注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書人文社科社會(huì)科學(xué)語(yǔ)言文字任爾西東:《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》原理

任爾西東:《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》原理

任爾西東:《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》原理

定 價(jià):¥98.00

作 者: 李無(wú)未,李遜
出版社: 廈門大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 廈門大學(xué)南強(qiáng)叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787561582053 出版時(shí)間: 2021-12-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 470 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  胡以魯《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》(1912)被學(xué)術(shù)界公認(rèn)是中國(guó)學(xué)者所寫的部帶有強(qiáng)烈近現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)言學(xué)精神色彩的學(xué)術(shù)著作,在近現(xiàn)代中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史上的地位可以和《馬氏文通》相提并論,但長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)者們對(duì)其重視不夠。本書對(duì)《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》進(jìn)行了系統(tǒng)梳理的研究,對(duì)該書的性質(zhì)進(jìn)行了清晰的定位。本書共分為十三章,涉及《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》的理論價(jià)值,其與國(guó)外語(yǔ)言學(xué)理論的關(guān)系,其對(duì)中國(guó)音韻、方言、文字的探討,其對(duì)譯名、借用語(yǔ)及意譯的認(rèn)識(shí)等諸多問(wèn)題。通過(guò)深入的分析,指出了該書在中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史的重要價(jià)值。

作者簡(jiǎn)介

  李無(wú)未,吉林大學(xué)博士。廈門大學(xué)特聘教授、博士生導(dǎo)師、中文博士后流動(dòng)站負(fù)責(zé)人、中文系主任、古籍研究所所長(zhǎng)。歷任延邊大學(xué)中文系講師、吉林大學(xué)古籍所教授及博士生導(dǎo)師。主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目多項(xiàng)。曾任日本、越南、法國(guó)等國(guó)家?guī)姿髮W(xué)及中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)幾所大學(xué)客座教授、訪問(wèn)教授等。著有《日本漢語(yǔ)音韻學(xué)史》《音韻文獻(xiàn)與音韻學(xué)史》《漢語(yǔ)史研究理論范疇綱要》《漢語(yǔ)音韻學(xué)通論》等著作。主編《音韻學(xué)論著指要與總目》(2冊(cè))、《日本漢語(yǔ)教科書匯刊(江戶明治編)》(60冊(cè))、《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)論著指要與總目》(2冊(cè))、《東亞漢語(yǔ)史書系》(20種)、《海洋文明與漢語(yǔ)言文字書寫》等大型工具書和叢書。在《中國(guó)語(yǔ)文》等國(guó)內(nèi)外重要期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文140余篇。獲得“王力語(yǔ)言學(xué)獎(jiǎng)”等重要獎(jiǎng)項(xiàng)7項(xiàng)。

