話說(shuō)梁王召到羊勝、公孫詭告知景帝不許所請(qǐng),因說(shuō)道:“寡人謀事,三番兩次,不得成就,皆由賊臣袁盎等從中作梗,離間我母子兄弟之親,每一念及,令人切齒,寡人意欲設(shè)法除此賊臣,稍泄胸中之氣,不知君等有何妙計(jì)?”羊勝、公孫詭齊聲答道:“大王欲除此賊,并非難事,只須破費(fèi)重金,購(gòu)買(mǎi)刺客,乘其不備,將他刺死,不過(guò)一夫之力。此等無(wú)頭命案,神不知,鬼不覺(jué),縱使皋陶復(fù)生,也難究出下手及主使之人,大王若有意報(bào)仇,此法最妙。”梁王聽(tīng)了稱(chēng)善,又說(shuō)道:“既然如此,就煩君等替寡人行事,但千萬(wàn)須要秘密,勿得露出破綻?!倍朔蠲鐾猓档厮褜ご炭蛿?shù)十人,許以重賞,命其分頭前往長(zhǎng)安,覓便行刺袁盎及當(dāng)日與議諸人。刺客依言,分作數(shù)起,前往長(zhǎng)安而去。
袁盎自從七國(guó)破后,景帝命為楚相,后來(lái)因病免官,家居安陵。安陵當(dāng)?shù)馗缓?,因袁盎是個(gè)貴人,如今告老回鄉(xiāng),爭(zhēng)來(lái)結(jié)納。袁盎雖然做過(guò)大官,卻不排起架子,對(duì)著鄉(xiāng)里之人,無(wú)論貴賤貧富,皆用平等看待,一味與眾隨和,平日間居無(wú)事,便隨著一班少年,斗雞走狗為樂(lè),毫無(wú)官場(chǎng)習(xí)氣,以此鄉(xiāng)評(píng)甚好。關(guān)中一帶,皆慕其名。一日袁盎正在家中,忽報(bào)劇孟前來(lái)相訪。說(shuō)起劇孟,此次因事由洛陽(yáng)來(lái)到長(zhǎng)安,聞袁盎之名,特來(lái)拜謁。袁盎也知?jiǎng)∶鲜莻€(gè)有名大俠,急命請(qǐng)入,厚禮相待,當(dāng)?shù)赜幸桓蝗?,?jiàn)袁盎與劇孟是相得,心中不覺(jué)疑惑,因問(wèn)袁盎道:“劇孟乃是賭博之徒,將軍何故與之交好?”袁盎答道:“劇孟雖是賭徒,然其母死時(shí),遠(yuǎn)近送喪之車(chē),至千余輛,可見(jiàn)其人亦有過(guò)人之處,況緩急人所不免,一旦遇有急難,叩門(mén)求救,慨然不辭,為天下所仰望者,獨(dú)有季心與劇孟耳。今足下出門(mén),必使數(shù)人騎馬相從,左右擁護(hù),此種行徑,不過(guò)徒飾外觀,若遇緩急,何足倚賴(lài)?”袁盎說(shuō)到性起,便將富人罵了一頓,以后不與往來(lái)。此語(yǔ)傳播于外,人人聞之,愈加敬重袁盎。說(shuō)起季心,乃季布之弟,也是一個(gè)大俠,氣蓋關(guān)中,待人卻甚恭敬,曾因事殺人,逃到吳國(guó)。適袁盎為吳相,季心藏匿其家,以兄禮事袁盎,后為中尉屬下司馬,其時(shí)中尉正是郅都,見(jiàn)著季心,也不敢不加禮貌,少年子弟,往往冒稱(chēng)季心門(mén)下,其為人欽仰如此,故袁盎以之與劇孟并稱(chēng)。
