同治十年,西域回部叛,俄人以接壤故,藉代守之名,舉兵占伊犁全境,設(shè)官治之。時(shí)新疆做擾,方用兵,未暇問俄。洎光緒四年,回亂平。五年四月,以吏部侍郎崇厚,為出使俄國大臣,朝議索伊犁。乃以崇厚為全權(quán)大臣,便宜行事。旋轉(zhuǎn)官左都御史。崇厚既懵于外事,以奉朝命索還伊犁。俄人但許見還,其他皆非所計(jì),遂與訂新約十八條。其第六款:“俄既歸還伊犁,中國愿給俄國銀五百萬羅布?!钡谄呖睿骸耙晾缂冗€中國,當(dāng)以可西河之西,及麗山之南之地,以至于底克斯河,盡讓與俄。”第十款:“除喀什噶爾及庫倫兩地,已照先立和約,俄國立有領(lǐng)事外,今議定在嘉峪關(guān)、科布多、哈密、吐魯番、烏魯木齊、庫車各地,各再設(shè)立領(lǐng)事?!钡谑睿骸懊晒盘焐侥下?、天山北路等,俄商貨物往來,無庸付稅?!钡谑目睿骸胺捕砩特溸\(yùn)貨物至張家口、嘉峪關(guān)、天津、漢口等處者,可過同州府、西安府、漢中府各路。其將中國貨物運(yùn)入俄國,亦由此路?!奔s文咨送回國,朝野駭然。諭旨言:“若照所擬條約所損已多,斷不可行。口岸既多,與華商生計(jì)大有妨礙,允行則實(shí)受其害。先允后翻,則曲仍在我。應(yīng)設(shè)法挽回,以維全局?!毙拮跞士?,庶吉士盛昱,交章論劾,朝士激昂議戰(zhàn)。洗馬張之洞疏言:“新約十八條,他姑勿論,其最謬妄者:如陸路通商,由嘉峪關(guān),西安、漢中、直達(dá)漢口。秦隴要害,荊楚上游,盡為所據(jù)。馬頭所在,支蔓日盛,消息皆通,邊圉難防,堂奧已失,不可許者一。東三省國家根本,伯都訥吉林精華,若許其乘船至此,即與東三省全境任其游行無異。陪京密邇,肩背單寒,是于綏芬河之西,無故自蹙地二千里。且內(nèi)河行舟,乃各國歷年所求而不得者,一許俄人,效尤踵至,不可許者二。朝廷不爭稅課,當(dāng)恤商民。若準(zhǔn)、回兩部、蒙古各盟,一任俄人貿(mào)易,概免納稅,華商日困猶末也;以積弱苦貧之蒙古,徒供俄人盤剝,以新疆巨萬之軍餉。徒為俄人緩輸,且張家口等處內(nèi)地,開設(shè)行棧,以逐漸推廣,設(shè)啟戎心,萬里之內(nèi),首尾銜接,不可許者三。中國藩屏,全在內(nèi)外蒙古,沙漠萬里,大所以限夷狄。俄人即欲犯邊,迤北一面,總費(fèi)周折。如蒙古全部供其役使,彼更將重利以啖蒙古。一旦有事,音信易通,必撤藩屏,為彼先導(dǎo)。不可許者四。條約所載,俄人準(zhǔn)建卡三十六,延袤廣大。無事而商往,則譏不勝譏;有事而兵來,則御不勝御。不可許者五。各國商賈,從無許帶軍器之例。今無故聲明,人帶一槍,其意何居?若有千百為群,闖然徑入,是兵是商,誰能辨之?不可許者六。俄人商稅,種種取巧,若各國希冀均沾,洋關(guān)稅課,必然歲絀數(shù)百萬。不可許者七。同治三年,新疆已經(jīng)議定之界,又欲內(nèi)侵,斷我入城之路。新疆形勢,北路荒涼,南城富庶。爭磽瘠,棄膏腴,務(wù)虛名,受實(shí)禍。不可許者八。伊犁、達(dá)爾布、巴哈臺(tái)、科布多、烏里雅蘇臺(tái)、咯什噶爾、烏魯木齊古城、哈密、嘉峪關(guān)等處,準(zhǔn)設(shè)領(lǐng)事官,是西域全疆,盡歸控制。有洋兵斯有洋商,有洋商斯有洋兵。初則奪我權(quán)勢,繼則反客為主,馴至彼有官而我無官,彼有兵而我無兵。且各國通例,惟沿??诎?,準(zhǔn)設(shè)外邦領(lǐng)事。若烏里雅蘇臺(tái)、科布多、烏魯木齊古城、哈密、嘉峪關(guān),乃我境內(nèi)。今日俄人作俑,設(shè)各國援例,將十八省腹地,均布洋官,又將何以處之?不可許者九。名還伊犁,而三省山嶺內(nèi),卡倫以外,盤踞如故。據(jù)高臨下,險(xiǎn)要失矣。割霍爾果斯以西,格爾海島以北,屯墾無區(qū),游牧無所,地利盡矣。金頂寺又為俄人市廛,現(xiàn)與約定俄人產(chǎn)業(yè),不更交還。是伊犁一線東來之道,必穿俄巢,出路絕矣。寥寥遺黎,彼必盡遷以往,人民空矣。擲二百八十萬有用之財(cái),索一無險(xiǎn)阻,無地利,無出路,無人民之伊犁,將焉用之?不可許者十。俄人之索,可謂至貪至橫;崇厚之許,可謂至愚至謬?;侍?、皇上赫然震怒,遣使臣,下廷議,可謂至明至斷。上自樞臣、總署、王大臣,以至百司庶官,人人皆知其不可,所以不敢公言改議者,誠懼一經(jīng)變約,或召釁端。然臣以為不足懼也。必改此議,不能無事。不改此議,不可為國。請言改議之道,其要有四:一曰計(jì)決,二曰氣盛,三曰理長,四曰謀定。何謂計(jì)決?無理之約,使臣許之,朝廷未嘗許之.崇厚誤國媚敵,擅許擅歸,國人皆曰可殺者也。伏望拿交刑部,明正典刑。治使臣之罪,則可杜俄人之口。按之萬國公法,既有不準(zhǔn)違訓(xùn)越權(quán)之例,復(fù)有臣執(zhí)全權(quán),可否仍在朝廷之條,正與崇厚不遵密函,不請諭旨之罪相合。耆英之案,成憲昭然。故力誅崇厚,則計(jì)決。何謂氣盛?俄人欺我使臣軟懦,逼脅劃押,施一償百,意猶未饜。不料俄羅斯然大國,乃至出此!不特中國憤怒,即環(huán)海各國,亦必不直其所為。至俄使不待定約,聲明歸國,外洋亦無此例。況凱湯德系署理公使,豈能徑歸?其為恫嚇無疑。情形顯然,盡可聽其去留,不必過問。莫如明降諭旨,將俄人不公平,臣民公議不愿之故,布告中外,行文各國,評其曲直。兼囑各國,將我國家情理兼盡之處,刊諸新聞紙。明諭邊臣,整備以待。據(jù)眾怒難犯之情,執(zhí)萬不可從之志,俄國雖大,自與土耳其苦戰(zhàn)以來,師老財(cái)竭,臣離民怨。近聞其國君有防人行刺之舉,若更渝盟犯順,圖遠(yuǎn)勞民,必且有蕭墻之禍,行將自斃,焉能及人?故明告中外,則氣盛。何謂理長?種種要挾,皆由伊犁而起。若盡如新約,所得者伊犁二字之虛名,所失者新疆二萬里之實(shí)際。而每年尚須耗五百萬餉需,以供邊師防軍建城開屯之用。是有新疆尚不如尤新疆也。索伊犁而盡拂其請,則曲在我。置伊犁而仍肆責(zé)言,則曲在彼。況使臣畫押,未奉御批示覆,一如載書未歃血,豈足為憑?俄人理屈詞窮,焉能生釁?故緩收伊犁則理長。何謂謀定?俄人而講信義,兵端可以不開。若俄人必欲背公法,棄和好,設(shè)防之處,大約三路:一新疆,一吉林,一天津。左宗棠席屢勝之威,兵素強(qiáng)。金順、劉錦棠、錫綸、張曜,亦皆戰(zhàn)將以靜待動(dòng),俄人必?cái)?。遏其歸路,則彼將只輪不返。若出吉林邊地,遼東山谷叢集,其地去俄二萬余里。懸軍深入,饋餉維艱,不能用眾。特簡兼資文武之將帥,畀以重權(quán),資以臣餉,分南北洋海防之費(fèi),為經(jīng)略東三省之資。命左宗棠、金順,選籍隸東三省知兵之將官數(shù)人,速來聽用。招集索倫嚇津打牲之眾,教練成軍,其人素性雄勇,習(xí)與俄斗,定能制勝。即小有挫衄,堅(jiān)守?cái)?shù)月,必委而去。天津一路,逼近神京,然俄國兵船,扼于英法公例,向不能出地中海。即強(qiáng)以商船載兵而來,亦非若西洋有鐵甲等船者比。李鴻章高勛重寄,歲縻數(shù)百萬金錢,以制機(jī)器,而養(yǎng)淮軍,正為今日,若并不能一戰(zhàn),安用重臣?伏請嚴(yán)飭李鴻章,諭以計(jì)無中變,責(zé)無旁貸,及早選將練兵,仿照法國新式,增建炮臺(tái)。戰(zhàn)勝酬以公侯之賞,不勝則加以不測之罪。設(shè)使以贖伊犁之二百八十萬金,雇募西洋勁卒,亦必能為我用。俄人蠶食新疆,并吞浩罕,意在拊印度之背,不特我之患,亦英之憂也。李鴻章若能悟英使輔車唇齒,理當(dāng)同仇。近來之立功宿將,如彭玉麟、楊岳斌、鮑超、劉銘傳、善慶、岑毓英、郭松林、喜昌、彭楚漢、郭寶昌、曹克忠、李云麟、陳國瑞等,或回籍,或在任,酌量宣召來京,悉令其詳議籌策,分駐京、通、津站,及東三省,以備不虞。山有猛虎,建威銷萌,故修武備則謀定。臣非敢迂論高談,以大局為孤注。惟深觀事變,日益艱難。西洋撓我政權(quán),東洋思啟封疆,今俄人又故挑釁端,若更忍之讓之,從此各國相逼而來,至于忍無可忍,讓無可讓,又將奈何?無論我之御俄,本有勝理。即或疆場之役,利鈍無常;臣料俄人雖戰(zhàn),不能越嘉峪關(guān),雖勝不能薄寧古塔,終不至掣動(dòng)全局曠日持久,頓兵乏食,其勢自窮,何畏之有?然則及今一決,乃中國強(qiáng)弱之機(jī),尤人才消長之會(huì),此時(shí)猛將謀臣,足可一戰(zhàn)。若再越數(shù)年,左宗棠雖在而已衰,李鴻章未衰而將老,精銳盡澌,欲戰(zhàn)不能。而俄人行將城于東,屯于西,行棧于北,縱橫窟穴于口內(nèi)外通衢,逼脅朝鮮。不以今日捍之于藩籬,而他日斗之于庭戶,悔何及乎?要之武備者,改議宜備,不改議亦宜備。伊犁者,改議宜緩,不改議亦宜緩。崇厚者,改議宜誅,不改議亦宜誅。此中外群臣之公議,非臣一人之私見。獨(dú)謀在疆臣;作氣在百僚;據(jù)理力辯,在總理衙門;決計(jì)獨(dú)斷,始終堅(jiān)持,則在我皇太后、皇上。”奏入,諭大學(xué)士、六部、九卿、翰詹科道議奏。是時(shí)方詔求言,士氣奮發(fā)。又值回部蕩平,士夫多言兵可用。乃爭言戰(zhàn)俄。尚書萬青藜,侍郎長敘、錢寶廉,司業(yè)周德潤,少詹事寶廷、中允張楷,給事中郭從矩、余上華、吳鎮(zhèn)、胡聘之,御史孔憲谷、黃元善、田翰墀、鄧承修,員外郎張華奎、贊善、高萬鵬,御史鄧慶麟,侍讀烏拉布、王先謙,編修于蔭霖,御史葉蔭,肅親王隆{勤心},檢討周冠,員外郎陳福綬,光后陳奏,大半主戰(zhàn)。諭一并付議,并命醇親王奕讠,一同會(huì)議具奏。崇厚不候朝命,擅自回京,詔褫職逮獄,旋定斬監(jiān)候,中外駭愕。按公法無全權(quán)定約后,罪其使臣者。俄謂將決裂,欲以兵力迫挾,期約必成。一等毅勇侯大理寺少卿曾紀(jì)澤,方奉使英法,至是改命使俄,另議條約。俄兵艦已集遼海,乃命沿邊江海備兵。命北洋大臣李鴻章,簡戰(zhàn)艦于煙臺(tái)大連灣。彭玉麟、李成謀,簡長江水師。通政司劉錦棠,幫辦新疆軍務(wù)。加吳大三品卿銜,赴吉林幫辦防務(wù)。起劉銘傳、鮑超、曹克忠于籍,令治軍。詔求將才。前出使英國大臣侍郎郭嵩燾,方引病在籍,至是疏言:“左都御史崇厚,在俄國立定條約十八款,不察山川扼要之形勝,不明中外交接之事宜,種種貽誤,無可追悔。然西洋各國,遣派使臣,相與議定條約,原應(yīng)由政府核準(zhǔn)施行。是此案準(zhǔn)駁之權(quán),仍制自朝廷。所有派遣各國使臣,凡兩國交涉事件,應(yīng)責(zé)成料理??偫硌瞄T可但諭飭駐俄公使,轉(zhuǎn)達(dá)俄國外部:《伊犁條約》,暫緩核準(zhǔn),權(quán)聽俄兵駐扎伊犁,以俟續(xù)議。俄人雖甚猖獗,亦不能違越萬國公法,以求狂逞。只權(quán)應(yīng)之一法,可以稍戢俄人之志。