注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔教輔學(xué)習(xí)方法/報考孤島時期的《西風(fēng)》翻譯研究:1937—1941

孤島時期的《西風(fēng)》翻譯研究:1937—1941

孤島時期的《西風(fēng)》翻譯研究:1937—1941

定 價:¥68.00

作 者: 胡晨飛
出版社: 當(dāng)代中國出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787515412856 出版時間: 2023-11-01 包裝: 平裝
開本: 頁數(shù): 1 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書以上?!肮聧u”時期(1937—1941)的一份翻譯文學(xué)期刊《西風(fēng)》(West Wind Monthly)為研究對象,借用情緒史研究中“情緒政體”(emotional regime)的概念及分析方法,在“孤島”語境中探討編/譯者、讀者、翻譯、觀念、情緒及文本流動間的鏈結(jié)關(guān)系本書以漸進的方式,透過“情”的視角,論證了“孤島”作為民國時期的 一方公共領(lǐng)域,《西風(fēng)》如何借助這一公共領(lǐng)域的平臺,通過其持續(xù)的翻譯實踐將儒家倫理秩序中的“情”加以祛魅,即消解作為道德力量的“公情”(集體之情)而強化作為普遍人性的“私情”(個體之情),并 終推動個人情感/情緒成為支撐一個進步 的中堅力量。

作者簡介

  胡晨飛,四川外國語大學(xué)翻譯學(xué)博士,西南政法大學(xué)外語學(xué)院講師, 輔仁大學(xué)跨文化研究所訪問學(xué)者(2019.4-2019.8)。主要研究方向:翻譯史,翻譯與文化。主持 社科基金項目1項,省部級項目1項,并先后以主研人身份參與2項 社科基金項目及3項省部級項目的部分研究工作。在《外國語文》《山東外語教學(xué)》等學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文10余篇,出版譯著1部,參編教材1部。

圖書目錄

暫缺《孤島時期的《西風(fēng)》翻譯研究:1937—1941》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號