注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書古籍/國學(xué)國學(xué)著作西方文論視野中的英美文學(xué)經(jīng)典

西方文論視野中的英美文學(xué)經(jīng)典

西方文論視野中的英美文學(xué)經(jīng)典

定 價:¥128.00

作 者: 張躍軍
出版社: 清華大學(xué)出版社
叢編項: 外國語言文化傳播研究叢書
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787302540618 出版時間: 2021-12-01 包裝:
開本: 16開 頁數(shù): 204 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本著主要聚焦現(xiàn)代美國詩歌,將英美文學(xué)經(jīng)典重置于其所立足的社會與歷史背景,輔以現(xiàn)當(dāng)代批評理論,做同情之理解。文本解讀、翻譯研究、理論探索,以及中國文化視野中對英美文學(xué)的審視,構(gòu)成了這些文字的主要內(nèi)容。作者抉微索隱,見微知著,探索英美文學(xué)經(jīng)典的根系與脈絡(luò)。

作者簡介

  張躍軍,博士(中山大學(xué),2000年),教授(2002年起),博士生導(dǎo)師(2006年起)。教育部新世紀(jì)優(yōu)秀人才;中國英漢語比較研究會常務(wù)理事,全國英語詩歌研究會副會長;加州大學(xué)伯克利分校訪問學(xué)者,賓夕法尼亞大學(xué)富布萊特研究學(xué)者。主持國家社科基金項目、教育部和省級社科基金項目近10項,在《外國文學(xué)評論》《外國文學(xué)研究》《外國文學(xué)》《國外文學(xué)》《當(dāng)代外國文學(xué)》《中國翻譯》等刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文,在MacMillan等中美出版社出版著編譯作多種;曾獲省級科研獎。

圖書目錄

叢書總序
序一
序二
第一章  哈特曼解讀華茲華斯對于自然的表現(xiàn)
 第一節(jié)  “兒童乃成人之父”
 第二節(jié)  意象:自然與超自然之結(jié)合
 第三節(jié)  華氏之自然觀:“洞察力的世俗化”
 第四節(jié)  中外華茲華斯研究現(xiàn)狀
第二章  英國浪漫主義詩歌中“風(fēng)”的意象
 第一節(jié)  《西風(fēng)頌》之風(fēng):既破又立
 第二節(jié)  自然之風(fēng):激發(fā)靈感的繆斯
第三章  艾米莉·狄金森在中國的譯介
 第一節(jié)  “詩壇全才”狄金森在華譯本眾多
 第二節(jié)  “靈魂選擇自己的伴侶”:四種譯文
 第三節(jié)  佳譯實難覓,研究待加強
第四章  詩歌翻譯新模式——讀《棲居于可能性
 艾米莉·狄金森詩歌讀本》
 第一節(jié)  《棲居于可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》編撰緣起
 第二節(jié)  多元互補、高品質(zhì)的作者隊伍
 第三節(jié)  熔鑄狄金森詩學(xué)觀的譯文
 第四節(jié)  交互闡發(fā)與彰顯的多重文本格局
 第五節(jié)  結(jié)語
第五章  艾米莉·狄金森的詩歌主題探究
 第一節(jié)  狄金森對自然的表現(xiàn)
 第二節(jié)  “迂回”:自然表現(xiàn)之道
 第三節(jié)  狄金森對死亡的表現(xiàn)
 第四節(jié)  內(nèi)省而敏銳:超越死亡主題
第六章  從《比薩詩章》中漢字的使用看其對中國文化的表現(xiàn)
 第一節(jié)  破除西方歧見,以象形漢字入詩
 第二節(jié)  儒家思想影響下的社會和經(jīng)濟理論
 第三節(jié)  漢字入詩的詩學(xué)、美學(xué)和文化意義
第七章  默溫中期詩歌風(fēng)格的變化
 第一節(jié)  新批評式的古典復(fù)興風(fēng)格:變化之基
 第二節(jié)  希臘神話與《圣經(jīng)》題材的運用
 第三節(jié)  《爐中醉漢》及其之后的開放式詩風(fēng):變化之道
 第四節(jié)  結(jié)語
第八章  默溫《虱》的后現(xiàn)代詩風(fēng)解讀
 第一節(jié)  棄用標(biāo)點:挑戰(zhàn)傳統(tǒng)語言認知觀念
 第二節(jié)  謎式陳述:開辟想象的多元空間
 第三節(jié)  語言,獨臂男孩的空袖管:邏各斯人類中心主義的消解
 第四節(jié)  結(jié)語
第九章  泰德·休斯早期詩歌中的道家思想
 第一節(jié)  生命初體驗
 第二節(jié)  直覺
 第三節(jié)  物自性
第十章  凱斯頓·薩瑟蘭的《虐待療法》:英美中產(chǎn)階級畫像
 暴力美學(xué)化,后現(xiàn)代詩歌語言策略
 第一節(jié)  凱斯頓·薩瑟蘭其人其詩
 第二節(jié)  為虎作倀的中產(chǎn)階級
 第三節(jié)   話語—權(quán)力共同體的暴力美學(xué)化
 第四節(jié)  后現(xiàn)代詩歌語言策略和實驗姿態(tài)
第十一章  《美國性情》:一部詩的歷史
 第一節(jié)  “事件”和“事實”:歷史寫作手法
 第二節(jié)  “作者式的”歷史:歷史話語的文學(xué)性
 第三節(jié)  “存在的歷史相對論”:建構(gòu)歷史的隱含模式
第十二章  美國文學(xué)中的旅行與美國夢、美國現(xiàn)實
 第一節(jié)  惠特曼旅行主題詩歌的帝國主義立場
 第二節(jié)  美國文學(xué)中的旅行與美國夢
 第三節(jié)  美國文學(xué)中的旅行與美國現(xiàn)實
第十三章  賽義德“理論的旅行”及其成因
 ——兼析賽義德作為文化流亡者的心路歷程
 第一節(jié)  關(guān)于流動的思考
 第二節(jié)  理論之流變:以盧卡瑟、??聻槔?br />  第三節(jié)  賽義德的多元身份與文化選擇
 第四節(jié)  賽義德作為文化流亡者的心路歷程
參考文獻
附錄I “Enlarge the Temple”: An Interview with Charles Altieri
 “拓展廟宇”:查爾斯·阿爾提艾瑞教授訪談
附錄Ⅱ Modernism, Literature and Theory
 An Interview with Jean-Michel Rabate
 現(xiàn)代主義·文學(xué)·理論:讓-米歇爾·拉巴特教授訪談
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號