定 價(jià):¥39.80
作 者: | 彭萍 |
出版社: | 中國(guó)宇航出版社 |
叢編項(xiàng): | |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787515921679 | 出版時(shí)間: | 2023-02-01 | 包裝: | 平裝-膠訂 |
開(kāi)本: | 16開(kāi) | 頁(yè)數(shù): | 字?jǐn)?shù): |
第一章 選 詞 /001
第二章 英文主謂結(jié)構(gòu)譯為中文三種不同句子結(jié)構(gòu) /014
第三章 中文主述結(jié)構(gòu)的翻譯 /024
第四章 中文無(wú)主句的翻譯 /032
第五章 英文定語(yǔ)從句的翻譯 /043
第六章 英文同位語(yǔ)的翻譯 /054
第七章 英文形容詞變通翻譯的幾種情況 /063
第八章 英文名詞轉(zhuǎn)譯為中文的動(dòng)詞或形容詞 /071
第九章 中文動(dòng)詞或形容詞譯為英文名詞 /078
第十章 英文被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯 /085
第十一章 英文“形容詞 名詞”和中文“名詞 形容詞”互換 /096
第十二章 英譯中名詞的重復(fù)和中譯英名詞的省譯 /104
第十三章 中文連動(dòng)式的翻譯 /112
第十四章 中文范疇名詞省譯和英譯中添加范疇名詞 /123
第十五章 英譯中修辭增譯和中譯英修辭省譯 /130
第十六章 英文的替代和中文的重復(fù) /141
第十七章 中文重復(fù)名詞和動(dòng)詞的翻譯 /149
第十八章 英文長(zhǎng)句的翻譯 /156
第十九章 中文長(zhǎng)句的翻譯 /167
第二十章 英譯中的合句處理 /177
主要參考文獻(xiàn) /185