注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論安東尼·皮姆的翻譯研究之遷移·譯史·倫理

安東尼·皮姆的翻譯研究之遷移·譯史·倫理

安東尼·皮姆的翻譯研究之遷移·譯史·倫理

定 價:¥99.00

作 者: 王軍著
出版社: 中國社會科學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787522713236 出版時間: 2023-05-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  前歐盟翻譯協(xié)會會長安東尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰羅尼亞和德語,能閱讀葡萄牙語和意大利語,是當(dāng)今國際翻譯理論界杰出的學(xué)者之一,著作豐碩,學(xué)術(shù)觀點(diǎn)卓詭不倫。本著介紹他在翻譯史、翻譯倫理以及從文本遷移角度研究翻譯方面的貢獻(xiàn)。

作者簡介

  王軍,男,漢族,1997年畢業(yè)于華中師范大學(xué),獲英語教育專業(yè)文學(xué)學(xué)士學(xué)位;2003年修完華中師范大學(xué)研究生學(xué)位班課程,獲英語語言文學(xué)專業(yè)文學(xué)碩士學(xué)位;2006年秋在湖南師范大學(xué)做訪問學(xué)者半年;2013年秋在美國哈丁大學(xué)做訪問學(xué)者半年;2015年獲正教授職稱,同年9月入四川大學(xué)外國語學(xué)院攻讀博士學(xué)位,師從曹明倫,2019年6月畢業(yè),獲外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)文學(xué)博士學(xué)位;現(xiàn)任武漢大學(xué)外國語學(xué)院翻譯系主任。研究方向主要是翻譯理論與跨文化比較以及英語教學(xué),已主持完成省級教研項(xiàng)目、省教育廳青年社科研究項(xiàng)目、校級教研項(xiàng)目各一項(xiàng),參與教育BU和省級社科項(xiàng)目及教研項(xiàng)目若干項(xiàng)。出版學(xué)術(shù)專著5部,在《中國翻譯》《貴州民族研究》《西北民族大學(xué)學(xué)報》等各級中外學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表中英文文章25篇。

圖書目錄

章  緒論
  節(jié)  安東尼·皮姆簡介
  第二節(jié)  研究價值和意義
  第三節(jié)  國內(nèi)外研究現(xiàn)狀及局限
  第四節(jié)  研究內(nèi)容和目標(biāo)
  第五節(jié)  研究思路與方法
  第六節(jié)  研究難點(diǎn)與創(chuàng)新點(diǎn)
第二章  從文本遷移的角度研究翻譯
  節(jié)  關(guān)于《翻譯與文本遷移》
  第二節(jié)  關(guān)于《移動的文本——本地化·翻譯與分布》
  第三節(jié)  本章小結(jié)
第三章  翻譯史研究方法及實(shí)踐
  節(jié)  厘正幾個關(guān)鍵術(shù)語
  第二節(jié)  西班牙翻譯史
  第三節(jié)  關(guān)于《翻譯史研究方法》
  第四節(jié)  關(guān)于《什么是翻譯史——一種基于信任的研究方法》
  第五節(jié)  皮姆關(guān)于翻譯史研究的價值與特色
  第六節(jié)  本章小結(jié)
第四章  譯者倫理
  節(jié)  西方學(xué)者對皮姆譯者倫理思想的批評
  第二節(jié)  中國學(xué)者對皮姆的譯者倫理觀的評價
  第三節(jié)  關(guān)于《論譯者倫理》
  第四節(jié)  本章小結(jié)
參考文獻(xiàn)
致謝
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號