01英漢語言中的顏色概念化對…
02同傳譯員角色顯身性研究
03綜合英語教程 教師用書1(…
04商務(wù)英語翻譯與跨文化交際…
05英語教師用書 工科類 職業(yè)…
06人類命運(yùn)共同體:新型全球…
07外國語文研究:空間與互動…
08多元文化背景下英語教學(xué)與…
09翻譯:文化傳通(王克非學(xué)…
10財經(jīng)漢英口譯基本功訓(xùn)練教…
魏道儒
《禪宗無門關(guān)》是一部拈提公案的重要禪籍,成書于南宋。它的篇幅不長,個性鮮…
可購
阿旺澤仁扎西
暫缺簡介...
李曉娟
閱讀不同于語言的獲得,閱讀能力是人們經(jīng)過后天學(xué)習(xí)而獲得的一種技能。閱讀與…
楊振宇,陳高娃
《大學(xué)英語教學(xué)理論與實(shí)踐研究》開篇介紹了有關(guān)英語、語言、語言文化以及英語…
周帆
張蓊薈,沈曉紅
本研究采取語料庫法、問卷法和歸納法,從認(rèn)知語言學(xué)的角度主要運(yùn)用概念整合理…
程文華,張恒權(quán),馮志國
《英漢修辭比較:理論與實(shí)踐/中國外語研究學(xué)海文叢》主要對英漢語修辭的研究…
毛繼光
本書是語義認(rèn)知和構(gòu)式理論相關(guān)的文章合集。全書從五個方面,即語義、構(gòu)式、語…
劉劍
朱義華副主編
《典籍翻譯研究(第八輯)》精選收集了“第九屆全國典籍翻譯學(xué)術(shù)研討會”的文…
劉家望
《小墨香書》編委會 編
《小墨香書》是一套為愛閱讀的讀者設(shè)計的口袋書,采用小開本設(shè)計,便于隨身翻…
黃志堅,李建勇
楊懷恩,侯麗穎
《大學(xué)外語教學(xué)與改革》是北京工商大學(xué)外國語學(xué)院外語教學(xué)改革的成果,近年來…
夏穎
《跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索》一書結(jié)構(gòu)安排上,第1、2章指出了在我們的…
祝繼東
《五維一體關(guān)鍵詞圖示信息流教學(xué)法:國內(nèi)英語教學(xué)新流派新實(shí)驗》共10章,內(nèi)容…
黃宜思,郭大民
《翻譯新思維:英漢互譯實(shí)用教程》以教案的形式編排,內(nèi)容上逐步展開。為強(qiáng)調(diào)…
李成明,楊洪娟
《英漢語言對比研究》以“基礎(chǔ)寬厚、重點(diǎn)突出”為原則,總結(jié)了英漢語言在性質(zhì)…
安珀·威利,莎拉·簡·祖德霍…
《橋梁:教師連接(英文版)》是為中國英語教師提供專業(yè)、實(shí)用的英語教學(xué)資源…
張慶松
劉永芳
《基于語料庫的學(xué)術(shù)論文英文標(biāo)題特征研究》以我國期刊論文和碩士學(xué)位論文英文…
任東升,陳士法 編
《中國外語研究》是中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院組織編寫的外語教育專業(yè)學(xué)術(shù)叢書,…
許鈞
《翻譯論壇》由許鈞主編,由江蘇省翻譯協(xié)會與南京大學(xué)出版社組織編寫,面向社…
唐東楚
(美)杰克·菲利普·格林 著
從1607年首塊英屬美洲殖民地的建立,到1788年《聯(lián)邦憲法》的正式批準(zhǔn),大西洋…
蔣言斌
金大寶
(法)盧梭
(奧地利)阿爾弗雷德·阿德勒
本書是現(xiàn)代人類必讀的個體心理學(xué)經(jīng)典之作。阿德勒是與弗洛伊德、榮格齊名的2…
樊志斌
暫缺作者
(古羅馬)瑪克斯·奧勒留
《沉思錄》是古羅馬帝國皇帝瑪克斯·奧勒留的一部哲學(xué)思考札記,全…
馬可·奧勒留
《沉思錄》是古羅馬哲學(xué)家皇帝馬可·奧勒留所著,這本自己與自己的…