即在我亦稍有以自處。臣請統(tǒng)前后事情,分別陳之:一曰收還伊犁,應(yīng)由甘督核議。乾隆年間,戡定準(zhǔn)回各部,設(shè)立各城駐扎兵弁。外設(shè)屯卡,與各屬部畫分疆界。百余年來,哈薩克、布魯特諸部,日見衰微,其地多為俄人侵占。又西滅浩罕諸部,與西域壤地,緊相毗連。而自回疆叛亂二十余年,屯卡毀棄殆盡。即令俄人繳還伊犁一城,清理疆界,極費(fèi)推求。陜甘督臣左宗棠,平日講求地理之學(xué),經(jīng)營西域,已逾十年,形勝險(xiǎn)要,為能詳知。并非數(shù)萬里外遣一使臣憑空定議之事,臣所謂收還伊犁。應(yīng)由甘督核議者此也。二曰遣使議還伊犁,當(dāng)徑赴伊犁會(huì)辦。俄人占踞伊犁時(shí),但以保護(hù)疆界商民為言,原約中國平定西域,仍行退還。是收還伊犁,并無他慮。惟慮俄人索取兵費(fèi)太多,此須至伊犁相度情形,乃可置議。左宗棠以戰(zhàn)功平定西域,不肯居贖回伊犁之名。揀派大員會(huì)議,著緊亦專在此。無舍伊犁而徑赴俄會(huì)議之理。即令議辦已有端緒,應(yīng)遣使赴俄定約,亦必須由肅州取道伊犁,兼與左宗棠商定一切。臣在倫敦,日本遣使恩倭摩的赴俄議換庫頁一島,即所謂蝦夷島也。在該島爭持多年,乃遣使赴俄計(jì)議。其使臣即由庫頁島徑達(dá)黑龍江,取道伊犁,繞烏拉嶺赴俄。為其水陸交通險(xiǎn)隘形勝,及其兵力所注,非身親考覽,無由知也。俄酋高福滿,駐扎伊犁,兼統(tǒng)浩罕諸部。其與崇厚議還伊犁,二萬里調(diào)高福滿回國會(huì)辦,此在中國關(guān)系絕大。而俄人則進(jìn)退皆利,無關(guān)得失之?dāng)?shù),而其任勞核實(shí)如此。臣所謂遣使議還伊犁,當(dāng)徑赴伊犁會(huì)辦者此也。三曰直截議駁《伊犁條約》。當(dāng)暫聽從駐扎,其勢萬不能急速收還。臣查天山南北兩路,所以號(hào)稱肥饒者,正以河道縱橫灌輸之故。俄人所踞西伯利亞一萬余里,并屬荒寒之地。近來侵奪塔什干、浩罕諸部,蓄意經(jīng)營。前歲見俄國新報(bào),言其提督斯威哲爾,探尋巴米爾郎格拉湖一帶,報(bào)稱喀拉庫拉湖至阿克蘇,有通長不絕河源,深入俄國荒漠之地,為歷來人跡所未到,舉國相為慶幸。其睨視西域,蓄謀已深。伊犁一城,尤為饒沃。自伊犁河以南曰哈爾海圖,產(chǎn)銅;曰沙拉博和齊,產(chǎn)鉛;其北山曰空鄂爾峨博,產(chǎn)煤;曰辟里箐,產(chǎn)金;曰索果,產(chǎn)鐵;往時(shí)河南設(shè)有銅廠,鉛廠,并近距特克斯河,而辦理不甚如法。山北煤鐵各廠,則尚未開采。西洋人群視為上腴之地。伊犁所設(shè)九城,專駐兵弁,其膏腴并在河南山北。西至霍果斯,亦設(shè)有一城,距伊犁不逾百里。所設(shè)額爾齊齊罕諸卡,皆在五百里以外。今畫分霍爾果斯河屬之俄人,則伊犁一河,亦截去四分之三,而五百余里之屯卡,皆棄置之矣。畫分特克斯河屬之俄人,則舊設(shè)銅鉛各廠,亦與俄人共之。而特克斯河橫亙天山以北,其南直接庫車拜城,聲氣皆致阻隔。所設(shè)屯卡,直達(dá)特克斯河源,皆棄置之矣。塔爾巴哈臺(tái),距伊犁東北,尚在千里以外,聞亦有畫歸俄人之地。以一城孤懸浮寄,盡割置其膏腴之地,名為收還伊犁,而實(shí)棄之。此時(shí)置議,較之從前,其難萬倍。當(dāng)據(jù)萬國公法,由國家徑行議駁,無可再行商辦之理。以此時(shí)蠲棄伊犁,與收還伊犁,其勢并處于兩窮。惟有申明權(quán)聽駐扎,以杜其狡逞之心,而仍以從緩計(jì)議,稍留為后圖,庶自處于有余之地,而亦有余地以處俄人。臣所謂直議截駁《伊犁條約》,暫聽俄人駐扎者此也。四曰駐扎英法兩國公使,不宜遣使俄國。西洋各國,互相聯(lián)絡(luò),各視其國勢緩急輕重,與其恩怨,以為之程。數(shù)百年來,攻伐兼并,事變百出。而目前大勢,則英法兩國為私交,俄德兩國為私交,德與法仇恨方深,英與俄尤為累世積怨,其心意所向背,即其喜怒好惡,亦皆為之轉(zhuǎn)移。臣嘗謂英法共一公使,俄德亦當(dāng)共一公使。凡為公使駐扎,非但以虛名通兩國之好而已,實(shí)有維持國體之責(zé)與商造事件之權(quán)。遣使會(huì)議,當(dāng)在伊犁。而其難通之情,與其兩不相下之勢,由駐俄公使,達(dá)之俄國朝廷,以持其平而分其責(zé)。此亦萬國公法所當(dāng)準(zhǔn)情據(jù)理,通論其節(jié)要者。似此加派使臣,改議已定條約,恐徒資俄人口實(shí),以肆行其挾制之術(shù)。俄國新報(bào),已言《伊犁條約》,由英人播弄翻悔,亦可窺見其用心矣。臣所渭駐扎英法兩國公使,不宜遣使俄國者此也。五曰定議。崇厚罪名,于例本無專條,亦當(dāng)稍準(zhǔn)萬國公法行之。臣查崇厚貽誤國家,原情定罪,無可寬假。然推其致誤之由,一在不明地勢之險(xiǎn)要,如霍爾果斯河,近距伊犁,特克斯河,截分南北,兩路均詳在圖志,平時(shí)略無考覽,俄人口講指畫,乃直資其玩弄。一在不辨事理之輕重,其心意所注,專在伊犁一城,則視其種種要求,皆若無甚關(guān)系,而惟懼繳還伊犁之稍有變更。一在心懾俄人之強(qiáng),而喪其所守。臣奉使出洋,以崇厚曾使巴黎,就詢西洋各國情形,但言船炮之情,兵力之厚,以為可畏。崇厚名知洋務(wù),徒知可畏而已。是知其勢而不知其理,于處辦洋務(wù),終無所得于心也。一在力持敷衍之計(jì),而忘其貽害。臣在巴黎,與崇厚相見,詢以使俄機(jī)宜。僅言伊犁重地,豈能不收回。臣頗心怪其視事之易,而亦見其但以收回伊犁為名,于國事之利病,洋情之變易,皆在所不計(jì)。故常以謂于西洋交接,亦當(dāng)稍求通悉古今事宜,中外情勢,而后可以應(yīng)變。是以崇厚之罪,人能知而能言之。而當(dāng)定議條約之時(shí),崇厚不能知也。參贊隨員,亦皆不能知也。置身數(shù)萬里之遙,一切情勢,略無知曉,惟有聽俄人之恫嚇欺誣,拱手承諾而已。朝廷以議駁條約,加罪使臣,是于定約之國,明示決絕,而益資俄人口實(shí),使之反有辭以行其要挾。崇厚殷實(shí)有余,宜責(zé)令報(bào)捐充餉贖罪,而無急加刑以激俄人之怒。即各國公論,亦且援之以助成俄人之勢。臣所謂定議崇厚罪名,當(dāng)稍準(zhǔn)萬國公法行之者此也。六曰廷臣主戰(zhàn),只是一隅之見,亟宜斟酌理勢之平,求所以自處,而無急言用兵。臣查西洋構(gòu)患以來,凡三次用兵。廣東因禁煙,寧波天津因換約,皆由疆臣措置失宜,以致貽患日深,積久而益窮于為計(jì)。然其時(shí)中外之勢,本甚懸絕,一切底蘊(yùn),兩不相知,徒激于廷臣之議論,憤然求一戰(zhàn)之效。至今日而信使交通,準(zhǔn)情處理,自有余裕。俄人之狡焉思逞,又萬非比英法各國,專以通商為事。釁端一開,構(gòu)患將至無窮。國家用兵三十年,財(cái)殫民窮,情見勢絀,較道光咸豐時(shí),氣象又當(dāng)遠(yuǎn)遜。俄人蠶食諸回部,拓土開疆,環(huán)中國萬余里,水陸均須設(shè)防,力實(shí)有所不及。即使俄人侵?jǐn)_邊界,猶當(dāng)據(jù)理折之,不與交兵角勝。何況以伊犁一城,遣使與之定議,準(zhǔn)駁應(yīng)由朝廷??v彼以兵力要挾,亦可準(zhǔn)度事勢之宜,從容辨證,何為貿(mào)然耀兵力以構(gòu)釁端,取快廷臣之議論。臣所謂廷臣主戰(zhàn),只是一隅之見者此也。竊以為國家辦理洋務(wù),當(dāng)以了事為義,不當(dāng)以生釁構(gòu)兵為名。名之所趨,積重難返,雖稍知其情狀,亦為一時(shí)氣焰所懾,而不敢有所異同。臣之愚昧,直知今日之急務(wù),固不在此。應(yīng)懇飭令駐俄使臣,轉(zhuǎn)達(dá)俄國外部,以伊犁一城,為天山南北兩路關(guān)鍵,中國必待收回。而此次崇厚所定條約,萬難核準(zhǔn)。所有俄兵駐扎伊犁,應(yīng)暫無庸撤退。從前喀什噶爾,曾經(jīng)與俄通商,應(yīng)否照舊舉行之處,由陜甘督臣左宗棠,與俄國督兵大臣,會(huì)商核辦,以期妥善,毋得輕易率請用兵,致失兩國交誼。開誠布公,正辭明辯,或冀挽回萬一。以后與俄人交涉,亦可于
此稍得其端倪。關(guān)系大局,實(shí)非淺鮮。臣以庸愚,奉使無狀,萬口交謫,無地自容。積年以來,心氣消耗,疾病日增。里居逾歲,足跡未嘗一出門戶,自分衰病余生,無復(fù)犬馬圖效之望。而軫念時(shí)艱,重以崇厚之昏庸,貽誤多端,幾至無可補(bǔ)救。臣粗有所見,誠知一時(shí)公論,于此必多牾。然求之事理,征之史策,準(zhǔn)之國家之利病,驗(yàn)之各國之從違,允宜及早斷行,以免多生枝節(jié)。為時(shí)愈久,議論愈繁,則益難于處理。是以不避詬譏,而終甘緘默。謹(jǐn)略獻(xiàn)其愚忱,上備圣明采擇?!敝I旨:“郭嵩燾所奏,不為無見。前經(jīng)總理各國事務(wù)衙門,奏明將俄國約章。分別可行不可行,咨行曾紀(jì)澤遵辦。原就已定之約,權(quán)衡利害,以為辯論改議之地。第思俄人貪得無厭,能否就我范圍,殊不可必。此時(shí)若遽責(zé)其交還伊犁全境,而于分界通商各節(jié),未能悉如所愿。操之太蹙,易啟釁端。若徒往返辯論,亦恐久無成議。曾紀(jì)澤前往俄國,當(dāng)先將原議交收伊犁各節(jié),關(guān)系中國利害,礙難核準(zhǔn)之故,據(jù)理告知,看其如何答復(fù)。如彼以條約不允,不能交還伊犁,亦只可暫時(shí)緩議,兩作罷論。但須相機(jī)引導(dǎo),歸宿到此,即可暫作了局。惟不可先露此意,轉(zhuǎn)使得步進(jìn)步,別有要求。至舊約分界通商事宜,應(yīng)修約章,本與交收伊犁之事,不相干涉。俟事定之后,當(dāng)再令左宗棠及總理各國事務(wù)衙門,分別辦理。此意亦可向俄人告知也?!痹o(jì)澤既奉使命,未至俄。以崇厚遽擬大辟,俄人大怫,恐交涉無從轉(zhuǎn)圜,請貸其死。諭言:“崇厚違訓(xùn)越權(quán),所議條約,諸多窒礙。經(jīng)廷臣會(huì)議罪名,定以斬監(jiān)候,實(shí)屬罪有應(yīng)得。乃近聞外論,頗以中國將崇厚問罪,有關(guān)俄國顏面。此則大非朝廷本意。中國與俄國和好,二百余年,實(shí)愿始終不渝,無失友邦之誼。崇厚奉命出使,于中國必不可行之事,并不向俄國詳切言明,含糊定議,罪由自取。朝廷按律懲辦,以中國之法,治中國之臣,本與俄國不相干涉;第恐遠(yuǎn)道傳聞,于中國辦理此案緣由,未能深悉,或因誤會(huì)而啟嫌疑,未免有妨睦誼。茲特法外施恩,將崇厚暫免斬監(jiān)候罪名,仍行監(jiān)禁。俟曾紀(jì)澤到俄國后,辦理情形若何,再降諭旨。”著曾紀(jì)澤知照俄國,并告以為中國與俄國和好之據(jù)。