王洪濤,北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、翻譯研究中心主任,中國英漢語比較研究會社會翻譯學(xué)專業(yè)委員會會長。研究領(lǐng)域主要為社會翻譯學(xué)、理論翻譯學(xué)、翻譯批評、中西文學(xué)與文化經(jīng)典翻譯研究,兼及西方漢學(xué)、中西比較詩學(xué)與世界文學(xué)研究。代表性著作有學(xué)術(shù)專著《翻譯學(xué)的學(xué)科建構(gòu)與文化轉(zhuǎn)向》 《文學(xué)翻譯研究:從文本批評到理論思考》,學(xué)術(shù)編著《社會翻譯學(xué)研究:理論、視角與方法》,英文譯著The Tiger of Majesty and Power等。學(xué)術(shù)論文主要見于國內(nèi)外翻譯類、語言類及相關(guān)文史類期刊。主持國家社科基金項目2項,省部級社科基金項目1項。曾獲“中國翻譯事業(yè)優(yōu)秀貢獻獎”。