注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報(bào)考英漢語調(diào)對(duì)比研究與翻譯理論的演化

英漢語調(diào)對(duì)比研究與翻譯理論的演化

英漢語調(diào)對(duì)比研究與翻譯理論的演化

定 價(jià):¥40.00

作 者: 英漢語調(diào)對(duì)比研究與翻譯理論的演化
出版社: 天津大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787561871485 出版時(shí)間: 2022-03-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書從語言學(xué)的研究視角出發(fā),對(duì)部分翻譯理論和實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行詮釋和解讀。全書一共分為十一章,每章的內(nèi)容各有特色,從翻譯理論的溯源回顧開始,給讀者介紹了不同語言學(xué)理論框架下的翻譯理論和策略。其中較為新穎的理論視角是從語調(diào)和聲調(diào)理論出發(fā),研究不同翻譯實(shí)踐活動(dòng)在應(yīng)對(duì)英語、漢語句末不同語調(diào)的翻譯策略。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英漢語調(diào)對(duì)比研究與翻譯理論的演化》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

第一章 語言學(xué)視角下的翻譯理論介紹
第一節(jié) 翻譯理論簡(jiǎn)介
第二節(jié) 交際翻譯與語義翻譯
第二章 語調(diào)理論介紹及個(gè)案研究
第一節(jié) 國內(nèi)外超音段音系學(xué)及語調(diào)理論發(fā)展
第二節(jié) 國內(nèi)外語調(diào)理論歷史沿襲及現(xiàn)狀
第三節(jié) 英語的重音、語調(diào)及其意義功能
第四節(jié) 英漢語調(diào)的共性與差異
第五節(jié) 英漢語調(diào)異同對(duì)比個(gè)案研究
第三章 對(duì)比語言學(xué)理論介紹與實(shí)踐
第一節(jié) 對(duì)比語言學(xué)概要
第二節(jié) 學(xué)科起源
第三節(jié) 學(xué)科發(fā)展
第四節(jié) 英漢語言對(duì)比與翻譯
第四章 英漢語言比較研究
第一節(jié) 英漢語言比較研究的性質(zhì)、方法與范圍
第二節(jié) 英漢語言比較研究的歷史與現(xiàn)狀
第三節(jié) 英漢語言比較研究在英漢翻譯中的實(shí)踐
第四節(jié) 英漢語言比較研究在英漢翻譯中的作用
第五章 對(duì)比研究在語際翻譯中的應(yīng)用
第一節(jié) 英漢語音對(duì)比
第二節(jié) 英漢詞匯對(duì)比
第三節(jié) 英漢句法對(duì)比
第四節(jié) 英漢語篇對(duì)比
第五節(jié) 英漢修辭和語用對(duì)比與翻譯
第六節(jié) 文化層面對(duì)比分析
第六章 聲調(diào)理論
第一節(jié) 國內(nèi)外聲調(diào)理論歷史及現(xiàn)狀
第二節(jié) 漢語直調(diào)研究與翻譯理論——英漢輕重音對(duì)比研究及其對(duì)翻譯實(shí)踐的影響
第七章 英漢語調(diào)與聲調(diào)及個(gè)案研究
第一節(jié) 英漢語調(diào)與聲調(diào)相關(guān)概念
第二節(jié) 聲調(diào)對(duì)比
第三節(jié) 語調(diào)對(duì)比
第四節(jié) 個(gè)案研究
第八章 功能與認(rèn)知視閾下英漢語調(diào)對(duì)比研究
第一節(jié) 緒論
第二節(jié) 英漢語調(diào)對(duì)比研究
第三節(jié) 總結(jié)
第九章 漢語聲調(diào)與英語語調(diào)的差異及其對(duì)翻譯的影響
第一節(jié) 漢語聲調(diào)與英語語調(diào)的差異
第二節(jié) 英語語調(diào)的語義功能對(duì)翻譯實(shí)踐的影響
第三節(jié) 英語語調(diào)的語用功能對(duì)翻譯實(shí)踐的影響
第十章 英漢語調(diào)功能對(duì)比研究及對(duì)口譯和筆譯的影響
第一節(jié) 英漢語調(diào)系統(tǒng)在結(jié)構(gòu)上的異同
第二節(jié) 英漢語調(diào)系統(tǒng)在節(jié)奏上的異同
第三節(jié) 英漢語調(diào)的語用功能分析
第十一章 英漢語調(diào)對(duì)比研究對(duì)翻譯理論進(jìn)化的啟示
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)