編者簡介[美]本杰明· A. 艾爾曼(Benjamin A. Elman),美國賓夕法尼亞大學(xué)博士,曾任教于美國加州大學(xué)洛杉磯分校、普林斯頓大學(xué)。主要研究晚期帝制中國的思想與文化。代表作有《從理學(xué)到樸學(xué)》《經(jīng)學(xué)、政治和宗族》等。[加]伍思德(Alexander Woodside),曾任教于加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué),主要研究東南亞史、晚清中國的教育與政治。代表作有Vietnam and the Chinese Model等。 譯者簡介嚴(yán)蓓雯,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所《外國文學(xué)評論》編審,中國翻譯協(xié)會理事。迄今出版學(xué)術(shù)譯著《資本主義文化矛盾》《后殖民理性批判》《虛擬的寓言》等。楊靖,南京師范大學(xué)外國語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,美國文明研究所所長。迄今出版專著5部,譯著20部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文50余篇、譯作30余篇、學(xué)術(shù)隨筆150余篇。禾搖,北京大學(xué)中文系比較文學(xué)與世界文學(xué)碩士畢業(yè),英語專業(yè)八級,譯有數(shù)部人文社科類圖書。趙芳,南京大學(xué)外國語學(xué)院英語系碩士畢業(yè),編輯,譯者。