話說孔光所帶屬官正在園陵道中馳走,忽然遇著一人,喝令左右前來拿人。眾人吃了一驚,定睛一看,原來是司隸校尉鮑宣。鮑宣字子都,渤海高城人。當(dāng)初出身不過是個(gè)上計(jì)掾,一日奉命進(jìn)京就職,路中無意遇著一位書生,鮑宣細(xì)看此人,不像貧家子弟,卻是一人獨(dú)行,并無奴仆跟隨,心中正在疑惑。
書生行不數(shù)步,忽然面容改色,跌倒在地。鮑宣急忙下車動(dòng)問,書生答道:“驟患心痛。”說罷呻吟不止。鮑宣見他在途得病,無人服事,心生憐憫,遂向書生腹上如法按摩,誰知按摩許久,依然無效。不到一刻,書生已一命嗚呼。鮑宣見書生已死,心中追悔道:“我與他匆匆見面,未曾問得姓名住址,無從報(bào)與他家屬知道,我又無力為之收殮,此事如何是好?”因又想道:“不知書生身上有無隨帶銀錢,可以取作葬費(fèi)?!彼煜驎砩霞?xì)細(xì)檢了一回,偏是分文沒有,只有素書一卷,銀瓶兩個(gè)。
鮑宣見銀瓶尚是值錢之物,便賣去銀瓶一個(gè),買得衣衾棺槨回來,將書生殮好,以所余銀瓶一個(gè),及素書一卷,一同裝在棺中,雇人抬去,安放一個(gè)所在。鮑宣臨去,又向棺前祝道:“君靈魂有知,當(dāng)令君家知君在此,我身奉使命,不能久留此處為君守護(hù)?!弊.吽斓浅潭?。
鮑宣一路攢行,不銷數(shù)日,便到京師。正擬向前行走,忽聞?dòng)形镩L嘶一聲,自背后奔來。鮑宣回頭一看,乃是一匹驄馬。
此馬一見鮑宣,便緊緊追隨不舍。旁人看見,莫不稱奇,個(gè)個(gè)都想近前牽它。鮑宣見大眾欲牽此馬,連忙讓開。誰知此馬一見他人走近,便舉起四蹄狂跳起來,眾人莫想近得分毫。及鮑宣至前,此馬卻依然俯首貼耳,屹立不動(dòng)。鮑宣因見此馬并無失主前來認(rèn)領(lǐng),遂只得自留乘坐。
光陰迅速,鮑宣在京住了數(shù)年。一日有事回家,便騎著此驄馬,一直出京。誰知行不到數(shù)里,卻走錯(cuò)了路徑。鮑宣正欲覓人動(dòng)問,無奈日已西沉,自想趲程已經(jīng)不及,不如暫借人家一宿。此時(shí)恰好路旁有一座人家,起得屋宇巍峨,樓臺(tái)重疊。
鮑宣向前細(xì)看,不像平常民居,忙問近鄰,知是關(guān)內(nèi)侯住宅。
問畢便思入內(nèi)借宿,遂一手拉馬,一手檢出名刺,立在門口,高聲喚人傳遞。內(nèi)中聞得有客呼門,急遣仆人前來探問。鮑宣遂將名刺交與來人,說明欲見主人借宿。來人見說,收下名刺,正欲入內(nèi)通報(bào)。忽然一眼瞥見驄馬,來人便呆了半晌,又進(jìn)前看了一看,立即轉(zhuǎn)身入內(nèi)。
鮑宣不解何故,正在狐疑。來人已經(jīng)奔到內(nèi)宅,將鮑宣來意,報(bào)知主人;并說細(xì)認(rèn)來客驄馬,乃是當(dāng)年主人所失之馬,被他盜去。說畢,呈上鮑宣名刺。主人聞言,忙接過名刺一看,沉吟了半晌,口中說道:“此人是鮑子都,久聞他是位高士,豈有盜馬之理?他今既敢騎我此馬前來,必能說出原因,作速請他人見。”仆人聞命,立將鮑宣請人,寒暄既畢,主人遂問道:“聞君有一馬,乃是我當(dāng)年無故失去之驄馬,不知何以為君所得?”鮑宣被問,遂將當(dāng)年奉差進(jìn)京,路見書生如何暴病身死,如何收殮,到京如何遇見此馬,相隨不舍,從頭至尾說了一遍。主人聽罷大驚道:“君所說書生,此人乃是吾兒。”
