The Prince scowled. He faced a pair of heavy gilded doors that were shut to him. From beyond, he could hear music and laughter. The parry, his party, had already begun. Crystal dinked as guests toasted the night and wandered about the ornate ballroom, their eyes no doubt widening as they took in the hundreds of priceless objects that lined the walls. Beautiful vases, detailed portraits of faraway places, rich tapestries, and solid-gold serving plates were just a few of the many items. And they all paled in comparison to the beauty of the guests themselves. For the Prince did not invite just anyone to this parties. He invited only those he deemed beautiful enough to be in his presence. So they came from all over the world, each one as much on display as the inanimate objects in the room.迪士尼經(jīng)典的浪漫公主故事之一。愛(ài)讀書、愛(ài)做白日夢(mèng)的小鎮(zhèn)姑娘一不小心闖入了迷霧城堡里,暗花深叢中,讓我們共同聆聽(tīng)一曲深情童話,見(jiàn)證一場(chǎng)愛(ài)的傳說(shuō)吧!
作者簡(jiǎn)介
華特迪士尼公司(英文簡(jiǎn)稱:DISNEY:,英文名稱:The Walt Disney Company,TWDC,中文簡(jiǎn)稱迪士尼或迪士尼公司)在1995年之前,中國(guó)大陸曾譯作沃爾特迪斯尼、中國(guó)臺(tái)灣省曾譯作華特狄斯奈、華德狄斯奈或華德迪斯奈,中國(guó)香港曾譯作和路迪士尼,由創(chuàng)始人華特·迪士尼于1923年創(chuàng)立。改編者簡(jiǎn)介:薄荷閱讀編輯團(tuán)隊(duì),由國(guó)內(nèi)外專業(yè)英語(yǔ)編輯及二語(yǔ)習(xí)得專家組成,已出版改編著作50多部,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者的喜愛(ài)。