袁盎雖然家居,甚得景帝寵信,每遇朝廷有事,常召袁盎到來(lái)會(huì)議,或不時(shí)遣使就其家中問(wèn)之,往往依議而行。梁王兩次計(jì)謀,皆為袁盎等十?dāng)?shù)人直言破壞,以此怨入骨髓,特遣刺客多人,勻作數(shù)起,前往行刺。第一次奉命往刺袁盎之人,行至關(guān)中,沿途向人問(wèn)起袁盎,無(wú)不板口道他好處,刺客聽(tīng)了,心中暗想道,原來(lái)袁盎是個(gè)好人,我豈可下此毒手?不如索性賣(mài)個(gè)人情與他,打算既定,遂一直來(lái)見(jiàn)袁盎,說(shuō)道:“吾受梁王之金,前來(lái)刺君,聞君是好人,心中不忍,但后來(lái)刺客,尚有十余人,未必皆與我同意,故特面告,君須早為防備?!闭f(shuō)罷揚(yáng)長(zhǎng)而去。袁盎聞言,吃了一驚,從此心中忽忽不樂(lè)。家內(nèi)偏又生出許多怪異,袁盎憂愁無(wú)計(jì),不知如何是好。聞當(dāng)?shù)赜胁氛邨斏苤磥?lái)之事,遂前往棓生家中問(wèn)卜以占吉兇。也是袁盎命該橫死,當(dāng)日由棓生處問(wèn)卜回來(lái),路經(jīng)安陵郭門(mén)外,適遇梁國(guó)后來(lái)刺客,在此守候,望見(jiàn)袁盎行近,尚恐錯(cuò)誤,迎前問(wèn)道:“來(lái)者是否袁將軍?”袁盎舉目觀看來(lái)人并不相識(shí),此時(shí)心中頓忘前事,遂直答道:“我即袁將軍,君來(lái)見(jiàn)訪,莫非有誤?”其人聞言接口道:“是?!痹挭q未完,一劍迎面刺來(lái),袁盎不及提防,早被刺中要害,立時(shí)倒地而死。其人見(jiàn)袁盎已死,恐被路人遇見(jiàn),匆促之間,不及將劍收回,拔足飛奔而去。袁盎死時(shí),其劍尚著身上。清人謝啟昆有詩(shī)詠袁盎道:公言曾下使臣車(chē),日飲無(wú)何計(jì)豈疏?
司馬解酬從史德,斗雞恒共博徒居。
能令斬錯(cuò)紓?cè)杭?,孰使誅袁有客狙。
不忍刺君君已死,棓生占問(wèn)竟何如?
袁盎既死,不過(guò)數(shù)日,與袁盎一同建議之十八人,亦皆遇刺,行刺之人,均被脫逃未獲。有司見(jiàn)地方上出此重大案件,連忙奏聞景帝。景帝聞奏,又驚又怒,暗想此事從中必有人主使,雖不知其人是誰(shuí),揣度原因,必系由于報(bào)怨。但與袁盎等十?dāng)?shù)人有怨者,除卻梁王之外,更無(wú)他人。又況行刺多人,尤非具有絕大勢(shì)力如梁王者,不能辦到,由此看來(lái),刺客定是來(lái)自梁國(guó),然未經(jīng)尋出證據(jù),不能平空究治。景帝便命有司,將此案詳細(xì)研究,務(wù)期水落石出。有司奉命退下,立即遣派多人,四出查訪。一連多日,并無(wú)絲毫影響。有司見(jiàn)此案尋不出一點(diǎn)頭緒,又被景帝幾次催促,急得坐立不安,寢食皆廢。忽念道,行兇證據(jù),只有袁盎身上被刺之劍,是個(gè)證物,如今既無(wú)別法,且就此劍上檢查一番,或可由此發(fā)現(xiàn)蹤跡。想罷,遂命將劍取至,詳細(xì)把玩,見(jiàn)此劍既無(wú)文字表記,形式又與普通人所用無(wú)異,并無(wú)特別不同之處,不覺(jué)失望,于是將劍放在案頭,看了又想,想了又看,竟被他看出破綻,便喚到一個(gè)從吏,附耳囑咐,如此如此。從吏奉命持劍而去。
