In the wide, open areas of outer space, beyond the shining lights of a million stars, a dark, smoky Earth can be seen, lonely and silent. The deepest seas are all but dried and gone. What had once been blue sky is now brown, polluted with dust. At times, this brown sky can still look almost golden when sunlight shines through it. 愛,即使我們語言不通;愛,即使在世界和時(shí)間的盡頭。機(jī)器人之間極致的浪漫演繹。
作者簡(jiǎn)介
華特迪士尼公司(英文簡(jiǎn)稱:DISNEY:,英文名稱:The Walt Disney Company,TWDC,中文簡(jiǎn)稱迪士尼或迪士尼公司)在1995年之前,中國(guó)大陸曾譯作沃爾特迪斯尼、中國(guó)臺(tái)灣省曾譯作華特狄斯奈、華德狄斯奈或華德迪斯奈,中國(guó)香港曾譯作和路迪士尼,由創(chuàng)始人華特·迪士尼于1923年創(chuàng)立。改編者簡(jiǎn)介:薄荷閱讀編輯團(tuán)隊(duì),由國(guó)內(nèi)外專業(yè)英語編輯及二語習(xí)得專家組成,已出版改編著作50多部,深受廣大英語學(xué)習(xí)愛好者的喜愛。