紀(jì)澤以朝論紛拿,慮輕議啟釁,乃熟權(quán)情勢,豫為論列。疏言:“伊犁一案,大端有三:曰分界,曰通商,曰償款。籌辦之法,亦有三:曰戰(zhàn),曰守,曰和。言戰(zhàn)者謂左宗棠、金順、劉錦棠諸臣,擁重兵于邊境,席全勝之勢,不難一鼓而取伊犁。似也。臣竊以為伊犁地形巖險(xiǎn),攻難而守易,主逸而客勞。俄人之堅(jiān)甲利兵,非西陲之回部亂民,所可同日而語。大兵履險(xiǎn)地以犯強(qiáng)鄰,直可謂之孤注一擲,不敢謂為能操必勝之權(quán)。不特此也,伊犁本中國之地,中國以兵力收回舊疆,于俄未為所損;而兵戎一啟,后患方長,是伊犁雖幸而克復(fù),只可為戰(zhàn)事之權(quán)輿,而不得謂大功之已蕆也。俄人恃其詐力,與泰西各國,爭為雄長,水師之利,推廣至于東方,是其意不過欲藉伊犁以啟釁端。而所以擾我者,固在東而不在西,在海而不在陸。我中原大難初平,瘡痍未復(fù)。海防甫經(jīng)創(chuàng)設(shè),布置尚有未周。將來之成效,或有可觀。第就目下言之,臣以為折沖御侮之方,實(shí)未能遽有把握。又況東三省為我根本重地,迤北一帶,處處與俄毗連,似有鞭長莫及之勢。一旦有急,尤屬防不勝防?;蛘哒摱矶鄡?nèi)亂,其君臣不暇與我為難。臣則以為俄之內(nèi)亂,實(shí)緣地瘠民貧,無業(yè)亡命者眾也。俄之君臣,常喜邊陲有事,藉侵伐之役,以消納思亂之民。此該國以亂靖亂之霸術(shù),而西洋各國之所稔知。凡與之接壤者,因是而防之益嚴(yán),疑之益深,顧未聞?dòng)行移錇?zāi)而樂其禍者,職是故耳。又或者謂連結(jié)歐州各邦,足以怵俄人而奪其氣。是固欲以戰(zhàn)國之陳言,復(fù)見諸今日之行事。不知今日東西各國之君,非猶是戰(zhàn)國時(shí)之君,各國之政,非猶是戰(zhàn)國時(shí)之政也,各邦雖不盡民主,而政則皆于議院主持。軍旅大事,尤必眾心齊一,始克有成。今日之使臣,雖得辯如蘇張,智如隨陸,亦不能遍赴各國議院之人而說之。即令激之以可怒,動(dòng)之以可欲,一旦奮興,慨然相助;試思事定之后,又將何以厭其求?曩者俄土之役,英人助土以拒俄,大會(huì)柏靈,義聲昭著;卒之以義始者,實(shí)以利終,俄兵未出境,而賽卜勒士一島,已入英人圖籍矣。況各邦雖外和內(nèi)忌,各不相能,而于中華,則猶有協(xié)以謀我之勢。何也,一邦獲利,各國均沾。彼方逐逐耽耽,環(huán)而相伺之不暇,豈肯顯違公法,出一旅以相助?是戰(zhàn)之一說,今固未易言也。言守者,則謂伊犁邊境,一隅之地耳,多予金錢,多予商利以獲之,是得邊地而潰腹心,不如棄之,亦足守我所固有。伏維我朝自開國以來,所以經(jīng)營西域者至矣。康熙、雍正之間,運(yùn)餉屯兵,且戰(zhàn)且守,邊民不得安處,中原不勝勞敝。而我圣祖世宗,不憚勤天下之力,以征討之,良以西域未平,百姓終不得休息耳。迨至乾隆二十二年,伊犁底定,西陲從此安枕,腹地亦得以息肩。是伊犁一隅,固中國之奧區(qū),非僅西域之門戶也。第就西域而論,英法人謂伊犁全境,為中國鎮(zhèn)守新疆一大炮臺(tái)。細(xì)察形勢,良非虛語。今欲舉伊犁而棄之,如新疆何!更如大局何!而說者又為姑紓吾力,以俟后圖。然則左宗棠等軍,將召之使還乎?抑任其逍遙境上乎?召之使回,而經(jīng)界未明,邊疆難保無事。設(shè)有緩急,不惟倉卒無以應(yīng)變,即招集亦且維艱。任其久留,則轉(zhuǎn)餉浩繁,不可以久持也。夫使歲費(fèi)不資,而終歸有用,猶之可也。若竭天下之力,以注重西陲,歷時(shí)既久,相持之勢,漸有變遷,典兵者非復(fù)舊人,將帥之籌劃不同,兵卒之勤懈不一,誠恐虛麋餉糈,仍歸無用。而海防之規(guī)模,亦因之不能逐漸開展,則貽誤實(shí)大。此固廷臣疆臣所宜及今妥籌全局,不可視為日后之事,而忽之者也。我皇太后、皇上憫念遺黎,不忍令其復(fù)遭荼毒,遣派微臣,思有以保全二百年來之和局,則微臣今日之辯論,仍不外分界、通商、償款三大端。三端之中,償款固其小焉者也。即就分界通商言之,則通商一端,亦似較分界為稍輕。查西洋定約之例有二:一則常守不渝,一可隨時(shí)修改。常守不渝者,分界是也。分界不能兩全,此有所益,則彼有所損。是以定約之際,其慎其難。隨時(shí)修改者,通商是也。通商之損益,不可逆睹。或開辦乃見端倪,或開辦乃分利弊,或兩有所益,或互有損益,或偏有所損,或兩有所損。是以定約之時(shí),必商定若干年修改一次,所以保其利而去其弊也。中國自與西洋立約以來,每值修約之年,該公使等必多方要挾,一似數(shù)年修改之說,專為彼族留不盡之途,而于中華毫無利益者。其實(shí)彼所施于我者,我固可還而施之于彼。誠能通商務(wù)之利弊,酌量公法之平頗,則條約之不善,正賴此修改之文,得以挽回于異日,夫固非彼族所得專其利也。俄約經(jīng)崇厚議定,中國誠為顯受虧損。然必欲一時(shí)全數(shù)更張,則雖施之西洋至小極弱之國,猶恐難于就我范圍。俄人桀驁狙詐,無端尚且生風(fēng),今我已定之約,忽云翻異,而不別予一途,以為轉(zhuǎn)圜之路,中國人設(shè)身處地,似亦難降心以相從也。臣之愚,以為分界既屬永定之局,自宜持以定力,百折不回。至于通商各條,惟當(dāng)即其太甚者,酌加更易,余者似宜從權(quán)應(yīng)允,而采用李鴻章立法用人之說以補(bǔ)救之。如更有不善,則俟諸異日之修改。得失雖暫未公平,彼此宜互相遷就,庶和局終可保全,不遽決裂。然猶須從容辯論,虛與委蛇,非一朝一夕所能定議也。俄約之準(zhǔn)駁,應(yīng)經(jīng)廷臣分別奏明,而臣未至彼都,以先進(jìn)通融之說,未免跡涉畏葸,以致物議沸騰。顧臣竊思之,秉一定之規(guī)模,但責(zé)臣以傳答兩國之語言,臚列應(yīng)駁之條,屢辯而力爭之,事之成敗,非所敢知。是臣之責(zé)任,較輕于臣之私計(jì)。伏念微臣世受國恩,濫躋卿貳,即使身在事外,茍有一知半解,猶宜盡獻(xiàn)萏蕘,以備采擇。況既膺使職,責(zé)任攸歸,豈敢緘默唯阿,鹵莽從事,自避嫌疑之謗,上貽宵旰之憂。臣所鰓鰓過慮者,竊恐廷臣所議,除償款以外,所有通商分界各條,逐條均須駁改。在議者固屬蕩蕩平平之道,堂堂正正之辭也。然言經(jīng)而不言權(quán),論理而不論勢,俄人之必不見矣,則不待智者而后知之。如此則日后之事,不外三途:一曰俄人不允,則稱干比戈,聲罪致討,此戰(zhàn)之說也。廟堂自有勝算,非使臣之所敢議也。一曰俄人不允,則暫棄伊犁,存而不論,此守之說也。是邊界不可稍讓,而全境轉(zhuǎn)可盡讓也,臣亦未敢以為是也。一曰俄人不允,然后取現(xiàn)今之所駁者,陸續(xù)酌允,委曲求全,此和之說也。然則目前之所駁,是姑就吾華之公論,聊以嘗試之耳。嘗試不效,乃復(fù)許之。此市井售物抬價(jià)之術(shù),非圣朝所以敦信義,以馭遠(yuǎn)人之道也。俄人本以夸詐為能事,若此時(shí)逐條駁改,日后又不得已而允,則將益啟其狡譎之謀,且使西洋各國,從而生心。誠恐此次伊犁約章,所挽回者無幾,而從此中外交涉之務(wù),議論日以滋多。臣所以言分界之局,宜以百折不回之力爭之,通商各條,則宜從權(quán)應(yīng)允者,蓋以準(zhǔn)駁兩端,均貴有一定不移之計(jì),勿致日后為事勢所迫,復(fù)有先駁后準(zhǔn)之條。此臣愚昧之見也。事體如此重大,本非一人之見所能周知。請旨飭下總理衙門、王大臣及大學(xué)士、六部、九卿原議諸臣,詳細(xì)酌核。臣行抵俄都,但言中俄兩國,和好多年,無論有無伊犁之案,均應(yīng)遣使通誠。此次奉旨前來,以為真心和好之據(jù)。至辯論公事,傳達(dá)語言,本系公使職分,容俟接奉本國文牘,再行秉公商議云云。如此立言,則入境或不致遂見拒絕。至于約章如何辯論,計(jì)原議諸臣,此時(shí)必業(yè)經(jīng)奏明準(zhǔn)駁,知照前來,惟軍國大政,所關(guān)實(shí)非淺鮮,似不厭再三詳審,精益求精。當(dāng)俟廷臣細(xì)行商定之后,由總理衙門咨行到臣,始敢與該國平情爭論。若臣旨力爭分界,酌允通商之說,稍有可采,則在廷諸臣,自必考究精詳,斟酌盡善,乃定準(zhǔn)駁之條。即臣說全無是處,通商各條,必須全駁,臣俟接準(zhǔn)總理衙門文牘,自當(dāng)恪照指駁之條,逐一爭辯。臣自惟駑下,勉效馳驅(qū),際此艱難,益形竭蹶。惟有謹(jǐn)遵不激不隨之圣訓(xùn),殫竭愚忱,冀收得尺得寸之微功,稍維大局?!庇肿啵骸俺加诠饩w六年四月十七日,接準(zhǔn)總理各國事務(wù)衙門密電云:‘到俄先告以難準(zhǔn)之故,如因條約不準(zhǔn),不還伊犁,大可允緩。能將崇厚所議,兩作罷論,便可暫作了局。意在歸宿到此。惟勿先露舊約,通商、分界,俟后商辦,亦可告知。初五日有寄諭,先電聞’等因。臣答電,謂:‘緩索伊犁,系最后一著,須說明是暫緩,非徑讓。此亦西例也。’等因,去訖。竊思俄人趁我之索還伊犁,恣意要挾,索之愈急,則挾之愈多,暫置不論,自系權(quán)衡利害之輕重,而明絕其覦覬之心。查西洋各國,每有因辯論之事,兩國爭持,不能平允,而又不欲輕于用兵,于是知照該國,且布告各與國,謂:‘某事本國未經(jīng)應(yīng)允,特以不欲用兵,姑從緩議?!⑷嗣朔ㄔ唬骸諊L咎?。’無論強(qiáng)橫無理之國,見有普嚕太司特文牘,即應(yīng)將所議之事,作為暫緩之局。暫緩者,少則數(shù)月,多則數(shù)年,數(shù)十年,并無期限。遇有機(jī)會(huì),仍可將前事提出商論。此固西人辦理交涉事件之通例。而中國于伊犁、琉球等案,皆可仿而行之者也。臣折中以伊犁邊界,不可稍讓,全境轉(zhuǎn)可盡讓為疑。如用普嚕太司特辦法,自可免棄地之嫌。惟是伊犁一域,實(shí)我要區(qū),暫置不論,終是未了之案。況舊約亦有通商、分界諸事,虛懸未定。是暫置伊犁。而爭論仍不能遽息者,在我本有萬難遽息之勢也。臣愚以為緩索伊犁,姑廢崇厚所定之約??偫硌瞄T所論意在歸宿到此者,自系專指目前局勢而言。至于將來之歸宿,似仍宜辦到榷商,稍予通廣。伊犁全境歸還,乃可真為了結(jié)。臣未赴俄都,并非受俄人之挾制,而妄進(jìn)通融之說,徒以揆度敵情,熟權(quán)事勢,稍有所見,不敢不言。請旨飭下原議諸臣妥議具奏。臣到俄之后,即當(dāng)恪遵奏定準(zhǔn)駁之條,固執(zhí),不敢輕有所陳,不敢擅有所許。嚙雪咽旃,期于不屈而后已?!敝I言:“伊犁系中國土地,從前俄人只稱代收代守,是尚不敢公然居侵占之名。中國向其索還舊疆,本系名正言順。至通商一事,自當(dāng)權(quán)其利害輕重,予以限制。其必不可行者,亦未可遷就從事,致貽后患。該少卿當(dāng)就原約各節(jié),妥慎辦理。如有應(yīng)行量為變通之處,仍當(dāng)隨時(shí)察看情形,奏明請旨?!