01手把手教你寫·中學生…
博爾
02實戰(zhàn)同傳(英漢互譯)
林超倫
03翻譯碩士漢語寫作與百科知…
圣才考研網(wǎng)
04英漢翻譯教程新說
武峰
05會計英文寫作(第8版)
克萊爾·B·梅,戈登·S·梅,李璐
06英語專業(yè)翻譯教學交往體系…
張瑞娥
07瘋狂英語5分鐘:初中寫作…
屈光濤
08英漢翻譯與雙語類辭書編纂…
徐式谷
09中學生記敘文佳作楷書鋼筆…
孫巍,張毓明,郭瑩,楊嘉璐
10小學生記敘文佳作楷書鋼筆…
蘇湘發(fā),張毓明,郭瑩,楊嘉璐
李運興
編輯推薦:本書是一本打破傳統(tǒng)翻譯教學中以語法為框架,以單個句子為基準的翻…
可購
梅仁毅主編
改革開放以來,我們的畢業(yè)生接觸經(jīng)貿(mào)、金融業(yè)務的機會增多了,深感在校期間應…
楊平主編
為了報答廣大讀者對《中國翻譯》雜志和“翻譯自學之友”欄…
林烈城等編著
《英語時文翻譯教程》以培養(yǎng)獲取英語信息并進行翻譯的能力為宗旨。全書內(nèi)容選…
(美)Harlen Seyfer,吳古華著
本書用漢英兩種文字編寫,以適應不同讀者的需要。全書主要由三部分內(nèi)容組成:…
周兆祥編著
面對著我國又一次興起的翻譯高潮,銘記著翻譯事業(yè)的崇高使命和我們對翻譯界朋…
金隄編著
本書的內(nèi)容包括新序:擺脫桎梏,追求完美、《等效翻譯探索》原序、第一部分:…
馬祖毅著
本書是一部系統(tǒng)闡述我國自遠古迄“五四”運動以前歷代翻譯活動的專著。它對我…
馮志杰著
《漢英科技翻譯指要》的主要特色之一在于理論與實踐較為完美的統(tǒng)一。當前,有…
郭著章編
本書內(nèi)容主要包括讀者應考需要的、而《教程》中又沒有提供的材料,如翻譯練筆…
中英編寫組
《新科技英語(教師用書)》在進行了學生調(diào)查的基礎上精選主題。課文內(nèi)容涉及…
胡光遠,呂止爭編
暫缺簡介...
蔡基剛編著
本書旨在對英語寫作教學從應試教學到素質(zhì)教育轉(zhuǎn)變起拋磚引玉的作用。全書收集…
本書主要針對英語考試命題寫作中考生所關心的和存在的實際問題,進行解答和指…
趙仕鳳
寧有權,劉永軍編
改革開放以后,對外交往開始活躍起來。為適應交流的需要,多種英文書信指南書…
毛榮貴編著
汪福祥著
居祖純編著
編輯推薦:本書包括40余篇漢翻英練習和相應的理論講解,旨在要求學生通過練習…
(美)LaurieBlass,(美)MeredithPike-B…
(美)MargaretKeenanSegal,(美)Cheryl…
(英)路易斯·亞歷山大(Louis Alexa…
朗文出版集團有限公司授權出版。
劉宓慶著
本書在闡述和選擇翻譯理論專題時,主要著眼于實踐意義,大體顧及了翻譯理論?!?/p>
羅青松編著
編教材不容易,編對外漢語寫作教材更不容易。這是因為現(xiàn)有的對外漢語寫作教材…
陳定安編著
《英漢比較與翻譯》自1985年出版以來,多次再版,得到讀者的歡迎。有的院校采…
董哲編著
We would like to thank China Medical Board of New York for lts substant…
孫海晨著
馬光主編
本書取材廣泛、語言精練、風格新穎,具有較強的實用性。本書的重點從詞法的基…
朱佩芬編著
本書在內(nèi)容編排上由淺入深。除口譯概述外,依次分為日常工作口譯、會議與談判…
王星,武尊民編著
張在新編著
毛榮貴,(美)[D.S.休斯敦]Dorine S.Hous…
本書為中美學者借助“信息高速公路”傾力編寫的大學英語作文教學的專著。薈萃…
李樹英,陳慧黠編著
孫嫻柔著
內(nèi)容提要本書是科技人員寫作英語科技論文的必備參考書。書中所討論的問題大多…
曹法根,徐兆菊,楊超美編
《大學英語四級考試——詞匯與結(jié)構習題集萃2200詳解》主要包括以下內(nèi)容:(一…
李寶忱編
本書將350句英語常用句型,按照習,慣俗定、情景條件歸納分類,并加以簡要說…
陳漢生
本書共分40個單元。單元主題順序按漢語拼音字母先后排列。短語和常用語句基本…
丁往道主編
本書原用英語寫成。隨著學習和使用英語的人日益增多,我們不斷收到要求出一個…