《莎士比亞評論(第二輯)》的作者群既有小荷尖尖初上路的人,也有莎學研究的名流。前者有攻讀博士學位的年輕學生和學者?!对u論》本著對文不對人的原則,不論門第,只論文章是否真有收獲與發(fā)現(xiàn)。在“名家論壇”欄目里,《評論》匯集了研究莎士比亞的臺柱子學者,把新的研究成果刊載于此,以利于與年輕學者進行思想交流與碰撞。這個欄目同時具有國際性、前沿性和相當的開拓性。該書是一個真正期望為作者提供盡興匯報學術成果的平臺,因而給予作者足夠的表達空間,不規(guī)定和限制篇幅。因為,這是學科性質所需的。我們強調對問題的透徹論證與探索,希望能真正地通過格物而達到致知的目的,不給讀者留下言已盡且意也有窮之感。在選材、組稿方面,該書秉承務實、求新的目標。除各個方向如文本、理論、歷史與文化等的交匯,翻譯、演出、專題討論等方面的論文以外,還專門設置了短小的,與話題相配的,言簡意賅、要言不煩的小文。在“人物專訪”里,我們設計了兩種莎學歷史人物的素描,有林紓這種開先河者,其他如朱生豪的家人朱達先生,譯莎士比亞十四行詩的屠岸先生,中國的約翰遜、編莎士比亞大詞典的劉炳善先生等;同時,我們還設計了推出新成果信息的“前沿快遞”欄目,一葉知秋式地介紹新近出版的著作、文集、教材等。這些文章雖然看起來不是那么系統(tǒng)、深入、全面,但它們有自己的作用,為學術提供了信息,展現(xiàn)了風采,設置了窗口,也成為回顧歷史的有效渠道。該書盡量保持固定的欄目,以形成特色,并對相關問題保持足夠時長的追蹤,比如文本、理論、前沿問題等。此外,一些欄目對課題目標等進行專題討論,比如“馬克思主義與莎士比亞”這個欄目,是從同名的重慶市社科規(guī)劃項目展開的。這樣,就可以把研究的奮斗目標,與研究領域內的實際工作結合起來,以項目促研究,使研究在項目中成長起來。