注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語大學(xué)英語四六級(jí)科技筆譯工作坊(英譯漢)

科技筆譯工作坊(英譯漢)

科技筆譯工作坊(英譯漢)

定 價(jià):¥35.00

作 者: 孫利
出版社: 河北大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787566619914 出版時(shí)間: 2022-01-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

暫缺《科技筆譯工作坊(英譯漢)》簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介

暫缺《科技筆譯工作坊(英譯漢)》作者簡(jiǎn)介

圖書目錄

前言/1

第一章 概論/1

第一節(jié) 定義翻譯工作坊/2

第二節(jié) 翻譯項(xiàng)目管理模式下的工作坊教學(xué)/3

第三節(jié) 翻譯工作坊的教學(xué)模式和具體教學(xué)步驟/6

第二章 科技筆譯/9

第一節(jié) 科技筆譯的界定和特點(diǎn)/9

第二節(jié) 科技筆譯、翻譯項(xiàng)目管理與工作坊教學(xué)模式/16

第三節(jié) 科技筆譯工作坊的具體教學(xué)步驟/21

第三章 術(shù)語查證與術(shù)語管理/22

第一節(jié) 工作坊的譯前準(zhǔn)備:術(shù)語查證/22

第二節(jié) 術(shù)語管理及其工作流程/25

第三節(jié) 典型術(shù)語庫/26第四章 電力翻譯/33

第一節(jié) 電力英語文本的特點(diǎn)及翻譯策略/33

第二節(jié) 電力文本翻譯案例和評(píng)析/38

第三節(jié) 電力文本翻譯延伸練習(xí)/49

第五章 能源翻譯/56

第一節(jié) 能源英語文本的特點(diǎn)及翻譯策略/56

第二節(jié) 能源文本翻譯案例和評(píng)析/58

第三節(jié) 能源文本翻譯延伸練習(xí)/71

第六章 旅游翻譯/75

第一節(jié) 旅游英文文本的特點(diǎn)和翻譯策略/75

第二節(jié) 旅游文本翻譯案例和評(píng)析/77

第三節(jié) 旅游文本翻譯延伸練習(xí)/84

第七章 外宣翻譯/88

第一節(jié) 外宣英文文本的特點(diǎn)及翻譯策略/88

第二節(jié) 外宣文本翻譯案例和評(píng)析/90

第三節(jié) 外宣文本翻譯延伸練習(xí)/97

第八章 法律翻譯/99

第一節(jié) 法律英文文本的特點(diǎn)和翻譯策略/99

第二節(jié) 法律文本翻譯案例和評(píng)析/110

第三節(jié) 法律英文文本延伸練習(xí)/122

第九章 科技新聞翻譯/127

第一節(jié) 新聞?dòng)⑽奈谋镜奶攸c(diǎn)和翻譯策略/127

第二節(jié) 新聞文本翻譯案例和評(píng)析/133

第三節(jié) 科技新聞文本延伸練習(xí)/151

參考書目/155

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)