主人說罷,謝了鮑宣,將他留宿。鮑宣聞主人說書生是他兒子,心中也暗暗稱奇。因想此事實(shí)在湊巧,莫不是書生真?zhèn)€靈魂有知,應(yīng)了我當(dāng)年祝告,他在暗中顯靈,不然何以他家驄馬無故走出跟我,偏是我迷途又在他家借宿?他家見馬,才能查出書生死耗。此事真是奇怪,他猜度了半晌方去安歇。
次日鮑宣辭別主人去后,主人欲驗(yàn)鮑宣之言是否屬實(shí),即依著鮑宣所說,前往書生停棺所在,將棺運(yùn)回開視,果然銀瓶素書,件件皆在,確是他兒子遺物,方信鮑宣并不說謊。且感鮑宣恩德,欲思報(bào)答,于是合家詣闕,保薦鮑宣。朝廷因此將鮑宣屢次拔用,由上計(jì)歷官至諫大夫州牧,至是擢為司隸校尉。
論起司隸校尉,本來可以舉察百宮,及京師近都犯法者。當(dāng)日鮑宣經(jīng)過園陵,見丞相屬官,竟敢違法行走道中,遂喝令左右從事將丞相掾拘下,并令將其車馬沒官。
孔光遇著此事,心中雖然不免懷恨,因是自己屬官違法,也不便出來攔阻,只得忍怒受辱。偏是此事傳到哀帝耳中,他方寵任孔光,以為司隸膽敢侮辱丞相,立將此事發(fā)令御史中丞窮究。御史奉命前往司隸衙署,來提從事查辦。鮑宣聞信,以為此事由我做主,與從事何干,遂令人閉上署門,不許御史進(jìn)內(nèi)拿人。御史被拒回奏哀帝說:“鮑宣拒閉使者,無人臣禮,大不敬不道?!卑У勐勛啻笈鼘ⅤU宣交廷尉下獄辦罪。
此時(shí)朝中諸臣,雖皆聞得此事,無如人人只知保重祿位,無人敢出來犯顏諫阻。轉(zhuǎn)是此事傳到外間,卻有一人聞知,十分憤憤,此人姓王名咸,濟(jì)南人,現(xiàn)為大學(xué)博士弟子。生來極有義氣,他見丞相屬官犯法,鮑宣職居司隸理應(yīng)收捕;哀帝不責(zé)孔光縱容屬下,反將鮑宣下獄,未免賞罰不公,是非倒置,因此心中不服,便欲設(shè)法救出鮑宣。心想此事須借大眾出力,才能辦到?,F(xiàn)在大學(xué)諸生人數(shù)不少,他們也曾聞得鮑宣下獄,只不知人人是否欲救鮑宣,我必須設(shè)法一探。主意既定,連忙用布制成一幡,便在大學(xué)一個(gè)寬敞地方,將幡高高舉起,口中喊道:“欲救鮑司隸者,請會(huì)此幡下。”王咸才喊了一聲,早已驚動(dòng)大學(xué)一班學(xué)生,紛紛出來觀看。大家問明情由,卻也個(gè)個(gè)都是同意,莫不爭先奔到王咸舉幡之處,聚立其下,不到一刻,已經(jīng)聚了一千余人。王咸舉目一看,滿心歡喜,遂對大眾提出一個(gè)辦法。大眾全體贊成,各自散會(huì),不在話下。
當(dāng)日丞相孔光自經(jīng)園陵受辱回到相府,心中暗恨鮑宣,且恐哀帝見責(zé),及聞哀帝反代己出氣,將鮑宣下獄,自然十分暢意。至次日黎明,依然放膽上朝。遂傳齊車馬,立時(shí)起身,剛剛行到一處,忽然漫街遍巷來了無數(shù)之人,齊向著孔光車馬行處圍攏上來??坠獬粤艘惑@,定睛一看,見來人皆是儒生裝束,但不知何故前來。來人既攏到孔光車前,也不待孔光開口動(dòng)問,一齊對著孔光說道:“大眾因聞鮑司隸下獄,欲要求丞相上朝懇恩,將他赦罪?!笨坠庖娬f,方知來人是為了此事,心想哀帝因我受了鮑宣侮辱,將他下獄,我若上朝替他懇恩求赦,不獨(dú)辜負(fù)主上一番美意;且恐因此觸怒主上,或反辦我一個(gè)縱容屬吏犯法之罪,如此豈不是我自尋苦吃。此事萬不可徇了眾人來意,自誤前程,我只設(shè)辭拒絕,量大眾也無奈我何。