當(dāng)日從吏持劍,出到長(zhǎng)安市上,遍尋磨洗刀劍工匠,將劍與之觀看,令其認(rèn)明此劍是否曾經(jīng)其手磨洗。一連問(wèn)了十余人,皆言非是,末后遇見(jiàn)一匠,將劍細(xì)看,認(rèn)得是他經(jīng)手磨洗。從吏因問(wèn)道:“此劍系由何人交汝磨?”洗工匠想了片刻,答道:“十余日前,有梁國(guó)郎官某人,手持此劍,令我磨洗?!睆睦袈勓裕B忙據(jù)實(shí)回報(bào),有司查得梁國(guó)郎官,尚在長(zhǎng)安居住,遂不動(dòng)聲色,差人前往,將其捕獲,嚴(yán)行訊鞫。粱國(guó)郎官無(wú)法抵賴(lài),只得直供,說(shuō)是梁王寵臣羊勝、公孫詭,遣其帶領(lǐng)刺客,來(lái)干此事。有司見(jiàn)案情明白,送錄了供詞,回奏景帝。景帝聞奏,心想果然不出我之所料,似此膽大妄為,竟敢殺害大臣,真是目無(wú)法紀(jì),于是大怒,立遣使者前往粱國(guó),查辦此事。
讀者欲知有司如何想出此法,竟得破案。說(shuō)起也就平淡無(wú)奇。其初有司本想就劍上考查那行刺之人,到底是誰(shuí),或且留下何種證據(jù),可以辨認(rèn),誰(shuí)知搜尋許久,并無(wú)所得,只得將劍放下,末后想來(lái)想去,除卻此劍,更無(wú)下手方法,不如且將行刺之人,放下一邊,單就此劍身上,詳加研究,看是如何。遂又將劍反復(fù)看了幾遍,只見(jiàn)劍柄頗覺(jué)陳舊,劍鋒卻白如霜雪,并無(wú)一點(diǎn)銹澀,由此沉思,忽然大悟,不禁拍案叫絕。原來(lái)他見(jiàn)劍上留有塵垢,便斷定此劍久已經(jīng)人佩帶,必非出于新鑄。
既知此劍是個(gè)舊物,又為人所常用,那劍鋒上總不免有一二銹澀之處。如今竟通體雪白光亮,儼如新打出來(lái)的,必是刺客當(dāng)殺人之前,重行磨洗。若說(shuō)刺客自己磨洗,他未必學(xué)習(xí)此種技藝,斷不能修治得如此光亮,不消說(shuō)得,定經(jīng)工匠之手。但此等工匠,每日經(jīng)手磨洗之物甚多,此劍又是通常式樣,事后未必認(rèn)得,即使認(rèn)得,也未必記得是何人交來(lái),豈不又枉費(fèi)心機(jī)?
然而此層可不必慮,只因同是一物,在通常人眼中觀之,似乎形式相似,難于區(qū)別,若經(jīng)專(zhuān)門(mén)工匠之手,便覺(jué)得一物有一物不同之處。況磨洗舊劍,要到十分光亮,便費(fèi)許久工夫,不比零星物件,一時(shí)片刻,便可交還,定要將物主姓名住址記下,以免錯(cuò)亂,所以只須尋得經(jīng)手工匠,此案便有眉目。此種工匠,除卻長(zhǎng)安之外,僻地罕有,故命從吏出查,果然被他查得。此事看似淺顯,常人每易忽略,有司也是從無(wú)意中偶然得來(lái)?,F(xiàn)在世界上各種稀奇古怪之偵探案,大都如此,不過(guò)人情愈加變幻,情節(jié)較為繁雜而巳。誰(shuí)知我國(guó)二千余年之前,已用此種方法,發(fā)現(xiàn)大獄,不過(guò)無(wú)人將他情節(jié)編作小說(shuō),以致一向埋沒(méi),未免可惜。欲知此案究竟如何,且聽(tīng)下回分解。
袁盎自從七國(guó)破后,景帝命為楚相,后來(lái)因病免官,家居安陵。安陵當(dāng)?shù)馗缓?,因袁盎是個(gè)貴人,如今告老回鄉(xiāng),爭(zhēng)來(lái)結(jié)納。袁盎雖然做過(guò)大官,卻不排起架子,對(duì)著鄉(xiāng)里之人,無(wú)論貴賤貧富,皆用平等看待,一味與眾隨和,平日間居無(wú)事,便隨著一班少年,斗雞走狗為樂(lè),毫無(wú)官場(chǎng)習(xí)氣,以此鄉(xiāng)評(píng)甚好。關(guān)中一帶,皆慕其名。一日袁盎正在家中,忽報(bào)劇孟前來(lái)相訪。