奔o(jì)澤既至俄,俄方遣前駐華使臣布策來華保定約。紀(jì)澤請于俄外部,令布策折回,議于俄京。既與外部大臣吉爾斯,副大臣熱梅尼及布策,迭次會(huì)議。俄言:“全權(quán)簽約后,無再商者?!奔o(jì)澤言:“崇厚所許,大溢出朝旨之外,不能不酌改?!倍硌裕骸爸袊锸钩?,廢成約,悖公法?!奔o(jì)澤言:“中國以使臣失職,悖朝旨,故罪之,無預(yù)外國事;旋慮礙貴國顏面,已釋之矣?!倍硌裕骸爸袊鴤浔?,將失和?!奔o(jì)澤言:“備兵非緣俄而起?!倍硌裕骸爸袊葌鋺?zhàn),俄不得不遣兵,釁由中國起?!奔o(jì)澤言:“中國亦云爾,然兩國方敦睦,不當(dāng)有此言?!倍碇^紀(jì)澤“非全權(quán)?!奔o(jì)澤言“吾駐使,以有議約之權(quán)為斷?!贝砑仍首h,紀(jì)澤所更實(shí)多。俄謂“與全廢約同,必不可?!钡鼤?huì)議,均不決。俄既迫愈甚,紀(jì)澤請于朝,謂“伊犁自我索之,今約不成,盍緩之,俟諸他日?!眻?bào)可。紀(jì)澤既以為言,俄謂:“不索還,請使臣署約為信。”紀(jì)澤謂:“吾特少緩之,俟貴國之轉(zhuǎn)圜,各國原有此例。若自我割地,吾何以對吾國人?!倍碓S還地,索償甚奢。紀(jì)澤堅(jiān)卻之。朝旨屢備兵,俄屢詰焉。紀(jì)澤言:“設(shè)防非為備戰(zhàn),萬難中止?!倍硌裕骸爸袊葌浔?,我國不能不設(shè)備,他日兵費(fèi)當(dāng)取之中國?!奔o(jì)澤言:“未戰(zhàn)而索兵費(fèi),古無此例。若必索之,則中國寧一戰(zhàn)而后償,惟兩國敦睦二百余年,不當(dāng)出此。”俄言:“中國不能守伊犁,俄代守之十年,既不我德,兵費(fèi)尚靳之乎?”紀(jì)澤言:“俄厚誼還伊犁,償款則可,不當(dāng)稱兵費(fèi)。”俄言:“二五之于十,又奚辯乎?”紀(jì)澤執(zhí)不可。久之互讓步,乃于光緒七年正月,議定條約二十款,專條一,陸路通商章程十七款。按崇厚原約收回伊犁地,廣二百余里,長六百余里。紀(jì)澤增索伊犁南境要隘各地,廣二百余里,長四百里。償代守伊犁費(fèi)及賠償損失盧布九百萬元。伊犁西邊地歸俄管屬。自別珍島山,順霍爾果爾斯河,至該河入伊犁河匯流處,再過伊犁河,往南至烏宗島山,廓里札特村東邊,往南順同治三年塔城界約所定舊界,自奎峒山過黑伊魯特什河,至薩烏嶺,畫一直線,由分界大臣就此直線,與舊界之間,酌定新界。俄國照舊約,在伊犁塔爾巴哈臺(tái)、喀什噶爾、庫倫,設(shè)立領(lǐng)事官外,亦準(zhǔn)在肅州(即嘉峪關(guān))及吐魯番兩城,設(shè)立領(lǐng)事。其余如科布多、烏里雅蘇臺(tái)、哈密、烏魯木齊古城五處,俟商務(wù)興旺,始行續(xù)議。俄人在中國蒙古地方貿(mào)易,其蒙古各處及各盟,設(shè)官與未設(shè)官之處,均準(zhǔn)貿(mào)易,不納稅。將來商務(wù)興旺方議稅,則照納。俄商販貨,由陸路運(yùn)入中國內(nèi)地者,可照舊經(jīng)張家口、通州、赴天津,或由天津運(yùn)往別口及中國內(nèi)地。并準(zhǔn)在以上各處銷售。俄商在以上各口及內(nèi)地購貨運(yùn)送回國者,亦由此路。并準(zhǔn)俄商往肅州貿(mào)易,至關(guān)而止。約既定,電請朝旨,允之。自光緒五年至六年冬十二月,和約成,紀(jì)澤乃以所歷曲折,列備陳。疏言:“臣于七月二十三日,因俄國遣使進(jìn)京議事,當(dāng)經(jīng)專折奏明在案。八月十三日,接奉電旨:‘著遵疊電與商,以維大局?!稳沼纸与娭迹骸韲掌?,能照前旨爭重讓輕固妙;否則就彼不強(qiáng)中國概允一語,力爭幾條,即為轉(zhuǎn)圜地步??傄栽诙矶ㄗh為要各等因。欽此!’臣即于是日往晤署外部尚書熱梅尼,請其追回布策,在俄商議。其時(shí)俄君正在黑海,熱梅尼允為電奏,布策遂召回俄。嗣此往返晤商,反覆辯論,疊經(jīng)電報(bào)總理衙門,隨時(shí)恭呈御覽。欽奉迭次諭旨,令臣據(jù)理相持,剛?cè)峄ビ?,多爭一分,即少受一分之害。圣?xùn)周詳,莫名感悚!臣目擊時(shí)艱,統(tǒng)籌中外之安危,細(xì)察事機(jī)之得失,敢不勉竭駑庸,以期妥善。無如上年條約章程,專條等件,業(yè)經(jīng)前出使大臣崇厚蓋印畫押,雖未奉御筆批準(zhǔn),而俄人則視為已得之權(quán)利。臣奉旨來俄商量更改,較之崇厚初來議約情形,難易迥殊,已在圣明洞鑒之中。俄廷諸臣,多方堅(jiān)執(zhí),不肯就我范圍。自布策回俄后,向臣詢及改約諸意,臣即按七月十九日,致外部照會(huì)大意,分條繕具節(jié)略付之。布策不置可否,但允奏明俄君,意若甚難相商者。臣屢向熱梅尼處催詢各條,彼見臣相逼太甚,遂有命海部大臣呈遞戰(zhàn)書之說。臣不得已,乃遵疊次電報(bào),言可緩索伊犁,全廢舊約。熱梅尼又欲臣具牘言明,永遠(yuǎn)不索伊犁。經(jīng)臣嚴(yán)詞拒絕,而微示以伊犁雖云緩索,通商之務(wù),尚可相商。旋接俄外部照會(huì),除歸還帖克斯川外,余事悉無實(shí)際。爰據(jù)總理衙門電示,分列四條,照覆俄外部,又與之逐節(jié)面爭。熱梅尼等嫌臣操之太蹙,不為俄少留余地,憤懣不平。布策又以通州準(zhǔn)俄商租房存貨,既天津運(yùn)貨準(zhǔn)用小火輪船拖帶兩事,向臣商論,臣直答以原約之外,不得增添一事。雖其計(jì)無可施,而蓄怒愈深矣。臣日夜焦思,深恐事難就緒,無可轉(zhuǎn)圜。適俄君自黑海還都,諭令外部,無使中國為難,于無可讓中,再行設(shè)法退讓。但經(jīng)此次相讓后,即當(dāng)定議。外部始不敢固執(zhí)。前議于十一月二十六日,送來照會(huì)兩件,節(jié)略一件:第一照會(huì),言此次允改各條,中國若仍不允,則不得在俄再議。且將外部許臣商改之事,全行收回。第二照會(huì),言交收伊犁辦法三條。節(jié)略中則歷敘允改之事,約有七端,臣請逐款詳其始末:第一端曰,交還伊犁之事。查原約中,伊犁西南兩境分歸我屬,南境之帖克思川地,當(dāng)南北通衢,尤為險(xiǎn)要,若任其割據(jù),則俄有歸地之名,我無得地之實(shí)。緩索之說,誠屬萬不得已之舉。否則祖宗創(chuàng)業(yè)艱難,百戰(zhàn)而得之土地,豈忍置為緩圖。臣奉命使俄后,通盤籌劃,必以界務(wù)為重者,一則以伊犁、喀什噶爾兩境,相為聯(lián)絡(luò)。伊犁失,則喀什噶爾之勢孤,此時(shí)不索,再索更待何時(shí)。一則以伊犁東南北三界,均與俄兵相接,緩索后不與議界,恐致滋生事端;若竟議界,又嫌跡近棄地,而又慮其得步進(jìn)步。伊犁雖已緩索,而他事之爭執(zhí)如故也。嗣因挽留布策,非將各事略為放松不可,遂舍西境不提,專爭南境。相持不下,始允歸還。然猶欲于西南隅割分三處村落,其地長欲百里,寬約四十余里。臣檢閱輿圖,該處距莫薩山口最近,勢難相讓。疊次厲色爭辯,方將南境一帶地方,全數(shù)來歸。其西南隅,允照前將軍明誼所定之界。第二端曰,喀什噶爾界務(wù)。從前該處與俄接壤者,僅正北一面,故明誼定界,只言行至蔥嶺靠浩罕界為界,亦未將蔥嶺在俄國語系何山名,照音譯出,寫入界約。今則迤西安集延故地,盡為俄踞,分界誠未可索。崇厚原約所載地名,按圖懸擬,未足為憑。臣愚以為非簡派大員,親往履勘不可。吉爾斯必欲照崇厚原議者,蓋所爭在蘇約克山口也。臣答以已定之界宜仍舊,未定之界可另勘。吉爾斯躊躇良久,謂此事于中國無益,非俄所求,既以原議為不然,不妨罷論。臣慮界址不清,則釁端易啟,特假他事之欲作罷論者,相為抵制。布策又稱原議所分之地,即兩國現(xiàn)管之地。臣應(yīng)之曰:如此何妨于約中改為照兩國現(xiàn)管之地勘定乎?最后吉爾斯乃允寫,各派大臣秉公勘定,不言根據(jù)崇厚所定之界矣。第三端曰,塔爾巴哈臺(tái)界務(wù)。查該界經(jīng)明誼、奎昌等,分定有年,迨崇厚來,俄外部以分清哈薩克為言,于是議改??贾泩D,已占去三百余里矣。臣每提及此事,必抱舊界定論。吉爾斯知臣必不肯照崇厚之議,始允于崇厚、明誼所定兩界之間,酌中勘定,專以分清哈薩克為主。所稱直線自奎峒山至薩烏爾嶺者,即指崇厚所定之界而言也。日后勘界大臣,辦理得法,或不至多所侵占。以上界務(wù)三端,臣與外部先后商改之實(shí)在情形也。第四端曰,嘉峪關(guān)通商,允許俄商于西安漢中行走,直達(dá)漢口之事??偫硌瞄T駁議,以此條為最重。疊議商務(wù)者,亦持此條為最堅(jiān)。蓋以我之內(nèi)地,向無指定何處準(zhǔn)西商減稅行走明文。此端一開,效尤踵至,后患不可勝言。外部窺臣著重在此,許為商改。及詢以如何商改之處,則云須各大端商定,再行議及。臣親詣布策寓所,告以事關(guān)大局,倘不見允,則余事盡屬空談。詞意激切。布策言于吉爾斯,于是允將嘉峪關(guān)通商,仿照天津辦理。西安漢中兩路,及漢口字樣,均允刪去不提。第五端曰,松花江行船至伯都訥之事。查松花江面,直抵吉林。愛琿城定立條約時(shí),誤指混同江為松花江,又無畫押之漢文可據(jù),致俄人歷年藉為口實(shí)。崇厚許以行船至伯都訥,在俄廷猶以為未滿志也?,F(xiàn)將專條徑廢,非特于崇厚新約奪其利,直欲為愛琿舊約辯其誣。臣初慮布策據(jù)情理以相爭,無詞可對,故擇語氣之和平者立為三策:一,徑廢專條。二,稍展行船之路,于三姓以下,酌定一處為之限制。三,仍允至伯都訥,但入境百里,即須納稅,且不許輪船前往。布策均不以為然。適奉電旨,責(zé)臣松勁。于是抱定第一策立言,務(wù)期廢此條約。布策猶糾纏不已。吉爾斯恐以細(xì)故傷大局,不從其言,遂允將專條廢去,聲明愛琿條約如何辦法,再行商定。第六端曰,添設(shè)領(lǐng)事之事。查領(lǐng)事之在西洋各國者,專管商業(yè),其權(quán)遠(yuǎn)在駐扎中國領(lǐng)事官之下,故他國愿設(shè)者,主國概不禁阻。臣此次欲將各城領(lǐng)事刪去,外部各官,均以為怪。隨將中國不便之處,與之說明。吉爾斯謂領(lǐng)事之設(shè),專為便商起見,系屬賓主兩益之事。中國既有不便,即僅于烏魯木齊添設(shè)一員如何?臣因其多方相讓,礙難再爭。而總理衙門電鈔編修許景澄折內(nèi),稱科布多、烏里雅蘇臺(tái)、烏魯木齊三處,毋設(shè)領(lǐng)事。其次爭烏魯木齊、烏里雅蘇臺(tái)兩處等語。臣乃復(fù)見布策,懇其商改。節(jié)略內(nèi)始將烏魯木齊改為吐魯番。余俟商務(wù)興旺時(shí),再議添設(shè)。第七端曰,天山南北路貿(mào)易納稅之事。新疆地方遼闊,兵燹之后,凋敝益深。道遠(yuǎn)則轉(zhuǎn)運(yùn)維艱,費(fèi)重則行銷益滯。招商伊始,必限以行走之路,納稅之章,商販實(shí)多未便。