孔光既拿定主意,遂一任眾人如何進(jìn)說,他總推辭不允。
大眾見他不肯依從,愈聚愈多,將孔光車馬圍得寸步難行。大眾圍了半日,見孔光仍是執(zhí)定不允。眾人也覺得無法,只得讓開一條路徑放他出去??坠獾昧嗣撋恚γ笥彝苿?dòng)車馬,一溜煙急奔上朝??坠馊ズ螅话嘀T生見丞相如此情形,知他上朝必不肯將此事代奏。大眾遂議道:“我等昨日所議之策,已經(jīng)不行,但事已至此,一不做二不休,不如大眾回去擬定一書,同到朝門上書懇求,或能聳動(dòng)天聽,也未可知?!北娙俗h罷,連忙退回大學(xué),便推定一人主稿,立刻擬成一書,書中所言,不消說得是代鮑宣懇恩。大眾將書傳觀一遍,各將名字簽上,然后將書帶在身邊,一齊離了大學(xué),來到朝門。把門衛(wèi)尉見許多人眾前來,連忙攔住問故。諸生齊聲說道:“有事來此上書?!迸杂姓乒芪臅倮?,見說便向諸生取了奏書,代他進(jìn)呈。諸生見奏書已經(jīng)呈進(jìn),方各散回,一面暗中打聽消息。不久聞得哀帝見書只將鮑宣減去死刑一等,仍不免受了髡鉗之刑。大眾聞知,也無可奈何,惟有暗中代鮑宣不平而已。
哀帝既將鮑宣治罪,孔光自然十分感激,愈思設(shè)法以博哀帝歡心。恰好一日,哀帝不知何故忽遣董賢前往相府,孔光便思在董賢身上覓出一個(gè)討好哀帝方法。未知孔光如何討好,且聽下回分解。
書生行不數(shù)步,忽然面容改色,跌倒在地。鮑宣急忙下車動(dòng)問,書生答道:“驟患心痛。”說罷呻吟不止。鮑宣見他在途得病,無人服事,心生憐憫,遂向書生腹上如法按摩,誰知按摩許久,依然無效。不到一刻,書生已一命嗚呼。鮑宣見書生已死,心中追悔道:“我與他匆匆見面,未曾問得姓名住址,無從報(bào)與他家屬知道,我又無力為之收殮,此事如何是好?”因又想道:“不知書生身上有無隨帶銀錢,可以取作葬費(fèi)?!彼煜驎砩霞?xì)細(xì)檢了一回,偏是分文沒有,只有素書一卷,銀瓶兩個(gè)。
鮑宣見銀瓶尚是值錢之物,便賣去銀瓶一個(gè),買得衣衾棺槨回來,將書生殮好,以所余銀瓶一個(gè),及素書一卷,一同裝在棺中,雇人抬去,安放一個(gè)所在。鮑宣臨去,又向棺前祝道:“君靈魂有知,當(dāng)令君家知君在此,我身奉使命,不能久留此處為君守護(hù)?!弊.吽斓浅潭?。
鮑宣一路攢行,不銷數(shù)日,便到京師。正擬向前行走,忽聞?dòng)形镩L嘶一聲,自背后奔來。鮑宣回頭一看,乃是一匹驄馬。
此馬一見鮑宣,便緊緊追隨不舍。旁人看見,莫不稱奇,個(gè)個(gè)都想近前牽它。鮑宣見大眾欲牽此馬,連忙讓開。誰知此馬一見他人走近,便舉起四蹄狂跳起來,眾人莫想近得分毫。及鮑宣至前,此馬卻依然俯首貼耳,屹立不動(dòng)。鮑宣因見此馬并無失主前來認(rèn)領(lǐng),遂只得自留乘坐。
