定 價(jià):¥68.00
作 者: | 彭宣維 著 |
出版社: | 上海外語教育出版社 |
叢編項(xiàng): | |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787544678308 | 出版時(shí)間: | 2023-10-01 | 包裝: | 平裝-膠訂 |
開本: | 32開 | 頁數(shù): | 字?jǐn)?shù): |
重版前言
導(dǎo)引:理論框架與對(duì)比范圍
第一章 理論基礎(chǔ)
1.1 沿革小引與問題的提出
1.1.1 韓禮德的語言模式及其局限
1.1.2 對(duì)侯易模式的改進(jìn)工作及其局限
1.2 語言維度:對(duì)侯易模式的修正
1.2.1 音系、句法、句義單元:對(duì)侯易模式的初步修正
1.2.2 實(shí)體、語用策略、情景和社會(huì)交往:對(duì)侯易語言模式的再次改造
1.2.3 語言與文化體系
1.3 語言新模式簡圖
第二章 語篇范疇及其次范疇
2.1 語篇信息功能:主題、信息與銜接
2.2 語篇人際功能:情態(tài)語氣組織、語體和美學(xué)風(fēng)格
2.3 語篇的概念功能
英漢語信息功能對(duì)比
第三章 英漢語的主位系統(tǒng)
3.1 主位的定義
3.2 小句的主位
3.2.1 一般小句結(jié)構(gòu)中的主位
3.2.2 英語it be與漢語相關(guān)結(jié)構(gòu)
3.3 情態(tài)、語氣和主位
3.3.1 與主位選擇有關(guān)的情態(tài)成分
3.3.2 主位和語氣
3.4 語態(tài)和主位
3.4.1 語態(tài)的意義和小句的主位化
3.4.2 主位化和中動(dòng)語態(tài)
3.4.3 主位化和主動(dòng)語態(tài)
3.4.4 主位化和被動(dòng)語態(tài)
3.5 小結(jié)
第四章 英漢語的主題系統(tǒng)
4.1 主位和主題
4.2 主題與小句和復(fù)句
4.2.1 主題與小句
4.2.2 主題與復(fù)句
4.3 主題與句群和段落
4.3.1 主題與句群
4.3.2 主題與段落
4.4 英漢語的主題類別
4.4.1 英漢語的中心主題和非中心主題
4.4.2 背景主題
4.4.3 非背景主題的發(fā)展
4.4.4 局部中心主題
4.5 小結(jié)
第五章 英漢語的信息結(jié)構(gòu)及信息成分在語篇中的分布
5.1 信息單位和信息焦點(diǎn)
5.1.1 信息單位
5.1.2 信息焦點(diǎn)
5.2 已知信息和新信息
5.2.1 信息價(jià)值和聲調(diào)群
5.2.2 信息價(jià)值和語序
5.3 信息價(jià)值和語用修辭方式
5.3.1 排比與信息分布
5.3.2 對(duì)比與信息分布
5.3.3 省略、替代與信息
5.4 信息價(jià)值的分級(jí)意義及其在語篇組織中的作用
5.4.1 信息價(jià)值的分級(jí)意義
5.4.2已知成分在語篇發(fā)展中的作用
5.5 實(shí)例分析:信息成分在語篇中的分布
5.6 小結(jié)
英漢語人際功能對(duì)比
第六章 語篇的情態(tài)、語氣功能
6.1 詞匯的情態(tài)語氣意義
6.1.1 英語的情態(tài)定式動(dòng)詞和漢語的能愿動(dòng)詞
6.1.2 語氣附加語
6.1.3 評(píng)論附加語
6.1.4 英漢語的情態(tài)名詞、情態(tài)實(shí)義動(dòng)詞和情態(tài)形容詞
6.2 詞組/短語和小句的語氣功能
6.2.1 詞組/短語的語氣功能
6.2.2 小句的語氣功能
6.3 情態(tài)語氣成分和語篇組織
6.3.1 橫向比較:英語的情態(tài)動(dòng)詞和漢語的能愿動(dòng)詞
6.3.2 縱向比較:英漢語的情態(tài)成分與語類的關(guān)系
6.4 小結(jié)
第七章 英漢語的語體成分及其關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