閱總理衙門來電,曾言收稅為輕。臣因?qū)⒃s內(nèi)均不納稅字樣,改為暫不納稅。俟商務(wù)興旺,再訂稅章。查西例納稅之事,本國可以自主。日后商情,果有起色,伊犁等處,亦不妨逐漸開征,以充國庫。以上商務(wù)四端,臣與俄外部先后商改之實(shí)在情形也。此外又有償款一端。凡商減之事,益于我則損于彼。熱梅尼、布策等,本有以地易地之請。臣稱約章事,只可議減,不可議增。彼遂謂中國各路征兵,顯欲構(gòu)釁。俄遣船備邊以相應(yīng),耗費(fèi)盧布一千二百萬元,向臣索償,且言如謂:未嘗交綏,無索兵費(fèi)之理,則俄正欲一戰(zhàn)以補(bǔ)糜費(fèi)等語。臣答以勝負(fù)難知,中國獲勝,則俄國亦須償我兵費(fèi)。彼之言雖極恃強(qiáng),臣之意未為稍屈。旋據(jù)總理衙門覆電,囑臣斟酌許之,至多不得逾二百萬兩。又電言如無別項(xiàng)糾纏,統(tǒng)計(jì)約五百萬兩,償款即可商定云云。臣見吉爾斯、熱梅尼等,始則爭易兵費(fèi)之名,繼則爭減代守伊犁償款之?dāng)?shù)。久之熱梅尼謂遲一年收回伊犁,又加還帖克斯川以代守費(fèi)論,至少亦須加盧布四百萬元。臣照會(huì)中,但允加代守費(fèi)盧布二百五十萬元。若并歸伊犁西境,猶可略議增加。吉爾斯不談西境,僅稱連上年償款,統(tǒng)算非盧布一千萬元不可。臣嫌為數(shù)過多。吉爾斯笑曰:俄國豈以地出售者,果爾則以帖克斯川論之,豈僅值五百萬元乎?不過改約多端,俄國亦無所得,面子太不光彩,假此以自慰耳。臣察其意甚決,乃言熱梅尼所說,僅四百萬,何得又增百萬?吉爾斯無詞折辯。故節(jié)內(nèi)略仍以添償盧布四百萬元定數(shù)。查上年崇厚所議兵費(fèi)償款,盧布五百萬元,合銀二百八十余萬兩。此次俄國認(rèn)出自華至英匯費(fèi),則金磅之價(jià)較賤,合前后盧布九百萬元而統(tǒng)算之,約計(jì)銀五百萬兩以內(nèi)。臣綜觀界務(wù)、商務(wù)、償款三大端,悉心計(jì)較,與總理衙門來電囑辦之意,大略相同,即摘錄照會(huì)節(jié)略大意,電請總理衙門代奏。并與外部說明,俟接奉電旨后,再行畫押。一面與布策先行商議法文條約章程底稿,逐日爭辯,細(xì)意推敲,稍有齟齬,則隨時(shí)徑赴外部詳晰申說。于和平商榷之中,仍示以不肯茍且遷就之意。且以有益于中國,無損于俄人等語,開誠布公而告之。于崇厚原訂約章字句,陸續(xù)有所增減。如條約第三條,刪去伊犁已入俄籍之民,入華貿(mào)易游歷,許照俄民利益一段。第四條,俄民在伊犁置有田地,照舊管業(yè)。聲明伊犁遷出之民,不得援例。且聲明俄民管業(yè),既在貿(mào)易圈外,應(yīng)照中國人民,一體完納稅餉。并于第七條伊犁西境安置遷民之處,聲明系安置因入俄籍而棄田地之民,以防遷民雖入俄籍,而仍有占據(jù)伊犁田土之弊。第六條,寫明所有前此各案,以防別項(xiàng)需案。第十條,吐魯番非通商口岸而設(shè)領(lǐng)事。暨第十三條,張家口無領(lǐng)事而設(shè)行棧。均聲明他處不得援以為例,以杜效尤。第十五條,修約期限,改五年為十年。章程第二條,貨色包件下添注牲畜字樣。其無執(zhí)照商民照例懲辦,改為從嚴(yán)罰辦。第八條,車腳運(yùn)夫繞越捷徑,以避關(guān)卡查驗(yàn),貨主不知情,分別罰辦之下,聲明??谕ㄉ?,及內(nèi)地不得援以為例。凡此增減之文,皆系微臣與布策商草法文約稿之時(shí),反覆力爭而得之者。較之總理衙門三月十二日所寄廷臣奏定準(zhǔn)駁之議,雖不能悉數(shù)相符,然合條約章程計(jì)之,則挽回之端,似已十得七八。此臣與吉爾斯、布策等,商量條約章程底稿,于節(jié)略七端之外,又爭得防弊數(shù)端之實(shí)在情形也。十二月十七日,接奉電旨:‘該大臣握要力爭,顧全大體,深為不負(fù)委任。即著照此定約畫押。約章字句,務(wù)須悉心斟酌,勿稍疏忽?!几嬷硗獠?,轉(zhuǎn)奏俄皇,此邦君臣,同深欽感。俄皇諭令外部,允廢崇厚原定約章,另立新約。又飭催布策速行繕約畫押。臣因節(jié)略七端之外,所爭諸端,字句尚未周妥,日夜與布策晤談而筆削之。直至光緒七年正月初九日,始得將法文約章底稿議定。又彼此商定漢文俄文條約章程,各繕二分。而將先訂之法文,繕正二分,以資考證。逐條參酌,校對無誤,于正月二十六日,與外部尚書吉爾斯,前駐京使臣布策,公同畫押蓋印訖,電請總理衙門代奏,仰慰宸廑?!弊嗳耄瑘?bào)可。紀(jì)澤又慮俄約雖定,恐啟國人易視交涉之心,因備陳所經(jīng)艱困,以資觀省。乃奏言:“臣于定約之折,須宣示內(nèi)外臣工,甚或流傳海外,是以未敢將委屈難言之隱,據(jù)實(shí)奏明。然微臣辦事之難,與尋常出使情形,迥不相同,有不能不瀝陳于圣主之前者。西人待二等公使之禮,遠(yuǎn)遜于頭等。而視定議復(fù)改之任,實(shí)重于初議。原約系特派頭等全權(quán)便宜行事之大臣所定。臣晤吉爾斯、布策諸人,咸以是否頭等,有無全權(quán)相詰。臣答以職居二等,不稱全權(quán)大臣。乃彼一則曰:‘頭等所定,豈二等所能改乎?’再則曰:‘全權(quán)者所定,尚不可行,豈無全權(quán)者所改,轉(zhuǎn)可行乎?’臣渥承眷遇,豈復(fù)希非分之寵榮。且西洋公法,凡奉派之公使,無論頭等二等,雖皆稱全權(quán)字樣。至于遇事請旨,不敢擅專,則無論何等,莫不皆然。前大臣崇厚,誤以師心自用,違旨擅行,為便宜行事之權(quán)。蓋考之中國之憲章,各國之成例,無一而合者也。俄人亦未嘗不腹誹之。及至與臣議事,稍有齟齬,則故以無全權(quán),非頭等之說折臣。每言使者遇事不敢自主,不如遣使前赴北京議約,較為簡捷等語。臣亦知其藉此詞以相難,非由衷之言也。但彼國既以無全權(quán)而相輕,微臣即不免較崇厚而見絀,此其難一也。按之萬國公法,使臣議約,無不候君主諭旨。不與外部意見相合,而敢擅行畫押者,間有定而復(fù)改之事,亦不過稍有出入,從無與原約大相逕庭者。往歲崇厚急于索地,又急于回京,遽定遽歸,諸多未協(xié)。外部見臣照會(huì),將約中要領(lǐng),痛行駁斥,莫不詫為奇談。屢以崇厚違旨擅定之故曉之。奈彼聞所未聞,始終不信。此其難二也。原約所許通商各條,皆布策駐京時(shí),向總理衙門求之多年,而不可得者。崇厚甘受其紿,求無不應(yīng)。一經(jīng)畫押,彼遂據(jù)為已得之權(quán)。再允熟商,彼即示損其莫大之惠。吉爾斯賢于布策,而不明中俄商情。經(jīng)臣剴切敷陳,彼仍茫然不解。此其難三也。泰西臣下,條陳外務(wù),但持正論,不出惡聲。不聞?dòng)写藝济瘢g及彼邦君上者。雖當(dāng)辯難紛爭之際,不廢雍容揖讓之文。此次廷臣奏疏,勢難緘秘,傳布失真之語,由于譯漢為洋,鋒圜過峻之詞,不免激羞成怒。每謂中國非真心和好。即此可見其端。若于茲時(shí),忍辱改約,則柔懦太甚,將貽笑于國人,見輕于各國等語。臣雖設(shè)詞慰藉,而俄之君臣,懷憾難消。此其難四也。自籌兵籌餉,疊見邸鈔。而俄之上下,亦惴惴焉時(shí)有戒心。遣兵船以備戰(zhàn),增戍卒以防邊。臣抵俄時(shí),彼已勢成騎虎。若仍在俄議事,則前此之舉動(dòng)為無名,故欲遣使晉京議約,以歸功于海部。無怪一言不合,俄使即以去留相要。維時(shí)留之則要挾必多,不留則猜嫌滋甚。更恐留而仍去,適示怯而見輕。此其難五也。俄皇始命布策,向臣詢明中國意向,予限一月。滿限之時(shí),經(jīng)臣援引總理衙門照會(huì)駐京署使凱陽德展限三月之意。復(fù)請外部婉奏俄皇,乃許添展兩月,與臣議事。我皇上因俄事日逼,意在轉(zhuǎn)圜。一切情形,許臣由電徑達(dá)總理衙門,代奏請旨,已屬破格施恩。而事勢無常,日期甚促。有時(shí)于立談之頃,須定從違,臣于未經(jīng)請旨之條,即不敢許之過驟。然既奉轉(zhuǎn)圜之旨,又不得執(zhí)之過限。良由自滬至京,無電線以資迅速。故雖由電請旨,非旬日所能往還。敵廷之詢問益多,專對之機(jī)權(quán)愈滯。此其難六也。猶幸我朝與俄羅斯通好二百余年,素?zé)o纖芥之嫌,未肇邊疆之患。俄國自攻克土耳其后,財(cái)殫力竭,雅不欲再啟釁端。加以圣明俯納臣言,釋放崇厚以解其疑,辦結(jié)各案以杜其口,故其君臣悅服,修好輸誠。布策諸人,雖堅(jiān)執(zhí)各條,不肯放松;而俄國皇帝,與其外相吉爾斯,實(shí)有和平了結(jié)之意,故得從容商改,大致就我范圍。此則列圣以來,懷柔之效,而我皇太后、皇上公溥慈祥之德,有以感動(dòng)之也。臣之私心過慮,誠恐議者以為俄羅斯國如此強(qiáng)大,尚不難遣一介之使,馳一紙之書,取已成之約而更改之。執(zhí)此以例其余,則中西交涉,更無難了之事。斯言一出,將來必有承其弊者。竊以為兵端將開而復(fù)息,關(guān)乎生民之氣數(shù),而氣數(shù)不可以預(yù)知。條約已定而可更,視乎敵國之邦交,而邦交不可以常恃。臣是以將到俄以來,辦事艱難情狀,據(jù)實(shí)直言,不敢稍存隱飾。請旨密飭海疆暨邊界諸臣,仰體圣朝講信修睦之心,至誠以待鄰封,息事而全友誼。庶幾遐荒悅服,永葉止戈為武之休;海宇清平,益臻舞羽敷文之盛?!敝I:“曾紀(jì)澤奏進(jìn)改訂條約章程,著親王奕淙,醇親王奕讠,潘祖蔭,翁同,會(huì)同總理各國事務(wù)王大臣,妥核具奏?!敝潦?,王大臣等會(huì)同核覆,請予批準(zhǔn),從之。既蓋印,互換于俄京。