光陰迅速,鮑宣在京住了數(shù)年。一日有事回家,便騎著此驄馬,一直出京。誰知行不到數(shù)里,卻走錯(cuò)了路徑。鮑宣正欲覓人動(dòng)問,無奈日已西沉,自想趲程已經(jīng)不及,不如暫借人家一宿。此時(shí)恰好路旁有一座人家,起得屋宇巍峨,樓臺(tái)重疊。
鮑宣向前細(xì)看,不像平常民居,忙問近鄰,知是關(guān)內(nèi)侯住宅。
問畢便思入內(nèi)借宿,遂一手拉馬,一手檢出名刺,立在門口,高聲喚人傳遞。內(nèi)中聞得有客呼門,急遣仆人前來探問。鮑宣遂將名刺交與來人,說明欲見主人借宿。來人見說,收下名刺,正欲入內(nèi)通報(bào)。忽然一眼瞥見驄馬,來人便呆了半晌,又進(jìn)前看了一看,立即轉(zhuǎn)身入內(nèi)。
鮑宣不解何故,正在狐疑。來人已經(jīng)奔到內(nèi)宅,將鮑宣來意,報(bào)知主人;并說細(xì)認(rèn)來客驄馬,乃是當(dāng)年主人所失之馬,被他盜去。說畢,呈上鮑宣名刺。主人聞言,忙接過名刺一看,沉吟了半晌,口中說道:“此人是鮑子都,久聞他是位高士,豈有盜馬之理?他今既敢騎我此馬前來,必能說出原因,作速請他人見。”仆人聞命,立將鮑宣請人,寒暄既畢,主人遂問道:“聞君有一馬,乃是我當(dāng)年無故失去之驄馬,不知何以為君所得?”鮑宣被問,遂將當(dāng)年奉差進(jìn)京,路見書生如何暴病身死,如何收殮,到京如何遇見此馬,相隨不舍,從頭至尾說了一遍。主人聽罷大驚道:“君所說書生,此人乃是吾兒。”
主人說罷,謝了鮑宣,將他留宿。鮑宣聞主人說書生是他兒子,心中也暗暗稱奇。因想此事實(shí)在湊巧,莫不是書生真?zhèn)€靈魂有知,應(yīng)了我當(dāng)年祝告,他在暗中顯靈,不然何以他家驄馬無故走出跟我,偏是我迷途又在他家借宿?他家見馬,才能查出書生死耗。此事真是奇怪,他猜度了半晌方去安歇。
次日鮑宣辭別主人去后,主人欲驗(yàn)鮑宣之言是否屬實(shí),即依著鮑宣所說,前往書生停棺所在,將棺運(yùn)回開視,果然銀瓶素書,件件皆在,確是他兒子遺物,方信鮑宣并不說謊。且感鮑宣恩德,欲思報(bào)答,于是合家詣闕,保薦鮑宣。朝廷因此將鮑宣屢次拔用,由上計(jì)歷官至諫大夫州牧,至是擢為司隸校尉。
論起司隸校尉,本來可以舉察百宮,及京師近都犯法者。當(dāng)日鮑宣經(jīng)過園陵,見丞相屬官,竟敢違法行走道中,遂喝令左右從事將丞相掾拘下,并令將其車馬沒官。
孔光遇著此事,心中雖然不免懷恨,因是自己屬官違法,也不便出來攔阻,只得忍怒受辱。偏是此事傳到哀帝耳中,他方寵任孔光,以為司隸膽敢侮辱丞相,立將此事發(fā)令御史中丞窮究。御史奉命前往司隸衙署,來提從事查辦。鮑宣聞信,以為此事由我做主,與從事何干,遂令人閉上署門,不許御史進(jìn)內(nèi)拿人。御史被拒回奏哀帝說:“鮑宣拒閉使者,無人臣禮,大不敬不道?!卑У勐勛啻笈鼘ⅤU宣交廷尉下獄辦罪。