圖書目錄

第一章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:胡以魯漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論價(jià)值及意義
第一節(jié) 東京大學(xué)“在學(xué)證書”發(fā)現(xiàn)與胡以魯相關(guān)史實(shí)考證
第二節(jié) 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》結(jié)構(gòu)形式安排及內(nèi)容
第三節(jié) 重新認(rèn)識(shí)《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》“國(guó)語(yǔ)學(xué)”價(jià)值
第二章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)理論第一書“原型”
第一節(jié) 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》性質(zhì)與上田萬(wàn)年國(guó)語(yǔ)學(xué)“原型”
第二節(jié) 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》理論“兼容”與甲柏連孜多重學(xué)術(shù)關(guān)系
第三章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:語(yǔ)言起源、進(jìn)化與漢語(yǔ)聲音論
第一節(jié) 漢語(yǔ)起源于感嘆詞論
第二節(jié) 胡以魯“語(yǔ)言進(jìn)化論”與中國(guó)國(guó)語(yǔ)“感嘆詞”
第三節(jié) 胡以魯論說(shuō)漢語(yǔ)單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié)詞
第四節(jié) 胡以魯理論范疇:內(nèi)范與外范
第五節(jié) 語(yǔ)言起源研究新視野與演化語(yǔ)言學(xué)
第四章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:從世界語(yǔ)言分類看漢語(yǔ)特征
第一節(jié) 世界語(yǔ)言歷史、類型、地域三種分類理論
第二節(jié) 從世界語(yǔ)言“同構(gòu)”類型看漢語(yǔ)的特征
第三節(jié) 世界語(yǔ)言分類與漢語(yǔ)特征之“真相”
第五章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:漢語(yǔ)詞匯發(fā)展變化之觀念
第一節(jié) 通假、雙聲疊韻、音之長(zhǎng)短、類推與漢語(yǔ)“發(fā)起”
第二節(jié) 漢語(yǔ)后天發(fā)展心理觀:以詞匯為中心
第三節(jié) 觀察漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)義后天發(fā)展變化的維度
第四節(jié) 觀察語(yǔ)詞語(yǔ)義分化趨勢(shì)的心理學(xué)意識(shí)
第六章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:漢語(yǔ)心理語(yǔ)法理論模式
第一節(jié) 學(xué)術(shù)界對(duì)《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》漢語(yǔ)語(yǔ)法理論之研究
第二節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)“品詞”之“詞法”學(xué)說(shuō)
第三節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)“句法”學(xué)說(shuō)
第四節(jié) 甲柏連孜等學(xué)者與胡以魯漢語(yǔ)心理語(yǔ)法理論“原型”
第五節(jié) 胡以魯理想之漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)——“文典語(yǔ)法”模式說(shuō)
第七章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:從漢語(yǔ)方言史談到漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)
第一節(jié) 方言的產(chǎn)生與漢語(yǔ)方言史
第二節(jié) 國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一“標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)”與“標(biāo)準(zhǔn)音”
第三節(jié) 國(guó)語(yǔ)“標(biāo)準(zhǔn)化”與語(yǔ)言規(guī)劃及政策
第八章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:漢語(yǔ)方言分區(qū)理論“初啼”及“原型”
第一節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)方言分區(qū)理論述略
第二節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)方言分區(qū)的對(duì)應(yīng)名稱及分布問(wèn)題
第三節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)方言分區(qū)理論“原型”
第四節(jié) 胡以魯漢語(yǔ)方言分區(qū)理論的學(xué)術(shù)史意義
第九章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:漢語(yǔ)上古音理論及羅馬字標(biāo)記意義
第一節(jié) 胡以魯元音理論與漢語(yǔ)上古音韻部概念
第二節(jié) 胡以魯上古音聲紐音理與方音證據(jù)
第三節(jié) 解讀對(duì)轉(zhuǎn)旁轉(zhuǎn)理論:語(yǔ)音學(xué)與心理學(xué)
第四節(jié) 發(fā)掘胡以魯上古音理論的意義
第十章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:宋人36字母理論及羅馬字標(biāo)記“原型”
第一節(jié) 胡以魯宋人36字母羅馬字標(biāo)音理論
第二節(jié) 現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者對(duì)宋人36字母的國(guó)際音標(biāo)“構(gòu)擬”
第三節(jié) 胡以魯宋人36字母羅馬字標(biāo)音理論“原型”
第四節(jié) 對(duì)胡以魯宋人36字母羅馬字標(biāo)音理論的認(rèn)識(shí)
第五節(jié) 宋人36字母羅馬字標(biāo)音理論及“原型”發(fā)掘的意義
第十一章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:由文字而論“言文一致”與“言文背馳”
第一節(jié) 漢語(yǔ)語(yǔ)言與文字關(guān)系:“言文一致”
第二節(jié) 漢語(yǔ)發(fā)展變化:語(yǔ)言為主,文字為從而“言文背馳”
第三節(jié) 語(yǔ)言折射思想,“言文一致“與“質(zhì)文建設(shè)案”
第四節(jié) 胡以魯是否具有出土甲骨文金文意識(shí)問(wèn)題
第十二章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:譯名、借用語(yǔ)及義譯理論
第一節(jié) 胡以魯論譯名與借用語(yǔ)之界說(shuō)
第二節(jié) 譯名、借用語(yǔ)及“役于外語(yǔ)”問(wèn)題
第三節(jié) 胡以魯譯名之“義譯”理論
第四節(jié) 胡以魯論固有名詞不可譯者
第五節(jié) 胡以魯“習(xí)于外而不忘其本”原則
第十三章 《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》:中國(guó)接受西方普通語(yǔ)言學(xué)理論方式
第一節(jié) 西方語(yǔ)言學(xué)理論知識(shí)傳人中國(guó)的時(shí)間與方式
第二節(jié) 教科書:近現(xiàn)代中國(guó)普通語(yǔ)言學(xué)理論傳播方式
第三節(jié) 教科書:《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》等接受西方普通語(yǔ)言學(xué)理論方式
第四節(jié) 譯介日本翻譯教科書:曲線接受西方普通語(yǔ)言學(xué)方式
第五節(jié) 教科書:近現(xiàn)代中國(guó)接受西方語(yǔ)言學(xué)理論效應(yīng)
參考文獻(xiàn)
附錄:胡以魯《國(guó)語(yǔ)學(xué)草創(chuàng)》橫排本

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)