桂花的謙虛 The Modesty of the Osmanthus 寂靜 Quietude 秋天里的慌張 Hurry in Autumn 裝修靈魂的巢穴 To Decorate Soul's Nest 籬笆攔不住花香 A Fence Cannot Bar Flowers’ Fragrance 果實(shí) Fruit 我親眼看見 I See in Person 雪 Snow 清晨清爽 It's Cool at Morn 賣玉蘭花的婆婆 The Old Woman Selling Yulan Magnolia 山路 Mountain Road 綠葉和黃葉 The Green Leaf and the Yellow Leaf 純凈 Purity 家在哪里 Where Is Home? 白天與黑夜相遇 Day and Night Meet 生于山頂 Born on the Peak 靈魂不生白發(fā) The Soul Does not Yield White Hair 母親是帆,父親是錨 Mother Is Saill; Father Is Anchor 清晨又見紅葉 I Saw the Red Leaves Again This Morning 另一半 The Other Half 那片森林 That Forest 死神花園的秘密 The Secret About the Garden of God of Death 莫扎特敲門 Mozart Knocked at the Door 沖洗過,就不會(huì)復(fù)原 Once Washed,Never Restored 山里人想醉,醉不成 People in Mountains Wish to Be Drunk,But Could Not Be ……