注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)散文隨筆中國(guó)近/現(xiàn)/當(dāng)代散文隨筆純粹·詩(shī)人與他的時(shí)代

純粹·詩(shī)人與他的時(shí)代

純粹·詩(shī)人與他的時(shí)代

定 價(jià):¥82.00

作 者: 王家新
出版社: 廣西師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787559856739 出版時(shí)間: 2023-02-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《詩(shī)人與他的時(shí)代》收錄王家新自2003至2014年間創(chuàng)作的的32篇詩(shī)歌評(píng)論及隨筆,包括《是什么在我們身上痛苦》《我的80年代》《“喉頭爆破音”——英美詩(shī)人對(duì)策蘭的翻譯》等。本書(shū)對(duì)葉芝、奧登、茨維塔耶娃、策蘭、海子等數(shù)位曾對(duì)作者發(fā)生過(guò)深刻影響的中外詩(shī)人,進(jìn)行了整體性評(píng)述和回望,內(nèi)容全面,論述客觀。既有對(duì)于詩(shī)歌語(yǔ)言、詩(shī)歌翻譯、詩(shī)歌意象的學(xué)術(shù)探討,也有著作者對(duì)詩(shī)歌及時(shí)代的感性表達(dá)。在這些文字里,詩(shī)人的見(jiàn)識(shí)、學(xué)養(yǎng)、情感、對(duì)世界的認(rèn)知方式自然流淌,讓讀者窺探到詩(shī)人精神世界的內(nèi)核,也讓讀者抵達(dá)詩(shī)人的詩(shī)學(xué)本質(zhì)。

作者簡(jiǎn)介

  王家新,中國(guó)當(dāng)代重要的、具有廣泛影響的詩(shī)人、詩(shī)論家及翻譯家,1957 年生于湖北,畢業(yè)于武漢大學(xué)中文系,2006 年起任中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授。出版有詩(shī)集《游動(dòng)懸崖》《王家新的詩(shī)》《未完成的詩(shī)》《塔可夫斯基的樹(shù)》《重寫(xiě)一首舊詩(shī)》《未來(lái)的記憶》等;詩(shī)論隨筆集《人與世界的相遇》《夜鶯在它自己的時(shí)代》《沒(méi)有英雄的詩(shī)》《為鳳凰找尋棲所》《雪的款待》《在一顆名叫哈姆萊特的星下》《在你的晚臉前》《黃昏或黎明的詩(shī)人》《翻譯的辨認(rèn)》《教我靈魂歌唱的大師》等;翻譯有葉芝、奧登、策蘭、茨維塔耶娃、曼德?tīng)柺┧?、阿赫瑪托娃、洛爾迦、夏爾及一些歐美當(dāng)代詩(shī)人的作品。其寫(xiě)作被稱為“中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇的啟示錄”。

圖書(shū)目錄

災(zāi)難歲月的藝術(shù)
——讀加繆《鼠疫》/001
是什么在我們身上痛苦/015
在一個(gè)偉大詩(shī)人的缺席中/023
從古典的詩(shī)意到現(xiàn)代的詩(shī)性/040
從《眾樹(shù)歌唱》看葉維廉的翻譯詩(shī)學(xué)/053
紐約十二月/075
有一種愛(ài)和死我們都還陌生
——紀(jì)念余虹/084
“走到詞/望到家鄉(xiāng)的時(shí)候”/094
你深入在我們之內(nèi)的鐘/103
哥特蘭島上的追尋/128
穆旦:翻譯作為幸存/135
漢語(yǔ)的容器/169
阿多諾與策蘭晚期詩(shī)歌/177
策蘭與海德格爾的對(duì)話之路/210創(chuàng)傷之展翅
——讀策蘭《帶著來(lái)自塔露薩的書(shū)》/223
詩(shī)人與他的時(shí)代——讀阿甘本、策蘭、曼德?tīng)柺┧?241
“篝火已經(jīng)冷卻……”/254
翻譯與中國(guó)新詩(shī)的語(yǔ)言問(wèn)題/271
“靜默300的遠(yuǎn)航”與“明亮的捕撈”——王佐良對(duì)洛厄爾《漁網(wǎng)》的翻譯/300
柏林,柏林/313
我的希臘行/320
“永遠(yuǎn)里有……”——讀藍(lán)藍(lán)詩(shī)歌/336
我的80年代/351
“衛(wèi)墻”與“密封詩(shī)”/371
詩(shī)歌與消費(fèi)社會(huì)/385
“嘴唇曾經(jīng)知道”/398
在某顆小星下
——談對(duì)辛波斯卡兩首詩(shī)的翻譯/426
一切都不會(huì)錯(cuò)過(guò)/441
“喉頭爆破音”
——英美詩(shī)人對(duì)策蘭的翻譯/451
從“晚期風(fēng)格”往回看
——策蘭對(duì)莎士比亞十四行詩(shī)的翻譯/478
詩(shī)人蓋瑞•斯奈德/501
她那“黃金般無(wú)與倫比的天賦”/506
 
后記/539

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)