠啊我多么希望你綠”
——洛爾迦的詩歌及其翻譯/054
“永存我的話語”
——彼得堡詩歌紀(jì)行/088
“我把茨維塔耶娃還給茨維塔耶娃”——莫斯科詩歌紀(jì)行/098
1941年夏天的火星——關(guān)于《沒有英雄的敘事詩》/107
一個偉大的詩人離去了/118
雷克斯羅斯對杜甫的翻譯/124
我們所錯過的布萊希特/157
“新的轉(zhuǎn)機” 與“創(chuàng)造之手的傳遞”/165
“生命也跳動在嚴(yán)酷的冬天”
——重讀詩人穆旦/184
論昌耀的“重寫”及“昌耀體” /210
“真實的手”與“真實的詩”/243
“以歌的桅桿駛向大地”/252
一次“特殊時期”的旅行/279
作為“同時代人”的杜甫/302
九重門,十扇窗,珍貴的詩歌光線…… /313
為了我們語言的光榮/336
“青山已老只看如何描述”
——昌耀的“晚期”/339
翻譯的發(fā)現(xiàn)
——關(guān)于白居易的一首詩/351
翻譯:重新開始的詩
——以雷克斯羅斯對蘇軾的翻譯為例/363
“被棄置在心的山上”——關(guān)于“新發(fā)現(xiàn)”的三首馮至譯里爾克詩/383
“在那條線上”:《死亡賦格》及其翻譯/395
“親愛的陰影”
——葉芝與我們/417
“敏感的紫色墨水依然在寫”
——關(guān)于曼德爾施塔姆及其沃羅涅日詩篇/442
“瘋狂而美麗的自由”
——卡明斯基的《聾啞劇院之夜》/468
作為“時間人質(zhì)”的感言 /485
 
后記/495

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號