系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)用“投射( projection)”這一概念來(lái)討論人類語(yǔ)言如何表達(dá)所說(shuō)所想,其他語(yǔ)言學(xué)流派對(duì)應(yīng)的概念有“報(bào)道語(yǔ)”“轉(zhuǎn)述語(yǔ)”“言據(jù)性”等。投射是一個(gè)極其復(fù)雜的語(yǔ)言現(xiàn)象,是句法分析、話語(yǔ)分析、類型學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域的重要交匯點(diǎn)。 其中“嵌入投射( embedded projection)”是指“ 所說(shuō)所想的信息” 作為小句, 嵌入或級(jí)轉(zhuǎn)移( rankshift)至一個(gè)名詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)之中,如在“the assertion that …”“ it is possible that …” 中,“ that 小句” 作為一條信息嵌入至“ the assertion” 和“ it is possible” 結(jié)構(gòu)中。“嵌入投射”有其獨(dú)特的句法行為、語(yǔ)義特征、 與語(yǔ)篇功能,廣泛分布于各種類型的語(yǔ)篇之中,是語(yǔ)言學(xué)界一直關(guān)注的熱點(diǎn)。早期的傳統(tǒng)語(yǔ)法把該結(jié)構(gòu)歸為“名詞小句 noun clause”( Alexander 1988),隨后很多學(xué)者發(fā)現(xiàn)小句所修飾的名詞有其特殊性,從而產(chǎn)生了“概指名詞”“載體名詞”“空殼名詞”等概念,是對(duì)“嵌入投射”研究的有益補(bǔ)充, 但是前人的研究大多側(cè)重名詞端,忽略“嵌入小句”所實(shí)現(xiàn)的系統(tǒng)功能特征,而系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)雖然對(duì)投射語(yǔ)言研究較為深入, 但仍未能全面系統(tǒng)把握“嵌入投射”的意義潛勢(shì)( meaning potential)。另外, 前人對(duì)“嵌入投射” 的研究局限于英語(yǔ)單語(yǔ), 缺乏跨語(yǔ)言對(duì)比研究,該語(yǔ)言現(xiàn)象仍未引起漢語(yǔ)界重視, 亟需從英漢對(duì)比的角度構(gòu)建更具類型學(xué)意義的語(yǔ)義系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)。 鑒于此, 本書擬結(jié)合系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和其它語(yǔ)言學(xué)流派的觀察, 利用 COCA、 BCC 等英漢大型語(yǔ)料庫(kù),對(duì)“嵌入投射”的語(yǔ)義系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行建構(gòu), 并從語(yǔ)法句構(gòu)、語(yǔ)義特征、 語(yǔ)篇功能等多個(gè)維度進(jìn)行英漢對(duì)比研究。