注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書人文社科社會科學(xué)語言文字漢英詞語文化蘊涵對比研究

漢英詞語文化蘊涵對比研究

漢英詞語文化蘊涵對比研究

定 價:¥138.00

作 者: 張利紅著
出版社: 中國社會科學(xué)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787522717258 出版時間: 2023-05-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書在充分觀察和尊重漢英語言事實的基礎(chǔ)上,堅持理論聯(lián)系實際、描寫與闡釋相結(jié)合,對漢英詞的構(gòu)詞、造詞及固定語的文化蘊涵進行了分類考察,通過宏觀和微觀的對比,發(fā)現(xiàn)了漢英兩種語言對文化認識的差異,進一步明確了語言的本質(zhì)是文化,并厘清了文化的本質(zhì)內(nèi)涵和共同屬性,辨明了文化現(xiàn)象的真?zhèn)?。與類似對比的“對照性”研究不同,本書不僅揭示其差異本身,更從文化精神層面闡釋其差異的產(chǎn)生機理,即漢英民族在思維方式、文化心理和審美體驗上的差異,并明確地指明這種對比結(jié)論的理論價值和實踐價值。特別是提出了“單音節(jié)語素”教學(xué)法,其價值在于從理論層面還原文化與語言的本質(zhì)關(guān)系,在實踐中激活文化對語言習(xí)得的影響,這無疑也是對漢語習(xí)得研究的一種理論補充。

作者簡介

  張利紅(1975.9—),女,黑龍江依安人,博士,黑龍江大學(xué)教授,碩士研究生導(dǎo)師,英國倫敦大學(xué)亞非學(xué)院訪問學(xué)者,黑龍江省語言學(xué)會理事。主要從事語言對比、對外漢語教學(xué)及中國傳統(tǒng)文化傳播方面的研究。發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇,出版對外漢語教材6部,學(xué)術(shù)專著1部;參與國家社科項目2項、國家漢辦重點項目2項和省人文社科項目2項,主持省社科項目1項、省教育廳項目3項及教改項目2項。

圖書目錄

前言
緒論
  第一節(jié)  研究的目的和意義
  第二節(jié)  研究現(xiàn)狀述評
第一章  語言與文化的再認識
  第一節(jié)  語言本質(zhì)屬性的再認識
  第二節(jié)  對文化概念的再認識
  第三節(jié)  對語言與文化再認識的意義
第二章  漢英詞語的歷史發(fā)展與典型文化特征闡述
  第一節(jié)  漢語詞語的歷史發(fā)展及特點
  第二節(jié)  漢語詞語蘊涵的典型文化特征
  第三節(jié)  英語詞語的歷史發(fā)展及特點
  第四節(jié)  英語詞語蘊涵的典型文化特征
第三章  漢英詞的文化蘊涵對比
  第一節(jié)  漢英詞的語音文化蘊涵對比
  第二節(jié)  漢英構(gòu)詞、借詞的文化蘊涵對比
  第三節(jié)  漢英詞義造詞的文化蘊涵對比
第四章  漢英固定語的文化差異及探因
  第一節(jié)  漢英固定語界定及考察范圍
  第二節(jié)  漢英固定語中蘊涵的物質(zhì)文化對比
  第三節(jié)  漢英固定語中蘊涵的制度文化對比
  第四節(jié)  漢英固定語中蘊涵的心理文化對比
第五章  漢英詞語文化蘊涵對比與對外漢語教學(xué)
  第一節(jié)  語言對比研究的實踐價值取向
  第二節(jié)  漢英詞語文化蘊涵對比在對外漢語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
  第三節(jié)  對外漢語成語教學(xué)
附錄一
附錄二
附錄三
參考文獻
后記
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號