7.1 語體成分
7.2 英漢語的語體成分對(duì)比:詞匯
7.2.1 英漢語專業(yè)詞匯的語體意義
7.2.2 英漢語非專業(yè)詞匯的語體意義
7.3 英漢語的其他語體成分
7.3.1 詞組/短語的語體意義
7.3.2 小句與小句復(fù)合體的語體意義
7.4 實(shí)例分析:英語語體成分的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
7.4.1 語料分析
7.4.2 語體成分關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
7.5 實(shí)例分析:漢語語體成分的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
7.6 小結(jié)
第八章 英漢語的美學(xué)功能
8.1 美學(xué)功能的定義
8.2 語音系統(tǒng)中美感產(chǎn)生的基本條件
8.2.1 音位與音位配列
8.2.2 英語的重音和漢語的聲調(diào)
8.3 音變
8.4 節(jié)奏
8.4.1 英漢語格律詩中的節(jié)奏和韻律
8.4.2 英漢語散文中的節(jié)奏和韻律
8.4.3 聲調(diào)群長短組織的美學(xué)特征——語篇的節(jié)奏
8.5 小結(jié)
英漢語概念功能對(duì)比
第九章 小句的過程及體現(xiàn)過程的事件動(dòng)詞
9.1 小句的物質(zhì)過程
9.1.1 英漢語物質(zhì)過程的意義
9.1.2 體現(xiàn)物質(zhì)過程的典型事件動(dòng)詞
9.2 小句的心理過程
9.2.1 感知類
9.2.2 情感類
9.2.3 認(rèn)知類
9.3 小句的關(guān)系過程
9.3.1 內(nèi)包型
9.3.2 環(huán)境型
9.3.3 屬有型
9.4 小句的行為過程
9.5 小句的言語過程和存在過程
9.5.1 言語過程
9.5.2 存在過程
9.5.3 氣象過程
9.6 小句的其他參加者——受益者和范圍
9.6.1 受益者
9.6.2 范圍
9.7 動(dòng)詞詞組及其結(jié)構(gòu)組合
9.8 小結(jié)
第十章 小句過程的環(huán)境成分及其結(jié)構(gòu)組合
10.1 環(huán)境的意義
10.2 英漢語時(shí)、空環(huán)境的意義
10.3 方式
10.4 起因
10.5 意外、伴隨、角色、內(nèi)容和角度
10.6 體現(xiàn)環(huán)境意義的主要成分之一——副詞詞組及其結(jié)構(gòu)組合
10.7 體現(xiàn)環(huán)境意義的主要成分之二——介詞短語及其結(jié)構(gòu)組合
10.8 小結(jié)
第十一章 英漢語的小句復(fù)合體兼及句群對(duì)比
11.1 小句復(fù)合體的意義和類別
11.2 詳述的意義及其英漢對(duì)比
11.2.1 聯(lián)合詳述(1=2)
11.2.2 主從詳述(α=β)
11.3 延伸的意義及其英漢對(duì)比
11.3.1 聯(lián)合延伸(1 2)
11.3.2 主從延伸(α β)
11.4 增強(qiáng)的意義及其英漢對(duì)比
11.4.1 聯(lián)合增強(qiáng)(1x2)
11.4.2 主從增強(qiáng)(α×β)
11.5 小結(jié)
第十二章 英漢語的語篇組織
12.1 句法單位的語篇組織
12.2 語篇中過程類別的分布
12.2.1 過程類別的切分處理
12.2.2 語料中過程類別的錯(cuò)位情況分析和對(duì)比
12.2.3 過程類別與語類的關(guān)系
12.3 語篇的組織方式
12.3.1 英漢語主從復(fù)句的組織對(duì)比
12.3.2 英漢復(fù)句的層次關(guān)系對(duì)比
12.3.3 英漢語篇中的語態(tài)體現(xiàn)
12.4 小結(jié)
參考文獻(xiàn)