此稍得其端倪。關(guān)系大局,實(shí)非淺鮮。臣以庸愚,奉使無狀,萬口交謫,無地自容。積年以來,心氣消耗,疾病日增。里居逾歲,足跡未嘗一出門戶,自分衰病余生,無復(fù)犬馬圖效之望。而軫念時(shí)艱,重以崇厚之昏庸,貽誤多端,幾至無可補(bǔ)救。臣粗有所見,誠知一時(shí)公論,于此必多牾。然求之事理,征之史策,準(zhǔn)之國家之利病,驗(yàn)之各國之從違,允宜及早斷行,以免多生枝節(jié)。為時(shí)愈久,議論愈繁,則益難于處理。是以不避詬譏,而終甘緘默。謹(jǐn)略獻(xiàn)其愚忱,上備圣明采擇?!敝I旨:“郭嵩燾所奏,不為無見。前經(jīng)總理各國事務(wù)衙門,奏明將俄國約章。分別可行不可行,咨行曾紀(jì)澤遵辦。原就已定之約,權(quán)衡利害,以為辯論改議之地。第思俄人貪得無厭,能否就我范圍,殊不可必。此時(shí)若遽責(zé)其交還伊犁全境,而于分界通商各節(jié),未能悉如所愿。操之太蹙,易啟釁端。若徒往返辯論,亦恐久無成議。曾紀(jì)澤前往俄國,當(dāng)先將原議交收伊犁各節(jié),關(guān)系中國利害,礙難核準(zhǔn)之故,據(jù)理告知,看其如何答復(fù)。如彼以條約不允,不能交還伊犁,亦只可暫時(shí)緩議,兩作罷論。但須相機(jī)引導(dǎo),歸宿到此,即可暫作了局。惟不可先露此意,轉(zhuǎn)使得步進(jìn)步,別有要求。至舊約分界通商事宜,應(yīng)修約章,本與交收伊犁之事,不相干涉。俟事定之后,當(dāng)再令左宗棠及總理各國事務(wù)衙門,分別辦理。此意亦可向俄人告知也?!痹o(jì)澤既奉使命,未至俄。以崇厚遽擬大辟,俄人大怫,恐交涉無從轉(zhuǎn)圜,請貸其死。諭言:“崇厚違訓(xùn)越權(quán),所議條約,諸多窒礙。經(jīng)廷臣會(huì)議罪名,定以斬監(jiān)候,實(shí)屬罪有應(yīng)得。乃近聞外論,頗以中國將崇厚問罪,有關(guān)俄國顏面。此則大非朝廷本意。中國與俄國和好,二百余年,實(shí)愿始終不渝,無失友邦之誼。崇厚奉命出使,于中國必不可行之事,并不向俄國詳切言明,含糊定議,罪由自取。朝廷按律懲辦,以中國之法,治中國之臣,本與俄國不相干涉;第恐遠(yuǎn)道傳聞,于中國辦理此案緣由,未能深悉,或因誤會(huì)而啟嫌疑,未免有妨睦誼。茲特法外施恩,將崇厚暫免斬監(jiān)候罪名,仍行監(jiān)禁。俟曾紀(jì)澤到俄國后,辦理情形若何,再降諭旨。”著曾紀(jì)澤知照俄國,并告以為中國與俄國和好之據(jù)。紀(jì)澤以朝論紛拿,慮輕議啟釁,乃熟權(quán)情勢,豫為論列。疏言:“伊犁一案,大端有三:曰分界,曰通商,曰償款。籌辦之法,亦有三:曰戰(zhàn),曰守,曰和。言戰(zhàn)者謂左宗棠、金順、劉錦棠諸臣,擁重兵于邊境,席全勝之勢,不難一鼓而取伊犁。似也。臣竊以為伊犁地形巖險(xiǎn),攻難而守易,主逸而客勞。俄人之堅(jiān)甲利兵,非西陲之回部亂民,所可同日而語。大兵履險(xiǎn)地以犯強(qiáng)鄰,直可謂之孤注一擲,不敢謂為能操必勝之權(quán)。不特此也,伊犁本中國之地,中國以兵力收回舊疆,于俄未為所損;而兵戎一啟,后患方長,是伊犁雖幸而克復(fù),只可為戰(zhàn)事之權(quán)輿,而不得謂大功之已蕆也。俄人恃其詐力,與泰西各國,爭為雄長,水師之利,推廣至于東方,是其意不過欲藉伊犁以啟釁端。而所以擾我者,固在東而不在西,在海而不在陸。我中原大難初平,瘡痍未復(fù)。海防甫經(jīng)創(chuàng)設(shè),布置尚有未周。將來之成效,或有可觀。第就目下言之,臣以為折沖御侮之方,實(shí)未能遽有把握。又況東三省為我根本重地,迤北一帶,處處與俄毗連,似有鞭長莫及之勢。一旦有急,尤屬防不勝防?;蛘哒摱矶鄡?nèi)亂,其君臣不暇與我為難。臣則以為俄之內(nèi)亂,實(shí)緣地瘠民貧,無業(yè)亡命者眾也。俄之君臣,常喜邊陲有事,藉侵伐之役,以消納思亂之民。此該國以亂靖亂之霸術(shù),而西洋各國之所稔知。凡與之接壤者,因是而防之益嚴(yán),疑之益深,顧未聞?dòng)行移錇?zāi)而樂其禍者,職是故耳。又或者謂連結(jié)歐州各邦,足以怵俄人而奪其氣。是固欲以戰(zhàn)國之陳言,復(fù)見諸今日之行事。不知今日東西各國之君,非猶是戰(zhàn)國時(shí)之君,各國之政,非猶是戰(zhàn)國時(shí)之政也,各邦雖不盡民主,而政則皆于議院主持。軍旅大事,尤必眾心齊一,始克有成。今日之使臣,雖得辯如蘇張,智如隨陸,亦不能遍赴各國議院之人而說之。即令激之以可怒,動(dòng)之以可欲,一旦奮興,慨然相助;試思事定之后,又將何以厭其求?曩者俄土之役,英人助土以拒俄,大會(huì)柏靈,義聲昭著;卒之以義始者,實(shí)以利終,俄兵未出境,而賽卜勒士一島,已入英人圖籍矣。況各邦雖外和內(nèi)忌,各不相能,而于中華,則猶有協(xié)以謀我之勢。何也,一邦獲利,各國均沾。彼方逐逐耽耽,環(huán)而相伺之不暇,豈肯顯違公法,出一旅以相助?是戰(zhàn)之一說,今固未易言也。言守者,則謂伊犁邊境,一隅之地耳,多予金錢,多予商利以獲之,是得邊地而潰腹心,不如棄之,亦足守我所固有。伏維我朝自開國以來,所以經(jīng)營西域者至矣。康熙、雍正之間,運(yùn)餉屯兵,且戰(zhàn)且守,邊民不得安處,中原不勝勞敝。而我圣祖世宗,不憚勤天下之力,以征討之,良以西域未平,百姓終不得休息耳。迨至乾隆二十二年,伊犁底定,西陲從此安枕,腹地亦得以息肩。是伊犁一隅,固中國之奧區(qū),非僅西域之門戶也。第就西域而論,英法人謂伊犁全境,為中國鎮(zhèn)守新疆一大炮臺(tái)。細(xì)察形勢,良非虛語。今欲舉伊犁而棄之,如新疆何!更如大局何!而說者又為姑紓吾力,以俟后圖。然則左宗棠等軍,將召之使還乎?抑任其逍遙境上乎?召之使回,而經(jīng)界未明,邊疆難保無事。設(shè)有緩急,不惟倉卒無以應(yīng)變,即招集亦且維艱。任其久留,則轉(zhuǎn)餉浩繁,不可以久持也。夫使歲費(fèi)不資,而終歸有用,猶之可也。若竭天下之力,以注重西陲,歷時(shí)既久,相持之勢,漸有變遷,典兵者非復(fù)舊人,將帥之籌劃不同,兵卒之勤懈不一,誠恐虛麋餉糈,仍歸無用。而海防之規(guī)模,亦因之不能逐漸開展,則貽誤實(shí)大。此固廷臣疆臣所宜及今妥籌全局,不可視為日后之事,而忽之者也。我皇太后、皇上憫念遺黎,不忍令其復(fù)遭荼毒,遣派微臣,思有以保全二百年來之和局,則微臣今日之辯論,仍不外分界、通商、償款三大端。三端之中,償款固其小焉者也。即就分界通商言之,則通商一端,亦似較分界為稍輕。查西洋定約之例有二:一則常守不渝,一可隨時(shí)修改。常守不渝者,分界是也。分界不能兩全,此有所益,則彼有所損。是以定約之際,其慎其難。隨時(shí)修改者,通商是也。通商之損益,不可逆睹。或開辦乃見端倪,或開辦乃分利弊,或兩有所益,或互有損益,或偏有所損,或兩有所損。是以定約之時(shí),必商定若干年修改一次,所以保其利而去其弊也。中國自與西洋立約以來,每值修約之年,該公使等必多方要挾,一似數(shù)年修改之說,專為彼族留不盡之途,而于中華毫無利益者。其實(shí)彼所施于我者,我固可還而施之于彼。誠能通商務(wù)之利弊,酌量公法之平頗,則條約之不善,正賴此修改之文,得以挽回于異日,夫固非彼族所得專其利也。俄約經(jīng)崇厚議定,中國誠為顯受虧損。然必欲一時(shí)全數(shù)更張,則雖施之西洋至小極弱之國,猶恐難于就我范圍。俄人桀驁狙詐,無端尚且生風(fēng),今我已定之約,忽云翻異,而不別予一途,以為轉(zhuǎn)圜之路,中國人設(shè)身處地,似亦難降心以相從也。臣之愚,以為分界既屬永定之局,自宜持以定力,百折不回。至于通商各條,惟當(dāng)即其太甚者,酌加更易,余者似宜從權(quán)應(yīng)允,而采用李鴻章立法用人之說以補(bǔ)救之。如更有不善,則俟諸異日之修改。得失雖暫未公平,彼此宜互相遷就,庶和局終可保全,不遽決裂。然猶須從容辯論,虛與委蛇,非一朝一夕所能定議也。俄約之準(zhǔn)駁,應(yīng)經(jīng)廷臣分別奏明,而臣未至彼都,以先進(jìn)通融之說,未免跡涉畏葸,以致物議沸騰。顧臣竊思之,秉一定之規(guī)模,但責(zé)臣以傳答兩國之語言,臚列應(yīng)駁之條,屢辯而力爭之,事之成敗,非所敢知。是臣之責(zé)任,較輕于臣之私計(jì)。伏念微臣世受國恩,濫躋卿貳,即使身在事外,茍有一知半解,猶宜盡獻(xiàn)萏蕘,以備采擇。況既膺使職,責(zé)任攸歸,豈敢緘默唯阿,鹵莽從事,自避嫌疑之謗,上貽宵旰之憂。臣所鰓鰓過慮者,竊恐廷臣所議,除償款以外,所有通商分界各條,逐條均須駁改。在議者固屬蕩蕩平平之道,堂堂正正之辭也。然言經(jīng)而不言權(quán),論理而不論勢,俄人之必不見矣,則不待智者而后知之。如此則日后之事,不外三途:一曰俄人不允,則稱干比戈,聲罪致討,此戰(zhàn)之說也。廟堂自有勝算,非使臣之所敢議也。一曰俄人不允,則暫棄伊犁,存而不論,此守之說也。是邊界不可稍讓,而全境轉(zhuǎn)可盡讓也,臣亦未敢以為是也。一曰俄人不允,然后取現(xiàn)今之所駁者,陸續(xù)酌允,委曲求全,此和之說也。然則目前之所駁,是姑就吾華之公論,聊以嘗試之耳。嘗試不效,乃復(fù)許之。此市井售物抬價(jià)之術(shù),非圣朝所以敦信義,以馭遠(yuǎn)人之道也。俄人本以夸詐為能事,若此時(shí)逐條駁改,日后又不得已而允,則將益啟其狡譎之謀,且使西洋各國,從而生心。誠恐此次伊犁約章,所挽回者無幾,而從此中外交涉之務(wù),議論日以滋多。臣所以言分界之局,宜以百折不回之力爭之,通商各條,則宜從權(quán)應(yīng)允者,蓋以準(zhǔn)駁兩端,均貴有一定不移之計(jì),勿致日后為事勢所迫,復(fù)有先駁后準(zhǔn)之條。此臣愚昧之見也。事體如此重大,本非一人之見所能周知。請旨飭下總理衙門、王大臣及大學(xué)士、六部、九卿原議諸臣,詳細(xì)酌核。臣行抵俄都,但言中俄兩國,和好多年,無論有無伊犁之案,均應(yīng)遣使通誠。此次奉旨前來,以為真心和好之據(jù)。至辯論公事,傳達(dá)語言,本系公使職分,容俟接奉本國文牘,再行秉公商議云云。如此立言,則入境或不致遂見拒絕。至于約章如何辯論,計(jì)原議諸臣,此時(shí)必業(yè)經(jīng)奏明準(zhǔn)駁,知照前來,惟軍國大政,所關(guān)實(shí)非淺鮮,似不厭再三詳審,精益求精。當(dāng)俟廷臣細(xì)行商定之后,由總理衙門咨行到臣,始敢與該國平情爭論。若臣旨力爭分界,酌允通商之說,稍有可采,則在廷諸臣,自必考究精詳,斟酌盡善,乃定準(zhǔn)駁之條。即臣說全無是處,通商各條,必須全駁,臣俟接準(zhǔn)總理衙門文牘,自當(dāng)恪照指駁之條,逐一爭辯。臣自惟駑下,勉效馳驅(qū),際此艱難,益形竭蹶。惟有謹(jǐn)遵不激不隨之圣訓(xùn),殫竭愚忱,冀收得尺得寸之微功,稍維大局?!庇肿啵骸俺加诠饩w六年四月十七日,接準(zhǔn)總理各國事務(wù)衙門密電云:‘到俄先告以難準(zhǔn)之故,如因條約不準(zhǔn),不還伊犁,大可允緩。能將崇厚所議,兩作罷論,便可暫作了局。意在歸宿到此。惟勿先露舊約,通商、分界,俟后商辦,亦可告知。初五日有寄諭,先電聞’等因。臣答電,謂:‘緩索伊犁,系最后一著,須說明是暫緩,非徑讓。此亦西例也。’等因,去訖。竊思俄人趁我之索還伊犁,恣意要挾,索之愈急,則挾之愈多,暫置不論,自系權(quán)衡利害之輕重,而明絕其覦覬之心。查西洋各國,每有因辯論之事,兩國爭持,不能平允,而又不欲輕于用兵,于是知照該國,且布告各與國,謂:‘某事本國未經(jīng)應(yīng)允,特以不欲用兵,姑從緩議?!⑷嗣朔ㄔ唬骸諊L咎?。’無論強(qiáng)橫無理之國,見有普嚕太司特文牘,即應(yīng)將所議之事,作為暫緩之局。暫緩者,少則數(shù)月,多則數(shù)年,數(shù)十年,并無期限。遇有機(jī)會(huì),仍可將前事提出商論。