注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國(guó)文學(xué)作品集德國(guó)文學(xué)思潮研究

德國(guó)文學(xué)思潮研究

德國(guó)文學(xué)思潮研究

定 價(jià):¥169.00

作 者: 張黎
出版社: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院老學(xué)者文庫(kù)
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787522724348 出版時(shí)間: 2023-08-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 458 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)主要是圍繞德國(guó)文學(xué)思潮中的相關(guān)主題展開(kāi)的系列論述,具體論題主要包括:“接受美學(xué)”的創(chuàng)立與文學(xué)研究范圍的擴(kuò)大;“美學(xué)解放”與現(xiàn)實(shí)主義定義的 新;古典文學(xué)理論的堅(jiān)守與新型審美意識(shí)的覺(jué)醒;藝術(shù)思維的革故與文學(xué)實(shí)踐的創(chuàng)新;德國(guó)文學(xué)研究與翻譯問(wèn)題等。作者回到德國(guó)文學(xué)發(fā)展演進(jìn)的歷史語(yǔ)境中,通過(guò)對(duì)相關(guān)作家、藝術(shù)家及其作品的解讀深化對(duì)相關(guān)文學(xué)思潮、藝術(shù)潮流的分析,有助于讀者對(duì)相關(guān)文學(xué)和藝術(shù)思潮發(fā)展脈絡(luò)及其在文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作中表現(xiàn)的把握。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《德國(guó)文學(xué)思潮研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

部分 “接受美學(xué)”的創(chuàng)立與文學(xué)研究范圍的擴(kuò)大
一 關(guān)于“接受美學(xué)”的研究筆記
二 文學(xué)的接受研究——關(guān)于“接受美學(xué)”的研究筆記之二
三 文學(xué)的“接受研究”和“影響研究”——關(guān)于“接受美學(xué)”的研究筆記之三
四 一種新興的文學(xué)研究方法——關(guān)于“接受美學(xué)”的研究筆記之四
第二部分 “美學(xué)解放”與現(xiàn)實(shí)主義定義的 新
一 美學(xué)規(guī)范的嬗變——讀特雷格爾主編《文學(xué)學(xué)辭典》隨筆
二 文藝學(xué)概念的歷史性——兼及西方現(xiàn)代文學(xué)的評(píng)價(jià)問(wèn)題
三 現(xiàn)實(shí)主義理論的“哥白尼式轉(zhuǎn)折”——瑙烏曼教授在京學(xué)術(shù)報(bào)告?zhèn)扔?br /> 四 波瀾起伏的“美學(xué)解放”思潮
五 美學(xué)思維走向的嬗變——民主德國(guó)文學(xué)思潮漫談
六 多姿多彩的文學(xué)審美追求
第三部分 古典文學(xué)理論的堅(jiān)守與新型審美意識(shí)的覺(jué)醒
一 不同的藝術(shù)個(gè)性,共同的理想追求——論席勒與歌德的友誼與合作
二 締造誠(chéng)與愛(ài)結(jié)盟的和諧世界——1999年昆明 歌德學(xué)術(shù)討論會(huì)開(kāi)幕辭
三 海涅《新詩(shī)》集披閱札記——周依萍譯海涅《新詩(shī)》集前言
四 瓦格納,不只是音樂(lè)家
五 歌劇藝術(shù)中的“瓦格納難題”
六 瓦格納的“蘇黎世藝術(shù)論”
七 論里爾克的詩(shī)歌與散文——《藝術(shù)家畫(huà)像》前言
八 里爾克在沃爾普斯維德
第四部分 藝術(shù)思維的革故與文學(xué)實(shí)踐的創(chuàng)新
一 布萊希特“史詩(shī)劇”——中西文化交流互鑒的結(jié)晶
二 洋溢著中國(guó)式辯證法智慧的德國(guó)散文——關(guān)于布萊希特的《易經(jīng)》
三 安娜·西格斯的風(fēng)采——紀(jì)念安娜·西格斯誕辰一百周年研討會(huì)發(fā)言
四 西格斯與盧卡契
五 論施泰凡·赫爾姆林的散文創(chuàng)作——《暮色集》譯者前言
六 霍爾瓦特及其“大眾戲劇”
七 論霍爾瓦特的“大眾戲劇”——1990年奧地利文學(xué)討論會(huì)上的發(fā)言
八 “新古典主義戲劇”述評(píng)九論德國(guó)反法西斯戲劇
第五部分 一段塵封歷史的鉤沉
一 魯特·維爾納——《諜海憶舊》譯者前言
二 共產(chǎn) 功勛女諜——魯特·維爾納
三 關(guān)于“漢堡嘉夫人”——對(duì)魯迅日記中一條注釋的補(bǔ)正
四 不能忘記董秋斯老人
五 “眾里尋他千百度”——作家舒群一段鮮為人知的經(jīng)歷
六 搶救這段塵封的歷史吧!
第六部分 德國(guó)文學(xué)研究與翻譯問(wèn)題舉隅
一 就《漢堡劇評(píng)》的翻譯答任昕同志
二 查詞典不如讀原著——“史詩(shī)劇”術(shù)語(yǔ)的翻譯問(wèn)題
三 翻譯與讀書(shū)
四 何謂“波希米亞人”?
五 欲速則不達(dá)——《布萊希特與方法》譯文質(zhì)疑
六 翻譯工作中的價(jià)值觀與自信
七 《歌劇 瓦格納》后記
八 梅花與“波希米亞人”
九 讀安書(shū)祉譯《尼伯龍人之歌》
附錄
一 從歌德與艾克曼的一次談話(huà)說(shuō)起——漫談文學(xué)中的性描寫(xiě)之一
二 《布利丹的驢子》——漫談文學(xué)中的性描寫(xiě)之二

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)