說(shuō)起劇孟,此次因事由洛陽(yáng)來(lái)到長(zhǎng)安,聞袁盎之名,特來(lái)拜謁。袁盎也知?jiǎng)∶鲜莻€(gè)有名大俠,急命請(qǐng)入,厚禮相待,當(dāng)?shù)赜幸桓蝗?,?jiàn)袁盎與劇孟是相得,心中不覺(jué)疑惑,因問(wèn)袁盎道:“劇孟乃是賭博之徒,將軍何故與之交好?”袁盎答道:“劇孟雖是賭徒,然其母死時(shí),遠(yuǎn)近送喪之車(chē),至千余輛,可見(jiàn)其人亦有過(guò)人之處,況緩急人所不免,一旦遇有急難,叩門(mén)求救,慨然不辭,為天下所仰望者,獨(dú)有季心與劇孟耳。今足下出門(mén),必使數(shù)人騎馬相從,左右擁護(hù),此種行徑,不過(guò)徒飾外觀,若遇緩急,何足倚賴(lài)?”袁盎說(shuō)到性起,便將富人罵了一頓,以后不與往來(lái)。此語(yǔ)傳播于外,人人聞之,愈加敬重袁盎。說(shuō)起季心,乃季布之弟,也是一個(gè)大俠,氣蓋關(guān)中,待人卻甚恭敬,曾因事殺人,逃到吳國(guó)。適袁盎為吳相,季心藏匿其家,以兄禮事袁盎,后為中尉屬下司馬,其時(shí)中尉正是郅都,見(jiàn)著季心,也不敢不加禮貌,少年子弟,往往冒稱(chēng)季心門(mén)下,其為人欽仰如此,故袁盎以之與劇孟并稱(chēng)。
袁盎雖然家居,甚得景帝寵信,每遇朝廷有事,常召袁盎到來(lái)會(huì)議,或不時(shí)遣使就其家中問(wèn)之,往往依議而行。梁王兩次計(jì)謀,皆為袁盎等十?dāng)?shù)人直言破壞,以此怨入骨髓,特遣刺客多人,勻作數(shù)起,前往行刺。第一次奉命往刺袁盎之人,行至關(guān)中,沿途向人問(wèn)起袁盎,無(wú)不板口道他好處,刺客聽(tīng)了,心中暗想道,原來(lái)袁盎是個(gè)好人,我豈可下此毒手?不如索性賣(mài)個(gè)人情與他,打算既定,遂一直來(lái)見(jiàn)袁盎,說(shuō)道:“吾受梁王之金,前來(lái)刺君,聞君是好人,心中不忍,但后來(lái)刺客,尚有十余人,未必皆與我同意,故特面告,君須早為防備?!闭f(shuō)罷揚(yáng)長(zhǎng)而去。袁盎聞言,吃了一驚,從此心中忽忽不樂(lè)。家內(nèi)偏又生出許多怪異,袁盎憂愁無(wú)計(jì),不知如何是好。聞當(dāng)?shù)赜胁氛邨斏苤磥?lái)之事,遂前往棓生家中問(wèn)卜以占吉兇。也是袁盎命該橫死,當(dāng)日由棓生處問(wèn)卜回來(lái),路經(jīng)安陵郭門(mén)外,適遇梁國(guó)后來(lái)刺客,在此守候,望見(jiàn)袁盎行近,尚恐錯(cuò)誤,迎前問(wèn)道:“來(lái)者是否袁將軍?”袁盎舉目觀看來(lái)人并不相識(shí),此時(shí)心中頓忘前事,遂直答道:“我即袁將軍,君來(lái)見(jiàn)訪,莫非有誤?”其人聞言接口道:“是?!痹挭q未完,一劍迎面刺來(lái),袁盎不及提防,早被刺中要害,立時(shí)倒地而死。其人見(jiàn)袁盎已死,恐被路人遇見(jiàn),匆促之間,不及將劍收回,拔足飛奔而去。袁盎死時(shí),其劍尚著身上。清人謝啟昆有詩(shī)詠袁盎道:公言曾下使臣車(chē),日飲無(wú)何計(jì)豈疏?
司馬解酬從史德,斗雞恒共博徒居。
能令斬錯(cuò)紓?cè)杭?,孰使誅袁有客狙。
不忍刺君君已死,棓生占問(wèn)竟何如?
