注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書工具書社科工具書翻譯中的文化與文化中的翻譯:《道德經(jīng)》英譯個(gè)案研究

翻譯中的文化與文化中的翻譯:《道德經(jīng)》英譯個(gè)案研究

翻譯中的文化與文化中的翻譯:《道德經(jīng)》英譯個(gè)案研究

定 價(jià):¥58.00

作 者: 潘帥英
出版社: 南開(kāi)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書可以去


ISBN: 9787310063970 出版時(shí)間: 2023-01-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 其他 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《道德經(jīng)》是一部蘊(yùn)涵豐富的中國(guó)哲學(xué)思想和傳統(tǒng)文化的經(jīng)典著作,在中國(guó)古代典籍外譯的歷史中是一個(gè)經(jīng)久不衰的文化底本,有關(guān)其各類英譯本的優(yōu)劣得失的研究探討是翻譯界多年的話題。本書選用《道德經(jīng)》辜正坤近期新修訂英譯本(2007年版)和英國(guó)漢學(xué)家亞瑟·韋利的譯作(1999年版)展開(kāi)比較研究,以語(yǔ)言與文化的關(guān)系為切入點(diǎn),從詞匯、語(yǔ)法和風(fēng)格三個(gè)層面對(duì)這兩部英譯本中所折射的文化因素進(jìn)行分析;結(jié)合語(yǔ)言的異質(zhì)性問(wèn)題給文化翻譯帶來(lái)的困難,論述兩譯本如何優(yōu)選限度地實(shí)現(xiàn)最自然貼切的文化對(duì)等翻譯,進(jìn)而論證了“翻譯的本質(zhì)就是文化翻譯”這一核心觀點(diǎn)。

作者簡(jiǎn)介

  潘帥英,南開(kāi)大學(xué)翻譯學(xué)博士,現(xiàn)為喀什大學(xué)中巴經(jīng)濟(jì)走廊研究中心副教授、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生導(dǎo)師,主要研究方向?yàn)榈浼⒆g究;中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)員,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)典籍英譯專業(yè)委員會(huì)會(huì)員,中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)社會(huì)翻譯學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事,喀什地委宣傳部英漢漢英翻譯審讀專家。在國(guó)內(nèi)外期刊上發(fā)表論文20余篇,主持自治區(qū)級(jí)1項(xiàng),校級(jí)課題2項(xiàng),參與國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目、一般項(xiàng)目和廳局級(jí)及校級(jí)項(xiàng)目等8項(xiàng)。專著1部、譯著2部待出版。

圖書目錄

Introduction
ChapterOneOverallIntroduction
1.1IntroductiontoDDJ
1.2PreviousResearchesontheTranslationofDDJ
1.3ResearchSources,MethodsandSignificance
ChapterTwoTheoreticalBases
2.1FunctionalistApproach
2.2FunctionalEquivalenceandFormalEquivalence
2.3ViewpointsonCulturalTranslation
ChapterThreeLanguageandCulture:TranslatingCultureinDDJattheLinguisticLevel

3.1LanguageandCulture
3.2TranslatingCultureinDDJattheLexicalLevel

3.3TranslatingCultureinDDJattheSyntacticLevel

3.4TranslatingCultureattheStylisticLevel
3.5TheInterrelationbetweenLanguageandCulture

ChapterFourCultureandTranslation:TranslatingCultureinDDJandTranslationStrategies

4.1Culture
4.2TranslatingCulturalFactorsinDDJ
4.3TranslationStrategies
4.4TheInterrelationbetweenTranslationandCulture

ChapterFiveConclusion
5.1Language,CultureandTranslation
5.2TranslatingofDDJ:TranslatingofCulture
Bibliography

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)