此時(shí)朝中諸臣,雖皆聞得此事,無如人人只知保重祿位,無人敢出來犯顏諫阻。轉(zhuǎn)是此事傳到外間,卻有一人聞知,十分憤憤,此人姓王名咸,濟(jì)南人,現(xiàn)為大學(xué)博士弟子。生來極有義氣,他見丞相屬官犯法,鮑宣職居司隸理應(yīng)收捕;哀帝不責(zé)孔光縱容屬下,反將鮑宣下獄,未免賞罰不公,是非倒置,因此心中不服,便欲設(shè)法救出鮑宣。心想此事須借大眾出力,才能辦到?,F(xiàn)在大學(xué)諸生人數(shù)不少,他們也曾聞得鮑宣下獄,只不知人人是否欲救鮑宣,我必須設(shè)法一探。主意既定,連忙用布制成一幡,便在大學(xué)一個(gè)寬敞地方,將幡高高舉起,口中喊道:“欲救鮑司隸者,請會(huì)此幡下。”王咸才喊了一聲,早已驚動(dòng)大學(xué)一班學(xué)生,紛紛出來觀看。大家問明情由,卻也個(gè)個(gè)都是同意,莫不爭先奔到王咸舉幡之處,聚立其下,不到一刻,已經(jīng)聚了一千余人。王咸舉目一看,滿心歡喜,遂對大眾提出一個(gè)辦法。大眾全體贊成,各自散會(huì),不在話下。
當(dāng)日丞相孔光自經(jīng)園陵受辱回到相府,心中暗恨鮑宣,且恐哀帝見責(zé),及聞哀帝反代己出氣,將鮑宣下獄,自然十分暢意。至次日黎明,依然放膽上朝。遂傳齊車馬,立時(shí)起身,剛剛行到一處,忽然漫街遍巷來了無數(shù)之人,齊向著孔光車馬行處圍攏上來??坠獬粤艘惑@,定睛一看,見來人皆是儒生裝束,但不知何故前來。來人既攏到孔光車前,也不待孔光開口動(dòng)問,一齊對著孔光說道:“大眾因聞鮑司隸下獄,欲要求丞相上朝懇恩,將他赦罪?!笨坠庖娬f,方知來人是為了此事,心想哀帝因我受了鮑宣侮辱,將他下獄,我若上朝替他懇恩求赦,不獨(dú)辜負(fù)主上一番美意;且恐因此觸怒主上,或反辦我一個(gè)縱容屬吏犯法之罪,如此豈不是我自尋苦吃。此事萬不可徇了眾人來意,自誤前程,我只設(shè)辭拒絕,量大眾也無奈我何。
孔光既拿定主意,遂一任眾人如何進(jìn)說,他總推辭不允。
大眾見他不肯依從,愈聚愈多,將孔光車馬圍得寸步難行。大眾圍了半日,見孔光仍是執(zhí)定不允。眾人也覺得無法,只得讓開一條路徑放他出去??坠獾昧嗣撋恚γ笥彝苿?dòng)車馬,一溜煙急奔上朝??坠馊ズ螅话嘀T生見丞相如此情形,知他上朝必不肯將此事代奏。大眾遂議道:“我等昨日所議之策,已經(jīng)不行,但事已至此,一不做二不休,不如大眾回去擬定一書,同到朝門上書懇求,或能聳動(dòng)天聽,也未可知?!北娙俗h罷,連忙退回大學(xué),便推定一人主稿,立刻擬成一書,書中所言,不消說得是代鮑宣懇恩。大眾將書傳觀一遍,各將名字簽上,然后將書帶在身邊,一齊離了大學(xué),來到朝門。把門衛(wèi)尉見許多人眾前來,連忙攔住問故。諸生齊聲說道:“有事來此上書?!迸杂姓乒芪臅倮?,見說便向諸生取了奏書,代他進(jìn)呈。諸生見奏書已經(jīng)呈進(jìn),方各散回,一面暗中打聽消息。不久聞得哀帝見書只將鮑宣減去死刑一等,仍不免受了髡鉗之刑。大眾聞知,也無可奈何,惟有暗中代鮑宣不平而已。
哀帝既將鮑宣治罪,孔光自然十分感激,愈思設(shè)法以博哀帝歡心。恰好一日,哀帝不知何故忽遣董賢前往相府,孔光便思在董賢身上覓出一個(gè)討好哀帝方法。未知孔光如何討好,且聽下回分解。