此固西人辦理交涉事件之通例。而中國于伊犁、琉球等案,皆可仿而行之者也。臣折中以伊犁邊界,不可稍讓,全境轉(zhuǎn)可盡讓為疑。如用普嚕太司特辦法,自可免棄地之嫌。惟是伊犁一域,實(shí)我要區(qū),暫置不論,終是未了之案。況舊約亦有通商、分界諸事,虛懸未定。是暫置伊犁。而爭論仍不能遽息者,在我本有萬難遽息之勢也。臣愚以為緩索伊犁,姑廢崇厚所定之約??偫硌瞄T所論意在歸宿到此者,自系專指目前局勢而言。至于將來之歸宿,似仍宜辦到榷商,稍予通廣。伊犁全境歸還,乃可真為了結(jié)。臣未赴俄都,并非受俄人之挾制,而妄進(jìn)通融之說,徒以揆度敵情,熟權(quán)事勢,稍有所見,不敢不言。請旨飭下原議諸臣妥議具奏。臣到俄之后,即當(dāng)恪遵奏定準(zhǔn)駁之條,固執(zhí),不敢輕有所陳,不敢擅有所許。嚙雪咽旃,期于不屈而后已?!敝I言:“伊犁系中國土地,從前俄人只稱代收代守,是尚不敢公然居侵占之名。中國向其索還舊疆,本系名正言順。至通商一事,自當(dāng)權(quán)其利害輕重,予以限制。其必不可行者,亦未可遷就從事,致貽后患。該少卿當(dāng)就原約各節(jié),妥慎辦理。如有應(yīng)行量為變通之處,仍當(dāng)隨時(shí)察看情形,奏明請旨?!奔o(jì)澤既至俄,俄方遣前駐華使臣布策來華保定約。紀(jì)澤請于俄外部,令布策折回,議于俄京。既與外部大臣吉爾斯,副大臣熱梅尼及布策,迭次會(huì)議。俄言:“全權(quán)簽約后,無再商者?!奔o(jì)澤言:“崇厚所許,大溢出朝旨之外,不能不酌改?!倍硌裕骸爸袊锸钩?,廢成約,悖公法?!奔o(jì)澤言:“中國以使臣失職,悖朝旨,故罪之,無預(yù)外國事;旋慮礙貴國顏面,已釋之矣?!倍硌裕骸爸袊鴤浔?,將失和?!奔o(jì)澤言:“備兵非緣俄而起?!倍硌裕骸爸袊葌鋺?zhàn),俄不得不遣兵,釁由中國起?!奔o(jì)澤言:“中國亦云爾,然兩國方敦睦,不當(dāng)有此言?!倍碇^紀(jì)澤“非全權(quán)?!奔o(jì)澤言“吾駐使,以有議約之權(quán)為斷?!贝砑仍首h,紀(jì)澤所更實(shí)多。俄謂“與全廢約同,必不可?!钡鼤?huì)議,均不決。俄既迫愈甚,紀(jì)澤請于朝,謂“伊犁自我索之,今約不成,盍緩之,俟諸他日?!眻?bào)可。紀(jì)澤既以為言,俄謂:“不索還,請使臣署約為信。”紀(jì)澤謂:“吾特少緩之,俟貴國之轉(zhuǎn)圜,各國原有此例。若自我割地,吾何以對吾國人?!倍碓S還地,索償甚奢。紀(jì)澤堅(jiān)卻之。朝旨屢備兵,俄屢詰焉。紀(jì)澤言:“設(shè)防非為備戰(zhàn),萬難中止?!倍硌裕骸爸袊葌浔?,我國不能不設(shè)備,他日兵費(fèi)當(dāng)取之中國?!奔o(jì)澤言:“未戰(zhàn)而索兵費(fèi),古無此例。若必索之,則中國寧一戰(zhàn)而后償,惟兩國敦睦二百余年,不當(dāng)出此。”俄言:“中國不能守伊犁,俄代守之十年,既不我德,兵費(fèi)尚靳之乎?”紀(jì)澤言:“俄厚誼還伊犁,償款則可,不當(dāng)稱兵費(fèi)。”俄言:“二五之于十,又奚辯乎?”紀(jì)澤執(zhí)不可。久之互讓步,乃于光緒七年正月,議定條約二十款,專條一,陸路通商章程十七款。按崇厚原約收回伊犁地,廣二百余里,長六百余里。紀(jì)澤增索伊犁南境要隘各地,廣二百余里,長四百里。償代守伊犁費(fèi)及賠償損失盧布九百萬元。伊犁西邊地歸俄管屬。自別珍島山,順霍爾果爾斯河,至該河入伊犁河匯流處,再過伊犁河,往南至烏宗島山,廓里札特村東邊,往南順同治三年塔城界約所定舊界,自奎峒山過黑伊魯特什河,至薩烏嶺,畫一直線,由分界大臣就此直線,與舊界之間,酌定新界。俄國照舊約,在伊犁塔爾巴哈臺(tái)、喀什噶爾、庫倫,設(shè)立領(lǐng)事官外,亦準(zhǔn)在肅州(即嘉峪關(guān))及吐魯番兩城,設(shè)立領(lǐng)事。其余如科布多、烏里雅蘇臺(tái)、哈密、烏魯木齊古城五處,俟商務(wù)興旺,始行續(xù)議。俄人在中國蒙古地方貿(mào)易,其蒙古各處及各盟,設(shè)官與未設(shè)官之處,均準(zhǔn)貿(mào)易,不納稅。將來商務(wù)興旺方議稅,則照納。俄商販貨,由陸路運(yùn)入中國內(nèi)地者,可照舊經(jīng)張家口、通州、赴天津,或由天津運(yùn)往別口及中國內(nèi)地。并準(zhǔn)在以上各處銷售。俄商在以上各口及內(nèi)地購貨運(yùn)送回國者,亦由此路。并準(zhǔn)俄商往肅州貿(mào)易,至關(guān)而止。約既定,電請朝旨,允之。自光緒五年至六年冬十二月,和約成,紀(jì)澤乃以所歷曲折,列備陳。疏言:“臣于七月二十三日,因俄國遣使進(jìn)京議事,當(dāng)經(jīng)專折奏明在案。八月十三日,接奉電旨:‘著遵疊電與商,以維大局?!稳沼纸与娭迹骸韲掌?,能照前旨爭重讓輕固妙;否則就彼不強(qiáng)中國概允一語,力爭幾條,即為轉(zhuǎn)圜地步??傄栽诙矶ㄗh為要各等因。欽此!’臣即于是日往晤署外部尚書熱梅尼,請其追回布策,在俄商議。其時(shí)俄君正在黑海,熱梅尼允為電奏,布策遂召回俄。嗣此往返晤商,反覆辯論,疊經(jīng)電報(bào)總理衙門,隨時(shí)恭呈御覽。欽奉迭次諭旨,令臣據(jù)理相持,剛?cè)峄ビ?,多爭一分,即少受一分之害。圣?xùn)周詳,莫名感悚!臣目擊時(shí)艱,統(tǒng)籌中外之安危,細(xì)察事機(jī)之得失,敢不勉竭駑庸,以期妥善。無如上年條約章程,專條等件,業(yè)經(jīng)前出使大臣崇厚蓋印畫押,雖未奉御筆批準(zhǔn),而俄人則視為已得之權(quán)利。臣奉旨來俄商量更改,較之崇厚初來議約情形,難易迥殊,已在圣明洞鑒之中。俄廷諸臣,多方堅(jiān)執(zhí),不肯就我范圍。自布策回俄后,向臣詢及改約諸意,臣即按七月十九日,致外部照會(huì)大意,分條繕具節(jié)略付之。布策不置可否,但允奏明俄君,意若甚難相商者。臣屢向熱梅尼處催詢各條,彼見臣相逼太甚,遂有命海部大臣呈遞戰(zhàn)書之說。臣不得已,乃遵疊次電報(bào),言可緩索伊犁,全廢舊約。熱梅尼又欲臣具牘言明,永遠(yuǎn)不索伊犁。經(jīng)臣嚴(yán)詞拒絕,而微示以伊犁雖云緩索,通商之務(wù),尚可相商。旋接俄外部照會(huì),除歸還帖克斯川外,余事悉無實(shí)際。爰據(jù)總理衙門電示,分列四條,照覆俄外部,又與之逐節(jié)面爭。熱梅尼等嫌臣操之太蹙,不為俄少留余地,憤懣不平。布策又以通州準(zhǔn)俄商租房存貨,既天津運(yùn)貨準(zhǔn)用小火輪船拖帶兩事,向臣商論,臣直答以原約之外,不得增添一事。雖其計(jì)無可施,而蓄怒愈深矣。臣日夜焦思,深恐事難就緒,無可轉(zhuǎn)圜。適俄君自黑海還都,諭令外部,無使中國為難,于無可讓中,再行設(shè)法退讓。但經(jīng)此次相讓后,即當(dāng)定議。外部始不敢固執(zhí)。前議于十一月二十六日,送來照會(huì)兩件,節(jié)略一件:第一照會(huì),言此次允改各條,中國若仍不允,則不得在俄再議。且將外部許臣商改之事,全行收回。第二照會(huì),言交收伊犁辦法三條。節(jié)略中則歷敘允改之事,約有七端,臣請逐款詳其始末:第一端曰,交還伊犁之事。查原約中,伊犁西南兩境分歸我屬,南境之帖克思川地,當(dāng)南北通衢,尤為險(xiǎn)要,若任其割據(jù),則俄有歸地之名,我無得地之實(shí)。緩索之說,誠屬萬不得已之舉。否則祖宗創(chuàng)業(yè)艱難,百戰(zhàn)而得之土地,豈忍置為緩圖。臣奉命使俄后,通盤籌劃,必以界務(wù)為重者,一則以伊犁、喀什噶爾兩境,相為聯(lián)絡(luò)。伊犁失,則喀什噶爾之勢孤,此時(shí)不索,再索更待何時(shí)。一則以伊犁東南北三界,均與俄兵相接,緩索后不與議界,恐致滋生事端;若竟議界,又嫌跡近棄地,而又慮其得步進(jìn)步。伊犁雖已緩索,而他事之爭執(zhí)如故也。嗣因挽留布策,非將各事略為放松不可,遂舍西境不提,專爭南境。相持不下,始允歸還。然猶欲于西南隅割分三處村落,其地長欲百里,寬約四十余里。臣檢閱輿圖,該處距莫薩山口最近,勢難相讓。疊次厲色爭辯,方將南境一帶地方,全數(shù)來歸。其西南隅,允照前將軍明誼所定之界。第二端曰,喀什噶爾界務(wù)。從前該處與俄接壤者,僅正北一面,故明誼定界,只言行至蔥嶺靠浩罕界為界,亦未將蔥嶺在俄國語系何山名,照音譯出,寫入界約。今則迤西安集延故地,盡為俄踞,分界誠未可索。崇厚原約所載地名,按圖懸擬,未足為憑。臣愚以為非簡派大員,親往履勘不可。吉爾斯必欲照崇厚原議者,蓋所爭在蘇約克山口也。臣答以已定之界宜仍舊,未定之界可另勘。吉爾斯躊躇良久,謂此事于中國無益,非俄所求,既以原議為不然,不妨罷論。臣慮界址不清,則釁端易啟,特假他事之欲作罷論者,相為抵制。布策又稱原議所分之地,即兩國現(xiàn)管之地。臣應(yīng)之曰:如此何妨于約中改為照兩國現(xiàn)管之地勘定乎?最后吉爾斯乃允寫,各派大臣秉公勘定,不言根據(jù)崇厚所定之界矣。第三端曰,塔爾巴哈臺(tái)界務(wù)。查該界經(jīng)明誼、奎昌等,分定有年,迨崇厚來,俄外部以分清哈薩克為言,于是議改??贾泩D,已占去三百余里矣。臣每提及此事,必抱舊界定論。吉爾斯知臣必不肯照崇厚之議,始允于崇厚、明誼所定兩界之間,酌中勘定,專以分清哈薩克為主。所稱直線自奎峒山至薩烏爾嶺者,即指崇厚所定之界而言也。日后勘界大臣,辦理得法,或不至多所侵占。以上界務(wù)三端,臣與外部先后商改之實(shí)在情形也。第四端曰,嘉峪關(guān)通商,允許俄商于西安漢中行走,直達(dá)漢口之事??偫硌瞄T駁議,以此條為最重。疊議商務(wù)者,亦持此條為最堅(jiān)。蓋以我之內(nèi)地,向無指定何處準(zhǔn)西商減稅行走明文。此端一開,效尤踵至,后患不可勝言。外部窺臣著重在此,許為商改。及詢以如何商改之處,則云須各大端商定,再行議及。臣親詣布策寓所,告以事關(guān)大局,倘不見允,則余事盡屬空談。詞意激切。布策言于吉爾斯,于是允將嘉峪關(guān)通商,仿照天津辦理。西安漢中兩路,及漢口字樣,均允刪去不提。第五端曰,松花江行船至伯都訥之事。查松花江面,直抵吉林。愛琿城定立條約時(shí),誤指混同江為松花江,又無畫押之漢文可據(jù),致俄人歷年藉為口實(shí)。崇厚許以行船至伯都訥,在俄廷猶以為未滿志也?,F(xiàn)將專條徑廢,非特于崇厚新約奪其利,直欲為愛琿舊約辯其誣。臣初慮布策據(jù)情理以相爭,無詞可對,故擇語氣之和平者立為三策:一,徑廢專條。二,稍展行船之路,于三姓以下,酌定一處為之限制。三,仍允至伯都訥,但入境百里,即須納稅,且不許輪船前往。