袁盎既死,不過(guò)數(shù)日,與袁盎一同建議之十八人,亦皆遇刺,行刺之人,均被脫逃未獲。有司見(jiàn)地方上出此重大案件,連忙奏聞景帝。景帝聞奏,又驚又怒,暗想此事從中必有人主使,雖不知其人是誰(shuí),揣度原因,必系由于報(bào)怨。但與袁盎等十?dāng)?shù)人有怨者,除卻梁王之外,更無(wú)他人。又況行刺多人,尤非具有絕大勢(shì)力如梁王者,不能辦到,由此看來(lái),刺客定是來(lái)自梁國(guó),然未經(jīng)尋出證據(jù),不能平空究治。景帝便命有司,將此案詳細(xì)研究,務(wù)期水落石出。有司奉命退下,立即遣派多人,四出查訪。一連多日,并無(wú)絲毫影響。有司見(jiàn)此案尋不出一點(diǎn)頭緒,又被景帝幾次催促,急得坐立不安,寢食皆廢。忽念道,行兇證據(jù),只有袁盎身上被刺之劍,是個(gè)證物,如今既無(wú)別法,且就此劍上檢查一番,或可由此發(fā)現(xiàn)蹤跡。想罷,遂命將劍取至,詳細(xì)把玩,見(jiàn)此劍既無(wú)文字表記,形式又與普通人所用無(wú)異,并無(wú)特別不同之處,不覺(jué)失望,于是將劍放在案頭,看了又想,想了又看,竟被他看出破綻,便喚到一個(gè)從吏,附耳囑咐,如此如此。從吏奉命持劍而去。
當(dāng)日從吏持劍,出到長(zhǎng)安市上,遍尋磨洗刀劍工匠,將劍與之觀看,令其認(rèn)明此劍是否曾經(jīng)其手磨洗。一連問(wèn)了十余人,皆言非是,末后遇見(jiàn)一匠,將劍細(xì)看,認(rèn)得是他經(jīng)手磨洗。從吏因問(wèn)道:“此劍系由何人交汝磨?”洗工匠想了片刻,答道:“十余日前,有梁國(guó)郎官某人,手持此劍,令我磨洗?!睆睦袈勓裕B忙據(jù)實(shí)回報(bào),有司查得梁國(guó)郎官,尚在長(zhǎng)安居住,遂不動(dòng)聲色,差人前往,將其捕獲,嚴(yán)行訊鞫。粱國(guó)郎官無(wú)法抵賴(lài),只得直供,說(shuō)是梁王寵臣羊勝、公孫詭,遣其帶領(lǐng)刺客,來(lái)干此事。有司見(jiàn)案情明白,送錄了供詞,回奏景帝。景帝聞奏,心想果然不出我之所料,似此膽大妄為,竟敢殺害大臣,真是目無(wú)法紀(jì),于是大怒,立遣使者前往粱國(guó),查辦此事。
讀者欲知有司如何想出此法,竟得破案。說(shuō)起也就平淡無(wú)奇。其初有司本想就劍上考查那行刺之人,到底是誰(shuí),或且留下何種證據(jù),可以辨認(rèn),誰(shuí)知搜尋許久,并無(wú)所得,只得將劍放下,末后想來(lái)想去,除卻此劍,更無(wú)下手方法,不如且將行刺之人,放下一邊,單就此劍身上,詳加研究,看是如何。遂又將劍反復(fù)看了幾遍,只見(jiàn)劍柄頗覺(jué)陳舊,劍鋒卻白如霜雪,并無(wú)一點(diǎn)銹澀,由此沉思,忽然大悟,不禁拍案叫絕。原來(lái)他見(jiàn)劍上留有塵垢,便斷定此劍久已經(jīng)人佩帶,必非出于新鑄。
既知此劍是個(gè)舊物,又為人所常用,那劍鋒上總不免有一二銹澀之處。如今竟通體雪白光亮,儼如新打出來(lái)的,必是刺客當(dāng)殺人之前,重行磨洗。若說(shuō)刺客自己磨洗,他未必學(xué)習(xí)此種技藝,斷不能修治得如此光亮,不消說(shuō)得,定經(jīng)工匠之手。但此等工匠,每日經(jīng)手磨洗之物甚多,此劍又是通常式樣,事后未必認(rèn)得,即使認(rèn)得,也未必記得是何人交來(lái),豈不又枉費(fèi)心機(jī)?
然而此層可不必慮,只因同是一物,在通常人眼中觀之,似乎形式相似,難于區(qū)別,若經(jīng)專(zhuān)門(mén)工匠之手,便覺(jué)得一物有一物不同之處。況磨洗舊劍,要到十分光亮,便費(fèi)許久工夫,不比零星物件,一時(shí)片刻,便可交還,定要將物主姓名住址記下,以免錯(cuò)亂,所以只須尋得經(jīng)手工匠,此案便有眉目。此種工匠,除卻長(zhǎng)安之外,僻地罕有,故命從吏出查,果然被他查得。此事看似淺顯,常人每易忽略,有司也是從無(wú)意中偶然得來(lái)?,F(xiàn)在世界上各種稀奇古怪之偵探案,大都如此,不過(guò)人情愈加變幻,情節(jié)較為繁雜而巳。誰(shuí)知我國(guó)二千余年之前,已用此種方法,發(fā)現(xiàn)大獄,不過(guò)無(wú)人將他情節(jié)編作小說(shuō),以致一向埋沒(méi),未免可惜。欲知此案究竟如何,且聽(tīng)下回分解。