01語言學(xué)視角下的英語教學(xué)多…
02英語教師用書 工科類 職業(yè)…
03人類命運(yùn)共同體:新型全球…
04中西語言思維差異視野下的…
05當(dāng)代法國翻譯理論(增訂本…
06英漢話語標(biāo)記語的多維視角…
07翻譯文學(xué)經(jīng)典的影響與接受…
08二語語用能力理論與測試研…
09案例教學(xué)法在MTI口譯教學(xué)…
10思偕境 文進(jìn)時
戴爾·卡耐基;曹順發(fā),董淑銘
暫缺簡介...
可購
李慧芳
《多文化交融下大學(xué)英語教育的轉(zhuǎn)型探究》以多文化交融為時代背景,所寫內(nèi)容均…
暫缺作者
本書共分五章,首先介紹翻譯的性質(zhì)與標(biāo)準(zhǔn),然后就英漢語言的異同做了詳細(xì)的對…
安德魯·菲爾德,格蘭特·哈代 主…
《牛津歷史著作史》是一套五卷本的,由眾多世界一流學(xué)者合作編撰的史學(xué)巨著,…
李蕓
本書分四章,第一章主要涉及對翻譯的翻譯理論的領(lǐng)悟,第二章主要涉及對翻譯理…
董念清
我國民航業(yè)的蓬勃發(fā)展,需要理論支持和制度支撐。無論是對于航空運(yùn)輸合同、國…
凱恩斯
高巍
本評論此輯在中國應(yīng)用法學(xué)研究所蔣惠嶺所長的大力協(xié)助下,收稿10篇論文,從實…
楊朝明,楊傳召
王立非
詹石窗
《老子學(xué)刊.靠前0輯》由詹石窗主編
張志芳,張彬
劉寧
本書是一本關(guān)于佛教禪宗的專著,作者通過對無準(zhǔn)師范語錄進(jìn)行深入的解讀和詳細(xì)…
陳守海,羅彬,姚珉芳
天然氣儲備的主要作用是調(diào)節(jié)用氣峰谷差,防止因意外事件造成的供氣中斷,同時…
(宋)司馬光
本書是宋代史學(xué)家司馬光為修撰《資治通鑒后記》而作的札記,共16卷。比較詳盡…
林曉彬
張惠倩
春秋,孫武
英,培根
陸谷孫
劉小楓
自1987年《存在與時間》中譯本面世以來,德國哲人海德格爾便持續(xù)地被我們譯介…
陳高傭 著
本書是對三篇古典文獻(xiàn),即《公孫龍子》《尹文子》《鄧析子》的“今解”。《公…
鄒振環(huán) 著
一門學(xué)科要有開拓和突破,需要深入了解學(xué)科自身的發(fā)展史。翻譯活動在中國有著…
劉華文
《雙語詞典文本性研究》從文本性理論出發(fā),探討了雙語詞典作為作品、文本和互…
韓兆琦
韓兆琦著的《史記講座(中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化名家講座)》是作者幾十年來研究、講…
吳國良
本書對英語中常用而又不易掌握的結(jié)構(gòu)與詞匯,從句法、語義、語用和翻譯的視角…
(奧)阿爾弗雷德·阿德勒
《自卑與超越》,一本讓聰明人讀懂自己和這個世界的經(jīng)典著作。自卑普遍存在,…
杜萌
《一蓑煙雨:法制日報“凡人奇事”專欄文集》介紹了,凡人奇事是法制日報視點…
高圣兵
《譯學(xué)芻論》的研究源于作者高圣兵著的對于翻譯史,特別是對于翻譯研究模式與…
陳勝華
《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,…
劉新義
《新形勢下基層檢察工作若干思考》從一個處于司法辦案、服務(wù)群眾一線的基層檢…
(唐)文遠(yuǎn) 記錄,徐琳 校 注
《趙州錄》,又名《趙州從諗禪師語錄》、《真際大師語錄》,三卷,唐代趙州從…
(德)伊曼努爾·康德
《純粹理性批判》(Kritik der reinen Vernunft )被公認(rèn)為是德國哲學(xué)家伊曼…
(美)邁克爾·沃爾澤 著
“二戰(zhàn)”后,扎根“民主”等世俗理念的民族解放運(yùn)動在世界范圍內(nèi)風(fēng)起云涌,然…
嚴(yán)華
李曉坤
雖然近現(xiàn)代有很多注家都力求出新,但實際上,如同古人對古代經(jīng)典中一些難解之…
桂詩春
《語言學(xué)方法論:實驗方法》主要介紹了針對應(yīng)用語言學(xué)(教育語言學(xué))、心理語…
巫寶三
《中國國民所得(一九三三年)》我國第一次對國民所得做出的較為詳備的研究,…