布策均不以為然。適奉電旨,責(zé)臣松勁。于是抱定第一策立言,務(wù)期廢此條約。布策猶糾纏不已。吉爾斯恐以細(xì)故傷大局,不從其言,遂允將專條廢去,聲明愛琿條約如何辦法,再行商定。第六端曰,添設(shè)領(lǐng)事之事。查領(lǐng)事之在西洋各國者,專管商業(yè),其權(quán)遠(yuǎn)在駐扎中國領(lǐng)事官之下,故他國愿設(shè)者,主國概不禁阻。臣此次欲將各城領(lǐng)事刪去,外部各官,均以為怪。隨將中國不便之處,與之說明。吉爾斯謂領(lǐng)事之設(shè),專為便商起見,系屬賓主兩益之事。中國既有不便,即僅于烏魯木齊添設(shè)一員如何?臣因其多方相讓,礙難再爭。而總理衙門電鈔編修許景澄折內(nèi),稱科布多、烏里雅蘇臺(tái)、烏魯木齊三處,毋設(shè)領(lǐng)事。其次爭烏魯木齊、烏里雅蘇臺(tái)兩處等語。臣乃復(fù)見布策,懇其商改。節(jié)略內(nèi)始將烏魯木齊改為吐魯番。余俟商務(wù)興旺時(shí),再議添設(shè)。第七端曰,天山南北路貿(mào)易納稅之事。新疆地方遼闊,兵燹之后,凋敝益深。道遠(yuǎn)則轉(zhuǎn)運(yùn)維艱,費(fèi)重則行銷益滯。招商伊始,必限以行走之路,納稅之章,商販實(shí)多未便。閱總理衙門來電,曾言收稅為輕。臣因?qū)⒃s內(nèi)均不納稅字樣,改為暫不納稅。俟商務(wù)興旺,再訂稅章。查西例納稅之事,本國可以自主。日后商情,果有起色,伊犁等處,亦不妨逐漸開征,以充國庫。以上商務(wù)四端,臣與俄外部先后商改之實(shí)在情形也。此外又有償款一端。凡商減之事,益于我則損于彼。熱梅尼、布策等,本有以地易地之請。臣稱約章事,只可議減,不可議增。彼遂謂中國各路征兵,顯欲構(gòu)釁。俄遣船備邊以相應(yīng),耗費(fèi)盧布一千二百萬元,向臣索償,且言如謂:未嘗交綏,無索兵費(fèi)之理,則俄正欲一戰(zhàn)以補(bǔ)糜費(fèi)等語。臣答以勝負(fù)難知,中國獲勝,則俄國亦須償我兵費(fèi)。彼之言雖極恃強(qiáng),臣之意未為稍屈。旋據(jù)總理衙門覆電,囑臣斟酌許之,至多不得逾二百萬兩。又電言如無別項(xiàng)糾纏,統(tǒng)計(jì)約五百萬兩,償款即可商定云云。臣見吉爾斯、熱梅尼等,始則爭易兵費(fèi)之名,繼則爭減代守伊犁償款之?dāng)?shù)。久之熱梅尼謂遲一年收回伊犁,又加還帖克斯川以代守費(fèi)論,至少亦須加盧布四百萬元。臣照會(huì)中,但允加代守費(fèi)盧布二百五十萬元。若并歸伊犁西境,猶可略議增加。吉爾斯不談西境,僅稱連上年償款,統(tǒng)算非盧布一千萬元不可。臣嫌為數(shù)過多。吉爾斯笑曰:俄國豈以地出售者,果爾則以帖克斯川論之,豈僅值五百萬元乎?不過改約多端,俄國亦無所得,面子太不光彩,假此以自慰耳。臣察其意甚決,乃言熱梅尼所說,僅四百萬,何得又增百萬?吉爾斯無詞折辯。故節(jié)內(nèi)略仍以添償盧布四百萬元定數(shù)。查上年崇厚所議兵費(fèi)償款,盧布五百萬元,合銀二百八十余萬兩。此次俄國認(rèn)出自華至英匯費(fèi),則金磅之價(jià)較賤,合前后盧布九百萬元而統(tǒng)算之,約計(jì)銀五百萬兩以內(nèi)。臣綜觀界務(wù)、商務(wù)、償款三大端,悉心計(jì)較,與總理衙門來電囑辦之意,大略相同,即摘錄照會(huì)節(jié)略大意,電請總理衙門代奏。并與外部說明,俟接奉電旨后,再行畫押。一面與布策先行商議法文條約章程底稿,逐日爭辯,細(xì)意推敲,稍有齟齬,則隨時(shí)徑赴外部詳晰申說。于和平商榷之中,仍示以不肯茍且遷就之意。且以有益于中國,無損于俄人等語,開誠布公而告之。于崇厚原訂約章字句,陸續(xù)有所增減。如條約第三條,刪去伊犁已入俄籍之民,入華貿(mào)易游歷,許照俄民利益一段。第四條,俄民在伊犁置有田地,照舊管業(yè)。聲明伊犁遷出之民,不得援例。且聲明俄民管業(yè),既在貿(mào)易圈外,應(yīng)照中國人民,一體完納稅餉。并于第七條伊犁西境安置遷民之處,聲明系安置因入俄籍而棄田地之民,以防遷民雖入俄籍,而仍有占據(jù)伊犁田土之弊。第六條,寫明所有前此各案,以防別項(xiàng)需案。第十條,吐魯番非通商口岸而設(shè)領(lǐng)事。暨第十三條,張家口無領(lǐng)事而設(shè)行棧。均聲明他處不得援以為例,以杜效尤。第十五條,修約期限,改五年為十年。章程第二條,貨色包件下添注牲畜字樣。其無執(zhí)照商民照例懲辦,改為從嚴(yán)罰辦。第八條,車腳運(yùn)夫繞越捷徑,以避關(guān)卡查驗(yàn),貨主不知情,分別罰辦之下,聲明??谕ㄉ?,及內(nèi)地不得援以為例。凡此增減之文,皆系微臣與布策商草法文約稿之時(shí),反覆力爭而得之者。較之總理衙門三月十二日所寄廷臣奏定準(zhǔn)駁之議,雖不能悉數(shù)相符,然合條約章程計(jì)之,則挽回之端,似已十得七八。此臣與吉爾斯、布策等,商量條約章程底稿,于節(jié)略七端之外,又爭得防弊數(shù)端之實(shí)在情形也。十二月十七日,接奉電旨:‘該大臣握要力爭,顧全大體,深為不負(fù)委任。即著照此定約畫押。約章字句,務(wù)須悉心斟酌,勿稍疏忽?!几嬷硗獠?,轉(zhuǎn)奏俄皇,此邦君臣,同深欽感。俄皇諭令外部,允廢崇厚原定約章,另立新約。又飭催布策速行繕約畫押。臣因節(jié)略七端之外,所爭諸端,字句尚未周妥,日夜與布策晤談而筆削之。直至光緒七年正月初九日,始得將法文約章底稿議定。又彼此商定漢文俄文條約章程,各繕二分。而將先訂之法文,繕正二分,以資考證。逐條參酌,校對無誤,于正月二十六日,與外部尚書吉爾斯,前駐京使臣布策,公同畫押蓋印訖,電請總理衙門代奏,仰慰宸廑?!弊嗳耄瑘?bào)可。紀(jì)澤又慮俄約雖定,恐啟國人易視交涉之心,因備陳所經(jīng)艱困,以資觀省。乃奏言:“臣于定約之折,須宣示內(nèi)外臣工,甚或流傳海外,是以未敢將委屈難言之隱,據(jù)實(shí)奏明。然微臣辦事之難,與尋常出使情形,迥不相同,有不能不瀝陳于圣主之前者。西人待二等公使之禮,遠(yuǎn)遜于頭等。而視定議復(fù)改之任,實(shí)重于初議。原約系特派頭等全權(quán)便宜行事之大臣所定。臣晤吉爾斯、布策諸人,咸以是否頭等,有無全權(quán)相詰。臣答以職居二等,不稱全權(quán)大臣。乃彼一則曰:‘頭等所定,豈二等所能改乎?’再則曰:‘全權(quán)者所定,尚不可行,豈無全權(quán)者所改,轉(zhuǎn)可行乎?’臣渥承眷遇,豈復(fù)希非分之寵榮。且西洋公法,凡奉派之公使,無論頭等二等,雖皆稱全權(quán)字樣。至于遇事請旨,不敢擅專,則無論何等,莫不皆然。前大臣崇厚,誤以師心自用,違旨擅行,為便宜行事之權(quán)。蓋考之中國之憲章,各國之成例,無一而合者也。俄人亦未嘗不腹誹之。及至與臣議事,稍有齟齬,則故以無全權(quán),非頭等之說折臣。每言使者遇事不敢自主,不如遣使前赴北京議約,較為簡捷等語。臣亦知其藉此詞以相難,非由衷之言也。但彼國既以無全權(quán)而相輕,微臣即不免較崇厚而見絀,此其難一也。按之萬國公法,使臣議約,無不候君主諭旨。不與外部意見相合,而敢擅行畫押者,間有定而復(fù)改之事,亦不過稍有出入,從無與原約大相逕庭者。往歲崇厚急于索地,又急于回京,遽定遽歸,諸多未協(xié)。外部見臣照會(huì),將約中要領(lǐng),痛行駁斥,莫不詫為奇談。屢以崇厚違旨擅定之故曉之。奈彼聞所未聞,始終不信。此其難二也。原約所許通商各條,皆布策駐京時(shí),向總理衙門求之多年,而不可得者。崇厚甘受其紿,求無不應(yīng)。一經(jīng)畫押,彼遂據(jù)為已得之權(quán)。再允熟商,彼即示損其莫大之惠。吉爾斯賢于布策,而不明中俄商情。經(jīng)臣剴切敷陳,彼仍茫然不解。此其難三也。泰西臣下,條陳外務(wù),但持正論,不出惡聲。不聞?dòng)写藝济瘢g及彼邦君上者。雖當(dāng)辯難紛爭之際,不廢雍容揖讓之文。此次廷臣奏疏,勢難緘秘,傳布失真之語,由于譯漢為洋,鋒圜過峻之詞,不免激羞成怒。每謂中國非真心和好。即此可見其端。若于茲時(shí),忍辱改約,則柔懦太甚,將貽笑于國人,見輕于各國等語。臣雖設(shè)詞慰藉,而俄之君臣,懷憾難消。此其難四也。自籌兵籌餉,疊見邸鈔。而俄之上下,亦惴惴焉時(shí)有戒心。遣兵船以備戰(zhàn),增戍卒以防邊。臣抵俄時(shí),彼已勢成騎虎。若仍在俄議事,則前此之舉動(dòng)為無名,故欲遣使晉京議約,以歸功于海部。無怪一言不合,俄使即以去留相要。維時(shí)留之則要挾必多,不留則猜嫌滋甚。更恐留而仍去,適示怯而見輕。此其難五也。俄皇始命布策,向臣詢明中國意向,予限一月。滿限之時(shí),經(jīng)臣援引總理衙門照會(huì)駐京署使凱陽德展限三月之意。復(fù)請外部婉奏俄皇,乃許添展兩月,與臣議事。我皇上因俄事日逼,意在轉(zhuǎn)圜。一切情形,許臣由電徑達(dá)總理衙門,代奏請旨,已屬破格施恩。而事勢無常,日期甚促。有時(shí)于立談之頃,須定從違,臣于未經(jīng)請旨之條,即不敢許之過驟。然既奉轉(zhuǎn)圜之旨,又不得執(zhí)之過限。良由自滬至京,無電線以資迅速。故雖由電請旨,非旬日所能往還。敵廷之詢問益多,專對之機(jī)權(quán)愈滯。此其難六也。猶幸我朝與俄羅斯通好二百余年,素?zé)o纖芥之嫌,未肇邊疆之患。俄國自攻克土耳其后,財(cái)殫力竭,雅不欲再啟釁端。加以圣明俯納臣言,釋放崇厚以解其疑,辦結(jié)各案以杜其口,故其君臣悅服,修好輸誠。布策諸人,雖堅(jiān)執(zhí)各條,不肯放松;而俄國皇帝,與其外相吉爾斯,實(shí)有和平了結(jié)之意,故得從容商改,大致就我范圍。此則列圣以來,懷柔之效,而我皇太后、皇上公溥慈祥之德,有以感動(dòng)之也。臣之私心過慮,誠恐議者以為俄羅斯國如此強(qiáng)大,尚不難遣一介之使,馳一紙之書,取已成之約而更改之。執(zhí)此以例其余,則中西交涉,更無難了之事。斯言一出,將來必有承其弊者。竊以為兵端將開而復(fù)息,關(guān)乎生民之氣數(shù),而氣數(shù)不可以預(yù)知。條約已定而可更,視乎敵國之邦交,而邦交不可以常恃。臣是以將到俄以來,辦事艱難情狀,據(jù)實(shí)直言,不敢稍存隱飾。請旨密飭海疆暨邊界諸臣,仰體圣朝講信修睦之心,至誠以待鄰封,息事而全友誼。庶幾遐荒悅服,永葉止戈為武之休;海宇清平,益臻舞羽敷文之盛?!敝I:“曾紀(jì)澤奏進(jìn)改訂條約章程,著親王奕淙,醇親王奕讠,潘祖蔭,翁同,會(huì)同總理各國事務(wù)王大臣,妥核具奏?!敝潦?,王大臣等會(huì)同核覆,請予批準(zhǔn),從之。既蓋印,互換于俄京。